Нетрацы. Тетралогия
Шрифт:
– Да‑а‑а, – протянул генерал, – вот это головоломка. А с чего ты взял, что это союзники гаюнов? Новые двигатели, новый тип взрывчатки, это только фактики.
– О таких фактиках мы что‑нибудь бы да знали, – парировал Лузгин. – Но это еще не все. Цифра три в сообщении Каянова означала третий союзник. Третьими к Союзу присоединились босаванцы.
– Надеюсь, ты говорил не о них.
– Нет. Гармак тут ни при чем, но он в своей системе потерял Юму, и сейчас там орудуют гаюны. Ты, конечно, помнишь операцию на Сохара
– Не тяни. Пространственная нуль‑транспортировка.
– Верно. Сейчас на Юме гаюны устроили в горах какое‑то грандиозное строительство. При этом они понавезли туда значительное количество томасолов.
– Ну и что? Где тут союзники?
– В нашем тылу они строят приемник пространственной транспортировки, и с этим как‑то связаны томасолы.
– Возможно, возможно, но это требует еще проверки.
– Я подготовил запрос от твоего имени Повасару. Думаю, мы получим положительный результат. Но ответь мне на один вопрос. Зачем Шаман направил к нам Каянова, а сам остался? Задание они выполнили. Могли все спокойно уйти на том же лидере.
– Ты считаешь, что подполковника отправили к нам, чтобы сообщить об этих самых союзниках и о том, что творится у нас под носом.
– Вывод напрашивается именно такой. Шаман остался, чтобы нанести удар с той стороны. Мы знаем, что операция с Ю‑Симом сработала. Или от него, или на Верме Шаман узнал о союзниках. Лидер – это явно транспорт Ю‑Сима. Каянов в одиночку не смог бы захватить корабль. Шаман с Самумом и Колдуном – да. Каянов – нет.
– Наши предположения насчет союзников слабоваты, – прохаживаясь взад‑вперед по кабинету, произнес Кузмин.
– А кто уничтожил лидер и эсминец? Подорвал транслятор? Да и след странный оставил? Тот, кто это сделал, не хотел, чтобы Каянов добрался домой и сообщил о том, что Шаману стало известно.
– Согласен. Не налегай голосом, я не глухой. Что ты там хочешь дополнительно узнать от Повасара?
Полковник молча протянул текст запроса.– Правильно, отправляй, – согласился Кузмин. – Что еще планируешь? Я ведь тебя знаю. Просчитал ситуацию на несколько ходов вперед.
– Предварительно подобрал группу из своих ребят. У флота сейчас нет сил для проведения эффективного рейда к Юме. Мы должны установить, что это за строительство, и если это сооружение для пространственной транспортировки, то его уничтожить.
– И конечно, собираешься пойти сам?
– Обязательно. Это не просто диверсионная операция. Надо будет постараться раскрыть секрет пространственного перемещения.
– Хорошо. Готовьтесь. Пойду докладывать адмиралу.
– Рад видеть у себя таких дорогих гостей, – пожимая руки Кузмину и полковнику, произнес с улыбкой Повасар. – Только вот думаю, что приехали вы не отдыхать и не попробовать наш знаменитый шахам из багрума. Судя по вашим запросам, вы собираетесь сами его готовить из гаюнов.
– Правильно понимаете, генерал, и насчет дорогих гостей угадали. Вам дорого обойдется наш приезд, – ответил Кузмин.
– Надеюсь, не дороже, чем гаюнам. Раз нас посетил начальник управления специальных операций, это значит, что шахам будете готовить на той стороне.
– Именно так, уважаемый генерал, – проговорил Лузгин. – Но вот доставку туда обеспечите нам вы.
– Все, что хотите, полковник.
– Совсем немного, генерал. Мне нужен имперский транспортник.
– И, конечно, позывные и коды на посадку?
– И еще с десяток гаюнов, разделяющих наши взгляды на ваш шахам.
– Да, видимо, по дороге у вас разыгрался аппетит, господа, – посерьезнев, проговорил Повасар. – Приехали в гости, а ведете себя, как грабители.
– Дорогие грабители, – уточнил Лузгин.
– У нас говорят, что уличный грабитель для мужчины не опасен. Ему нужен только кошелек. По‑настоящему опасна женщина, она хочет отнять у тебя всё.
– Мудрая поговорка, – одобрил Кузмин. – Надеюсь, у такого хозяина, как вы, найдется для нас небольшое корыто для поездки в гости. Все остальное можете оставить себе.
– Что делать, – развел руками руководитель разведки Босавана. – У нас требование гостя – закон для хозяина. Но сначала все же оставим дела. Надо съесть шахам, пока он еще не остыл. Пойдемте, – генерал сделал приглашающий жест в сторону одной из дверей гостиной, в которой они находились.
Все трое вышли в небольшой садик виллы, куда были доставлены Кузмин с Лузгиным. Аромат жаренного на углях мяса мгновенно наполнил рты гостей слюной, несмотря на то что они не испытывали чувства голода.
– Прошу за стол, господа, – произнес Повасар и, когда все трое устроились в креслах под деревьями, разлил по бокалам рубиновое вино. – Это наш знаменитый лифон, – пояснил он. – Шахам без лифона все равно, что ваша баня без пива.
– Ты не находишь, что он слишком много о нас знает, – принимая бокал от хозяина, обратился Кузмин к Лузгину, и все трое весело рассмеялись. – Спасибо, генерал, – вставая с бокалом в руке, произнес Кузмин. – У меня сейчас такое ощущение, будто и нет войны.
– Вот за это и выпьем. За ее быстрое окончание, – согласился Повасар.
Дружно осушив бокалы, все трое в течение нескольких минут наслаждались вкусом истекающего соком мяса.
– Ваш шахам великолепен, – откидываясь на спинку кресла, проговорил Кузмин. – Если бы не дела, я погостил бы у вас как можно дольше, но, к сожалению, сегодня это невозможно.
– Один мудрец сказал, что жизнь это не очень‑то приятная штука, но в ней есть маленькие радости, ради которых и стоит ее продолжать, – произнес Повасар. – Я рад, что доставил вам удовольствие, – закончил он, пригубив из своего бокала.