Неудержимый. Книга XXI
Шрифт:
Я закатил глаза и тяжело вздохнул. Он и правда припёр сюда вообще всех, кого смог найти? Вопрос был риторическим, потому что я понятия не имел, насколько банда Цао Ксу была огромна и если она сплелась с властью в Харбине, то вполне вероятно, что любителей жить за чертой закона будет много. Добавить сюда наёмников и вот уже вырисовывается очень неплохая цифра.
Я заметил, как один из Великих, что сидели на ступенях храма, и наблюдали за происходящим, отделился и направился к нам.
— Ждите здесь, — он остановил процессию и отошёл в сторону,
— Босс, они прибыли, — раздался его голос.
— Проводи, — Цао Ксу разрешил пройти дальше.
— Вы всё слышали, за мной, — приказал Великий, и уже все вместе они отправились под землю.
В этот раз, наученный прежними ошибками, я старался двигаться по траектории, которая ну никак не могла совпасть со случайными бойцами, постоянно снующими туда-сюда. Можно сказать, что по стеночке и «волшебные нити» были всегда наготове. Повезло, что коридоры в подвалах храма оказались метра три шириной и все могли нормально разойтись.
Немного поплутав по коридорам, мы подошли к входу в большой зал, из которого постоянно доносилась музыка и радостный гогот бандитов. Меня это немного смутило, не очень хотелось входить туда, не зная, с кем я имею дело. Все просмотреть я не мог, да и наверняка есть среди них те, кто прячет свою личину.
Больше всего я боялся здесь встретить магов, обладающих ментальными дарами. Уж кто-кто, а Цао Ксу наверняка таких в своём окружении имел. Не могло же быть так, что единственный ментальный маг в Харбине был у Инь Цзе. Да и того, я сразу прикончил.
Заходить внутрь не стал. Уж больно много здесь было официанток и танцовщиц, которые кружили между рядами и подливали вино и пиво в кружки пьяных бандитов. Сам главарь от них не отставал, сидел за центральным столом в окружении шести командиров по трое с разных сторон.
А вот Хриплый и Ядвига в окружении команды катера и пленниками на руках, вошли. В зале тут же воцарилась тишина. Всем было крайне интересно, кто же это такие и что за тела они несли Цао Ксу.
— С прибытием, — поздравил их глава бандитов, — Как всё прошло?
— Спасибо, — Хриплый кивнул, — Дорога оказалась тяжёлой, — он махнул на Инь Цзе, который не подавал признаков жизни, — Их надо подлечить, но так, чтобы не вырвались. Я рисковать не стал.
— Весьма умно, — главарь ухмыльнулся, — Губернатор ошибок не прощает. Это ты его так отделал? — он указал глазами на неестественно вывернутую руку.
— По дороге столкнулись с убийцей, который прятался в изнанке, — пояснил Хриплый.
— Лю Шан! — Цао Ксу повысил голос, — Проверь, немедленно!
— Слушаюсь, — сказал сидящий с краю стола мужчина и перешёл в изнанку…
Глава 5
У меня чуть глаза из орбит не повылезали, когда я понял, что произошло. Пришлось действовать молниеносно, подрубив дар «маскировки», я тут же вышел из изнанки и шагнул в зал, чтобы смешаться с толпой. Других вариантов, как уйти от Дельты, способного меня вычислить, я не видел.
Усугубляло
— Я тебя знаю? — спросил у меня пьяный крепыш, что сидел по правую руку, — Чьих будешь?
— А вот я тебя, кажется, припоминаю! — заплетающимся языком сказал я, положив руку тому на шею.
Вопрос застал меня врасплох, и я ничего не придумал лучше, чем использовать дар «ментального касания».
— Как же тебя зовут… Не говори, сейчас вспомню… — продолжил я диалог.
Дар сработал на ура. В голове крепыша заскрипели шестерёнки, и он не только назвал мне своё имя и отряд, в котором состоял, но и попытался вспомнить, кто я такой, перебирая названия других отрядов.
— Зубр! Точно! Ты же Зубр из отряда Монаха, так ведь? — я ткнул в него указательным пальцем.
— Да, — удивился крепыш, — Так меня кличут. А ты? — он не унимался.
— А я Лун из отряда Лотоса, ты что не помнишь меня? — я тоже сделал удивлённое лицо, — Помнишь, мы вместе брали деревеньку близ Пекина!
Зубр сверлил меня взглядом, но уже через секунду широко улыбнулся, хлопнув меня по плечу.
— Лун, значит! Ни черта я тебя не помню, но вижу, что парень ты не промах! Давай выпьем! — довольным голосом предложил он.
Пришлось согласиться, не думаю, что будет хорошей идеей отказываться от столь щедрого предложения. Такому откажешь, так обязательно вспылит, начнёт кричать про неуважение к брату по оружию и остальной бред из той же серии. А мне сейчас только этого и не хватало.
Я оказался примерно в середине зала, где происходила попойка. Повезло, что сел так, что мне хорошо было видно, чем занимался сам Цао Ксу и остальные.
Команда катера под одобрительный кивок главы рассосалась по столам и начала налегать на алкоголь. Что же касалось Хриплого и Ядвиги, то первый, вместе с ещё одним бандитом отправились в каморку за спиной Цао Ксу. А вторую усадили рядом с главой. Цао Ксу сразу же оживился и начал ухаживать за девушкой, а та отвечать ему взаимностью. Интересно, а у бандита есть ментальная защита? А то, одно неловкое движение и мозги сбегут из черепной коробочки.
Всего каморок за залом было несколько и, судя по всему, их использовали для совершенно разных нужд. В первой суетились повара и официантки, я сразу приметил это помещение, потому что у него был доступ на поверхность. Думаю, в случае опасности, я воспользуюсь им, чтобы сбежать отсюда. Второе помещение, куда направился Хриплый вместе с телом Инь Цзе, было мне непонятно. Там никого не оказалось, так что я предположил, что это опочивальня или комната отдыха. Не зря же там было что-то вроде ложе, на которое и уложили обоих пленников. А вот с третьим помещением, оказалось, наоборот, туда захаживали практически все, с разным интервалом, потому что это был сортир.