Неудержимый. Книга XIX
Шрифт:
— Шикари, ты слишком кровожаден! — фыркнула на него Кисса, выходя из изнанки, — Зачем нужно было их убивать? Они же нам не сделали ничего плохого!
— Они в меня стреляли! — фыркнул Шикари в ответ и пнул лапой капитана.
— Ты же понимаешь, что теперь нас объявят вне закона? — она посмотрела на него с тревогой.
— Дима что-нибудь придумает… — спокойно ответил Шикари и начал обчищать трупы…
— Опять этот твой Дима, — Кисса надулась.
— Не мой, а наш, — Шикари ухмыльнулся, — Не переживай, он тебе понравится.
—
— Конечно! Какие могут быть сомнения, — Шикари, увидев, чем занимается Кисса, ещё больше заулыбался…
Сняв с трупов всё самое ценное, Шикари с Киссой вновь перешли в изнанку и направились к самому кораблю, который стоял в большом ангаре. Шикари в прошлый раз выскочил из него так быстро, что даже и не обратил внимания, насколько этот «Таймыр» был здоровым. Да на нём годами летать можно без заходов в порты городов.
— О чём задумался? — Кисса увидела мечтательный взгляд Шикари.
— Знаешь, я бы не отказался, если бы мы на таком корабле вместе с Димой летали по всему миру. Нет! Лучше мы будем бороздить просторы любых миров! — чем больше Шикари развивал тему, тем больше его глаза становились больше и блестели.
— Так в чём же проблема? — удивилась Кисса, — Разве ты не знал, что так делают многие «Великие Охотники»?
— Что? — Шикари уставился на Киссу, — Какие ещё «Великие Охотники»?
— Ой… — Кисса закатила глаза и вздохнула, — Шикарик, давай мы потом это обсудим, лучше расскажи, как ты собрался угнать эту калымагу. Я вот, например, управлять ей не умею.
— Я тоже, — Шикари нахмурился, — Но там же должен кто-то быть, кто умеет это делать? Верно?
Логично рассудив, что пока они не проникнут внутрь и не захватят капитанский мостик, никакого судна им не видать.
Добравшись до корабля, Шикари в один прыжок очутился на палубе. Скинув вещи, он поспешил за Киссой, у которой, хоть теперь и были артефакты, но пользоваться она ими явно ещё не умела. Так что пришлось немного подсобить. Взяв её на руки, он с лёгкостью запрыгнул на палубу, подгоняя себя ветерком.
— Думаю, что дальше ты справишься сама, — улыбнувшись, он поставил её на лапы.
— Справлюсь, благодарю, — Кисса чмокнула Шикари в пушистую щёку, и они вместе отправились по лестнице к капитанскому мостику.
— Капитан! — старший помощник привлёк внимание скучающего на своём кресле капитана, — Вас вызывают!
— Кто? — капитан посмотрел на часы и зевнул, — Руководитель исследовательского центра.
— Этому-то, что ещё нужно? — капитан нахмурился, — Выводи на громкую связь. Внимательно слушаю вас, Геннадий Николаевич, что-то случилось?
— Случилось, Виктор Альбертович! Ещё как случилось, немедленно выводите судно из ангара, у нас чрезвычайное положение! — буквально прокричал в артефакт связи руководитель исследовательского центра, — Немедленно!
— Вы его слышали! — капитан обратился к старшему помощнику, — Исполнять!
— Есть! — старший помощник кивнул и начал отдавать приказы.
Створки ангара начали открываться в тот же момент.
— В таком случае мы отбываем в Красноярск, — принял решение капитан, — Скоро к вам прибудет партия разумных существ. Их назвали гигантами.
— Да плевать я хотел! — разозлился Геннадий Николаевич, — У нас тут и своих проблем хватает, полный хаос! Из карантинной зоны сбежали все твари! Сейчас пытаемся их отловить!
— Понял, вас! Конец связи! — капитан несколько раз провёл около шеи кистью в знак того, чтобы старпом отключал связь, — Давай по шурику отсюда. Походу здесь полная жопа. Не хватало ещё влететь на карантин.
Шикари плюхнулся на пол капитанского мостика и вложил кинжалы в ножны. Он довольно улыбался, поняв, что проблема решилась сама собой и корабль, благодаря Преображенскому сам отчалил в нужном ему направлении.
— Ну вот, — Кисса присела рядом с ним, — Прощай моя беззаботная жизнь, — она с грустью посмотрела на удаляющиеся створки ангара, в котором уже забегали люди в поисках тварей.
— Ф-фсё б-будет х-хорошо! — Шикари погладил Киссу по спине, а затем притянул к себе и поцеловал…
Проснулся я оттого, что водитель ударил по тормозам и броневик резко затормозил. Какого чёрта?!
— Назад! Назад! — орал Ченг.
Странно, ещё даже не открыв глаза, я посмотрел на «радар», но так на нём никого и не обнаружил, что же стряслось?
— Вэй, проснись! — Сюэ теребила меня за плечо, но «защитный покров» не пропускал её руки дальше.
— В чём дело? — спросил я с недовольством, а когда открыл глаза, понял, что в броневике темно как в одном месте, — Куда пропало солнце?
— Нас атакуют! Нам конец! — завопил Ченг.
Тут-то я и начал что-то соображать. Метнувшись к выходу из броневика, я вышиб дверь, но увидел только темень. Активировав дар «ночного видения», я сразу понял в чём дело. Нас поймали в каменную ловушку. Просто невероятно огромные каменные стены, не знаю, кто подобное сотворил, но потратился он знатно. Другой вопрос, как эти деятели, я взглянул на Ченга, смогли прошляпить такую ловушку? Сейчас выяснять это было уже бесполезно.
— Сюэ, на тебе оборона броневика, — сказал я, выпрыгнув из броневика, а потом развернулся и добавил, — Постарайся выжить!
Ублюдки явно пришли сюда за нами. Вот только я уже не уверен, что смогу кого-либо спасти. Ведь я даже своего врага в лицо не видел. Не говоря уже о том, что он мог действовать не один.
— Вэй Чжен! — послышался громогласный голос, откуда-то сверху, — Готовься к своей смерти! — вновь прогремел странный голос.
— Может, ты хоть появишься? — выкрикнул я в ответ, — А то как-то это всё не по-людски, не находишь?