Нетрацы. Тетралогия
Шрифт:
– Как все прошло? – помолчав, спросил Шаман.
– Все было тихо. Никого не встретили. Катер пристроили.
– Ладно, отдыхай.
Колдун ушел, а Шаман еще долго сидел на месте и то смотрел на звезды, то, склонив голову, чертил что‑то пальцем на песке.
Глава 4
Первые лучи Хохайи, упавшие на песок и оживившие однообразие пустыни тенью барханов, застали группу в точке, находящейся между седьмым и третьим модулями, добывающими тинал. Система радиоперехвата не только записывала все переговоры, ведущиеся гаюнами, определяла
Вездеходы диверсантов, выбрав два бархана повыше, устроились почти на их вершинах, в километре друг от друга, прикрывшись маскировочными зонтами. Ожидание транспорта не затянулось. Не прошло и часа, как между барханами стало заметно движение. По всей видимости, колонна была огромной. Согласно данным дальномера, передняя машина уже находилась в пяти километрах от места засады, а конец колонны еще выползал и выползал из‑за песчаной горы, растянувшись почти на километр.
– Хорошо, равномерно идут, как по дороге, – охарактеризовал движение Самум, глядя в монитор.
Находящийся с ним в кабине Колдун, тоже неотрывно смотрящий на экран, промычал что‑то невразумительное, то ли соглашаясь, то ли сомневаясь в данной оценке.
Когда колонна приблизилась, психолог присвистнул от удивления. Транспорт гаюнов представлял собой не отдельные машины, а единый модуль, длиной более километра, который, изгибаясь, подобно телу змеи, полз между барханами, частично сминая их склоны своим весом. Гигантская по размеру и весу машина не проваливалась в песок, опираясь на сплошную биомеханическую платформу шириной в десять‑двенадцать метров. На поверхности платформы была закреплена емкость, изготовленная из гибкого металла или пластика. Передней частью монстра являлась выпуклая, приподнятая над всей платформой кабина управления, с продолговатыми обзорными стеклами, что еще больше напоминало ползущую змею.
– Ну что ж, может, это и к лучшему, – произнес Колдун, когда транспорт скрылся за барханами, проползя мимо. – Не надо будет гоняться за разбегающимися тараканами по всей пустыне.
– Полностью с тобой согласен, – ответил Самум. – Очень компактная мишень. Но больше всего мне нравятся два технологических люка по бокам кабины. Думаю, надо работать.
– Сейчас узнаем, какое мнение у командующего. – И свернув маскировочный зонт, Колдун начал спуск песчанки с бархана, чтобы через несколько минут стать бок о бок с машиной Шамана.
– Что будем делать, командир? – сдвинув фонарь кабины, спросил инженер, когда вездеходы сблизились.
– Сейчас он идет к третьему модулю и, похоже, по прямой. Потом двинет на космодром. Мне кажется, что мы сможем точно определить направление его движения. Обходим третью точку. Я останусь километрах в пяти от нее, чтобы сориентировать вас по направлению. Вы проходите дальше и присматриваете несколько подходящих мест, потом решим, какое из них нам подходит. Что у тебя, Самум? Сможешь достать то, что нам надо?
– Думаю, проблем не будет, если этот гений не подкачает. – И психолог дружески хлопнул по плечу Колдуна.
– Ну что, тогда мы пошли вперед? – ожидая команды, спросил водитель.
– Давайте.
Песчанка под управлением Колдуна оторвалась от песка и почти бесшумно на малой скорости скользнула за бархан.
Шаман отдавать приказ о движении не торопился. Он еще раз прокручивал в голове варианты предстоящей операции, ее плюсы и минусы. Время достижения основной цели их заброски, если еще не поджимало, то его просто могло не хватить в конце. Он не сомневался, что есть и другие способы достать необходимую информацию, но этот был самый быстрый и, как виделось, самый безопасный. Вопрос о полезности информации, которую они получат, не стоял, но он мыслил стратегически и при минимальном риске хотел получить максимальный результат.
– Ладно, – принял он решение. – С чего‑то надо начинать. Я бы, конечно, взял целиком, но если отдают частями, не будем отказываться.
Сирена, сидевшая за управлением, терпеливо ждала приказа, постукивая от нетерпения пальцами по рычагам управления.
– Поехали, – прервал свои размышления Шаман. – Модуль обойдешь километров за двадцать, потом вернемся и подойдем потихоньку ближе.
Девушка аккуратно сняла машину с места, и уже через два часа они вновь заняли позицию для наблюдения за одним из барханов.
Транспортник гаюнов был нетороплив, и его скорость не шла ни в какое сравнение с песчанкой. Он появился в пределах видимости часа через три, медленно и, казалось, неотвратимо двигаясь к своей цели.
Как только Шаман установил направление его движения, вездеход сразу же снялся с места и ушел вперед, выискивая среди песчаных холмов своего брата‑близнеца. Радиоконтакта машины диверсантов между собой не поддерживали, во избежание если не пеленгации, то фиксации службой радиоперехвата противника работы на планете посторонних передающих средств. Единственная система подачи сигнала свой‑чужой работала в радиусе двух километров и не могла быть обнаружена следящими устройствами гаюнов, так как постоянно включалась и выключалась, что могло быть принято за помехи в эфире. Когда на панели приборов загорелась зеленая лампочка, Сирена сбросила скорость и, позволив машине проскользить еще немного вперед, остановила песчанку. Через пару минут на экране задней полусферы мелькнул вездеход Колдуна и вскоре стал бортом к командирской машине.
– Нашли три неплохих места, – сообщил Колдун, сдвинув фонарь кабины.
– Сейчас я переброшу на ваш блок направление движения, – ответил Шаман, щелкая клавишами.
– Получили, – просигналил инженер, подняв большой палец руки и всматриваясь в экран своего монитора.
– Есть подходящее место, – сориентировавшись по полученной схеме, сообщил он. – Придется установить три мины на максимальный радиус действия.
– Ты не забыл, что нам с этим утопленником потом еще работать? – предупредил Колдуна Шаман.
– Все учтено. Ляжет на грунт на глубине сорок метров. Никто никогда его оттуда не поднимет.
– А топливо?
– Хвост будет нас ожидать в районе пяти. Так что достанем.
– Хорошо. Действуйте. Мы пойдем за вами.
Песчанка Колдуна развернулась и ее плоское тело нырнуло между ближайшими барханами. Машина Шамана не замедлила последовать за ней.
Проскользив над песком пару километров в кильватере передней машины, они выскочили на огромную песчаную площадку.
По какой‑то прихоти местных ветров расстояние между барханами здесь было около ста метров, а ее длина, согласно показаниям дальномера, превышала два километра. Удобный путь для движения тяжелой машины, и водитель транспортника не должен был его миновать.