Неугодный президент
Шрифт:
В этот самый момент он вдруг уловил слева впереди, метрах в тридцати, характерный для снайперской винтовки фиолетовый блик. Наработанные годами рефлексы сработали мгновенно. Виктор прыгнул вперед и прижался к земле. Несколько мгновений он ждал свиста пули. Потом очень быстро переполз в сторону.
Только здесь Виктор рискнул приподнять голову и оглядеться, после чего позвонил Теофило. При этом он набрал номер так, чтобы не выдать себя светом дисплея. Кубинец ответил почти сразу:
– Я скоро бу…
– Ложись! – оборвал
– А что там?
– Снайпер! – выдохнул Логинов. – С тыльной стороны комплекса примерно посередине высокое разлогое дерево! Не с острой верхушкой, а такое…
– Я понял! А как ты его обнаружил?
– По блику оптики!
– Инфракрасная?
– Блик как у обычной! Но скорее всего комбинированная, просто сейчас «ночник» отключен!
– Ясно… – немного растерянно проговорил Теофило.
– Ну тогда поделись. А то мне ни хрена не ясно! Может быть такой вариант, что тут работает DISIP, только по-другому делу?
– Со снайпером? Навряд ли! Но я сейчас уточню…
– Давай! Я пока попробую осторожно посмотреть, нет ли здесь еще каких сюрпризов.
– Только осторож… – начал было Теофило, но Логинов его оборвал:
– Не боись, майор, я же не самоубийца…
36
Колумбия, Карибское море у побережья
полуострова Гуахира
Как только яркий свет выхватил из темноты кабину «Сессны», распластавшегося на пилотском кресле Мейера и скрючившегося на «Г»-образной подножке кабины Энрике, раздался женский голос:
– Нужна помощь, сеньоры?
Женщина говорила по-испански. С едва заметной хрипотцой, которая придает шикарным и сексапильным латиноамериканкам особый шарм. От неожиданности Мейер с Энрике толком не поняли, как пилот оказался в кабине «Сессны».
Энрике плюхнулся в свое кресло боком и быстро оглянулся на открытую дверцу. Мейер привстал на коленях и выглянул из-за него. К «Сессне», приглушенно урча мотором, приближалась небольшая надувная лодка. На ее носу, держа в руке фонарь, стояла на коленях роскошная латиноамериканка. Фонарь в ее руках был из тех, что используются для пикников и походов – вроде небольшого плоского электрочайника с большой ручкой по всей высоте.
Его яркий свет отражался от воды и неплохо освещал женщину. Она была одета в стилизованный под морскую форму брючный белоснежный костюмчик. Несмотря на кажущуюся простоту покроя, стоил этот костюмчик не меньше двух-трех тысяч долларов. Черные волосы латиноамериканки были собраны сзади в хвост, голову женщины украшала кокетливо сдвинутая набок мягкая морская фуражка. Тоже белоснежная, с аккуратным лакированным козырьком и шитой золотом эмблемой.
В целом женщина выглядела на миллион долларов. В том смысле, что попадись такая красотка какому-нибудь загулявшему плейбою в Лас-Вегасе, он бы, не задумываясь, потратил на нее целое состояние. Из груди Мейера вырвался невольный вздох облегчения.
Разработка плана операции «Сальто анхель» явно перевозбудила его. Он сам едва не помер со страху и Энрике напугал до смерти, хотя никакой субмарины тут не было и в помине. А была яхта, владельцы которой то ли ловили какую-то рыбу, боящуюся света, то ли отмечали какой-то юбилей при свечах…
– Спасибо, сеньора! – растерянно проговорил Энрике. – Все в порядке…
Пилот покосился через плечо на Мейера. Тот извиняющимся тоном прошептал:
– Это не то, что я думал, Кике. Извини…
– Тогда какого черта?! – вдруг вскрикнула женщина совсем другим голосом. – Вы что, забыли азбуку Морзе, черт бы вас побрал?!
Энрике с Мейером снова удивленно уставились на женщину. Ее тон был властным и раздраженным. Оба сразу поняли, что за ангельской внешностью скрывается неукротимый нрав.
– Простите, сеньора… – пробормотал Энрике.
– Какого черта вы сигналили в ответ?! И почему выключили освещение?!
– Но… – промычал было вконец растерявшийся Энрике, и в этот момент женщина вдруг приподняла фонарь, осветив бортовой номер, нанесенный на хвостовой части самолета позади кабины.
Из ее горла тут же вырвался звук, напоминавший рык разъяренной пантеры:
– А-р-р! Это не они, черт бы вас побрал, олухи!
На этот раз женщина обращалась не к Энрике с Мейером, а к своим спутникам. До этого те оставались как бы в тени. Но тут все очень быстро поменялось. Женщина с удивительной быстротой подалась на коленях назад, и по обеим сторонам от нее вдруг возникли двое мужчин. Один массивный негр, но с более мягкими чертами лица, как у самбо, держал в руке огромный «кольт» сорок четвертого калибра.
По другую сторону женщины – латиноамериканский мальчик-красавчик. В отличие от негра, одетого в широкие парусиновые брюки и такую же морскую робу, латинос был в приталенной рубашке с большим воротником и джинсах с огромной блестящей пряжкой. Прическа мальчика-красавчика весьма напоминала ту, что в свое время носил Элвис Пресли, бачки были длинными и косыми. При всей своей гламурности пистолет-пулемет парень держал весьма профессионально, даже с некоторой показной небрежностью… Прищурившись, он спросил:
– Может, это все-таки они, Магда? Просто птичка другая?
– Не спускай с них глаз, кретин! – крикнула женщина, которую, видимо, назвали в честь библейской Марии Магдалены.
Имя ей шло. Впрочем, такой красотке пошло бы любое библейское имя. Даже Варвара. Что ей не шло, так это грубость и сквернословие. Женщина быстро выключила мотор. Лодка по инерции продолжила приближаться к распахнутой дверце кабины «Сессны», из которой за ней, застыв, наблюдали Мейер и Энрике.
– Слушайте меня, ублюдки! – произнесла Магда. – Сейчас я буду вас спрашивать, а вы будете мне очень быстро отвечать! Потому что я не люблю ждать! Все ясно?