Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нэт. "Меченная" Часть 2
Шрифт:

– Доброе утро, дорогая! Как спалось?

– Прекрасно! – улыбнулась я.

– Я рад! –и продолжил, не выпуская из объятий, -- Сейчас ты оденешься в то в чем пришла ко мне, накинешь капюшон и спокойно пройдешь в мой кабинет. Я удивленно посмотрела на него.

– Я объясню все потом. Доверься мне, хорошо? Кивнула и Дар подал мне плащ, накинув на плечи. Мы вышли из спальни, прошли коридором и попали в его приемную, где сидел его эльф-помощник. Увидев с Послом скрытую фигуру, он медленно встал со своего места. Обняв меня за плечи, Дар открыл дверь в свой кабинет и повернув голову к адъютанту,

бросил через плечо.

– Я буду вечером. Меня нет ни для кого.

– Даже для детей? – удивленно спросил помощник

– Даже для них, – спокойно произнес Дар и мы вошли в его кабинет Я не понимала, что он хочет сделать? Отправить меня обратно в Академию отсюда, куда я так неожиданно вчера к нему влетела? Прикрыв за собой плотно дверь и поставив полог магического закрытия, Дар щелкнул кристаллом и возник портал. Жестом он пригласил войти в него. Я с удивлением посмотрела на него.

– Куда?

– Сейчас узнаешь, – и с улыбкой подтолкнул к порталу. Я вошла… и очутилась на портальной площадке перед очаровательной виллой. Откинула капюшон и с удивлением оглянулась. Кругом высился лес, пахло цветами и травами. Было тепло, светило утреннее солнце и пели птицы. Дар взял меня за руку.

– Нравится?

– Очень! – выдохнула я. Мы пошли к небольшой лестнице, ведущей в дом и навстречу нам выбежал пожилой мужчина в ливрее и поклонился.

– Простите, ваше высочество! Давно вас не было. Не ждали сегодня!- и вновь поклонился.

– Меня надо ждать всегда, Нарри! – спокойно и властно произнес Дар.

– Слушаюсь, ваше высочество!

– Нарри! – сказал строго Дар, – Ты видишь эту леди?

– Да, ваше высочество

– С этого дня она будет хозяйкой этого дома. И ее слово закон. Объясни это слугам.

– Да ваше высочество.

– Сейчас пригласи в смежную со спальней комнату горничную и через час подавай завтрак в столовую.

Потом, отведя его в сторону, что-то еще приказал.

– Слушаюсь, ваше высочество, - и поклонившись еще раз быстро ушел Я молча наблюдала эту сцену и повернувшись, спросила с удивлением.

– Ваше высочество?

– Да, моя дорогая! – и повел меня по каменной лестнице, укрытой коврами, на второй этаж.

– Я говорил тебе в прошлую нашу встречу, что наш род является кровной родней королевскому трону, император Друзы мой троюродный брат. И я, естественно, имею титул герцога и соответствующее к этому обращение.

– Прости, я не помню, – и сжала его ладонь

– Тебе тогда было не до того, – улыбнулся Дар, – Прощаю! – и развернув к себе, и поцеловал в щеку. Затем открыл дверь в одну из комнат и завел в нее.

– Это твой будуар. Ты можешь, находясь здесь, открывать его или не открывать, кому посчитаешь нужным.

– Даже тебе? – слукавила я

– Даже мне!- смеясь, ответил Дар, –Но очень надеюсь, что в нашу спальню, ты меня будешь пускать.

– Так и быть! – засмеялась я и вырывалась из его объятий, – Ну, если ты будешь себя хорошо вести, конечно! Он подхватил на руки и сел на белый кожаный диван, держа меня на коленях. Я приникла к его устам. В это время раздался стук в дверь и молодой женский голос спросил.

– Можно войти, мадам? И Дар откликнулся:

– Можно! Дверь открылась и вошла молодая девушка.

Увидев сидящего со мной на руках Дара, смутилась.

– Ваше высочество! – присела, склонив голову, – Нарри отправил меня к мадам горничной.

– Хорошо!- ответил Дар, – Надо помочь одеться леди и через час показать ей столовую.

– Слушаюсь, ваше высочество! – склонилась в поклоне девушка. Дар снял меня с колен, поцеловал пальцы и, приподняв властным движением мой подбородок, улыбнулся:

– Я надеюсь, что ты не разгромишь, теперь уже свой дом, если тебе не угодит прислуга? Я сначала не поняла о чем это он, а потом вдруг вспомнив взрыв магии в приемной комиссии, удивилась:

– А ты откуда знаешь?

– Девочка моя, ты все время забываешь, кто я? – примиряющее поцеловал в губы и вышел.

Я посмотрела на горничную:

– Показывай мне здесь все! Та присев, кивнула:

– Да, мадам! И начала рассказывать назначения каждой вещи и открывать двери выходящие в будуар. Оглядывая комнату, я скользила взглядом по ее украшению и оснащению, и сразу поняла, что она никому не принадлежала и что я в ней первая. Это меня удивило и растрогало. Я была благодарна Дару, что мне не придется чувствовать себя здесь очередной любовницей.

Комната была светлой, с высокими потолками и большим окном, выходящим на площадку с белой ротондой. Оно было открыто и в комнате было свежо и пахло цветами. В углу, у стены, стоял полукруглый белый кожаный диван с золотыми пуговицами и таким же кантом, на котором мы недавно сидели с Даром. Стоял низкий белый стол и два кресла из такой же белой кожи и с такой же отделкой. В другом углу находился изящный туалетный столик с большим овальным зеркалом, а также узкий письменный стол. Около него два мягких белых стула. Пол был застелен толстым однотонным зеленым ковром и в такой же гамме были тяжелые бархатные шторы, а легкие прозрачные занавеси на окне белого цвета. В будуар вели три двери – одна открывалась в спальню, другая в туалетную комнату с небольшим бассейном в зеркалах и третья в гардеробную. Открыв передо мной дверь, горничная присела и спросила:

– Вам помочь что-то выбрать? Я качнула головой:

–Пока нет, - и вошла. Это было довольно большое помещение со встроенными шкафами для одежды и обуви. Одна стена была сплошь зеркальная от потолка до пола. Рядом, около стены, стояло кресло и скамеечка для прислуги. Тут же находился специальный стол со швейными принадлежностями. Я открыла дверцы шкафов. Горничная остановила меня сказав, что еще не все вещи доставлены, но есть кое что, из чего бы я могла выбрать и это доставлено только, что по приказу его высочества.

– Когда же это произошло, и как я могла пропустить это? Мы же сидели одни в комнате? Словно угадав мои мысли, горничная показала мне еще одну незаметную дверь из гардеробной.

– Вот в эту дверь мы приходим, мадам, чтобы не мешать вам, для приведения в порядок ваших вещей и доставки новых, каких вы прикажите, – и присела в поклоне.

– Как тебя зовут? – спросила я.

– Элли мадам.

Как? – удивленно переспросила я.

– Элли, мадам, – повторила она, смущаясь.

– Это краткое. А полное? – затаилась я

Поделиться:
Популярные книги

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак