Нет, мой князь!
Шрифт:
— Дочь моя? — Барон поднялся из кресла, откладывая в сторону книгу. Его густые брови недовольно сошлись над переносицей, а руки протянулись ко мне, заключая в успокаивающих объятиях. — Что случилось?
— Кажется, я попала в неприятности, отец.**
Выйдя утром из темницы, я чувствовал себя почти хорошо. Тело еще немного дергало от новых ощущений, но я вполне договорился со своим внутренним ужасом. Клятвенное обещание, что Мораг будет наша, помогло взять под контроль силу. Как и то, что у меня был готов план. Отличный и весьма подробный. Точнее, шесть планов, на разное
— Филипп? — я широко улыбнулся Роану и остальной семье, что сидела за завтраком. Влажные после ванны волосы чуть липли ко лбу, но я чувствовал себя хорошо. — Кажется, тебя можно поздравить?
— Погоди немного, мой царственный кузен. Не все еще решено, но твое Лите не будет одиноко в этом дворце.
— И как так получилось? Мама? — Ари хмуро отложила вилку. Кажется, наша принцесса была не в настроении, и ее можно было понять. Если для нас вопрос положения и силы девушки не стоял, о кузине будет сложно свыкнуться с мыслью, что ее избранник может оказаться простым человеком. А с учетом всех событий…
— Что именно тебя интересует, дочь моя? — леди Трианонская с отрешенным лицом резала на ровные кусочки свой десерт. Движения оставались плавными, но создавалось впечатление, что тетушка вполне была способна с таким же выражением и изяществом пилить язык врага.
— Мама! Не юли со мной, пожалуйста!
— А ты не повышай не меня голос, — леди Ламьена улыбнулась демонстрируя клыки и иронично вздергивая бровь. — Что вы хотите узнать?
— Почему столько лет Зов не проявлялся, а тут, за какой-то месяц, у второго из нашей семьи кровь вскипает?
— Видишь ли, моя милая принцесса, — Ламьена Трианонская изящно промокнула губы и отпила из высокого бокала, — несколько поколений назад наши предки совершили ошибку, за что получили весьма однозначное проклятье. Но понять его мы сумели только сейчас.
— И о чем было это проклятье?
— О, я не помню дословно, — благородная дама легкомысленно отмахнулась, скорее всего просто не желая вдаваться в подробности, — но суть оказалась такова, что наши потомки не получат шанса на счастье, пока не возьмут на себя ответственность, что им полагается по силе.
— Хотите сказать, что Зов пробудился потому, что Роан принял корону? — я с сомнением посмотрел на тетушку, не веря в такую избирательность проклятий.
— Может быть, мои хорошие. Может быть, — Ламьена Транонская улыбнулась и поднялась с места, показывая, что разговор окончен. Я хотел уточнить еще некоторые моменты, раз уж ситуация стала столь актуальной для меня, но дверь зала распахнулась, впуская хмурого мужчину. Один из глав моего отдела быстро направлялся к столу, одним видом вынуждая всех напрячься.
— Говори, — потребовал я еще до того, как прозвучали приветствия или были совершены поклоны.
— Она пропала, милорд. Та девушка. Соглядатаи упустили ее след и пока не могут отыскать, куда…
То, что стол покинул свое место, я понял только тогда, когда он с грохотом впечатались в противоположную стену. Разлетевшаяся черепками по полу посуда, брызнувшее во все стороны разбавленное вино, покатившиеся фрукты…
Посыльный резко опустился на одно колено, не поднимая головы. А я стоял, пытаясь успокоиться. Но выходило до омерзения плохо.
— Не переживай, кузен, — Ари, невозмутимо сидящая на стуле перед пустым пространством, уронила на пол салфетку, что до этого держала в руках. — Найдется твоя леди. Не так уж велик этот город. По крупице перетрясем.
В этом я не сомневался. Вот только моя демоническая часть не была готова ждать, не зная, куда девалась Мораг. Как бы так ни получилось, что мы с девушкой встретимся в следующий раз на руинах столицы.
Глава 6
У меня был план. Хороший, выверенный. Как я думала. И все шло, как надо. Пока не появился этот лорд, взбаламутивший не только мой разум и воображение, но и какие-то иные, неизвестные силы.
— Он знает твое имя? — Отец, совершенно спокойный и сосредоточенный, перебирал карточки лордов, что сейчас были в городе. Не знаю, пытался ли он вспомнить, у кого из них были подходящие по возрасту сыновья, или просто искал кого-то. Не это было важно. Значение имело только то, что папенька не нервничал. Значит, все не так плохо, как мне думалось.
— Я представилась Мораг.
— Это хорошо. Умничка. Подруга твоя, Дария, знает это имя?
— Я не говорила. Никому здесь не говорила, — слуги принесли мне мягкую шаль, и поставили на столик чай, пахнущий персиками. Меня немного потряхивало от пережитого, но с каждым мигом становилось лучше.
— Не нужно переживать. Да, твою лечебницу придется прикрыть, но когда вернемся домой, попрошу клирика взять тебя в помощницы. Уже не как ученицу, а как начинающего лекаря.
— Пап… прости. Я не хотела добавлять проблем, — тихо повинилась я, чувствуя себя неловко от того, что моя затея может обернуться сложностями для родителя. Пока я слабо понимала, какими именно, но чувствовала, что такое возможно.
— Ерунда, — отец отмахнулся и поманил рукой своего бессменного помощника. — Возьмешь пару человек, из тех, кто не станет болтать, и вынесете все из лечебницы нашей девочки. Все лекарства и склянки упаковать в корзины и сундуки, переложенные соломой и тут же, поутру, отправить в баронство. Можно через земли графа Сеонада. Тот и спрашивать ничего не станет. Все следы пребывания госпожи уничтожить. Чтобы никто и догадаться не мог, что там раньше было. И смотрите аккуратно. За домом следят. Идите со стороны бедного квартала. Все понял?
— Да, барон, — слуга принял пропускной документ из рук отца, и поклонился.
Отец, отложив пригласительные карточки с именами, откинулся в кресле.
— Пока не знаю, кого ты могла спасти, чтобы угодить в неприятности, но несколько дней посидишь дома. К Дарии, так и быть, можешь наведываться. Но как полагается, в экипаже, со служанкой и охраной. Никаких игр в свободу, пока не разберемся, что к чему.
— Может, мне лучше вернуться домой? — робко предложила я, не зная, как еще помочь расхлебать ту кашу, что заварилась благодаря одному доброму поступку.