Неуловимые (с иллюстрациями)
Шрифт:
5
На следующий день после окончания работы Аскер направился на стадион. Там, как он установил, должна была проводить свою очередную тренировку армейская команда.
Поле стадиона было пустынно. Разведчик двинулся вдоль трибун к небольшому приземистому дому, где, видимо, находились раздевалки. Войдя в здание, Керимов услышал голоса за дверью, приоткрыл её и оказался в большой комнате с низкими скамьями, на которых переодевались, готовясь к тренировке, футболисты.
Навстречу поднялся плотный высокий
— Вы, наверное, тренер? — спросил Аскер.
— Тренер и капитан.
Аскер протянул ему руку и назвал себя.
— Лейтенант Густав Зейферт, ответил тот.
— Послушайте, лейтенант, как бы вы посмотрели на то, чтобы я покидал с вашими мальчиками мяч? — Аскер присел на скамью, достал сигареты, небрежно сунул одну в рот. — Понимаете, страшно хочется поразмяться…
— Вы играете в футбол? — спросил Зейферт.
Аскер выпустил клуб дыма, задумчиво посмотрел в потолок.
— Да, но не будем сейчас говорить об этом… Все, что я хочу, это потренироваться разок, вспомнить старину. Можно это, устроить?..
Капитан переглянулся с футболистами, вновь посмотрел на незнакомца. Тот, зажав сигарету в углу рта и щурясь от дыма, задумчиво мял в руках толстый рубчатый щиток. Вот он отбросил его, поднял с пола мяч, пощупал, осторожно положил на место.
— Ну? — повторил он. — Есть у вас лишняя пара бутс?
Вид Керимова, тон и манера держаться, сильные плечи, прямая широкая спина — произвели впечатление. Зейферт оценил и то, как незнакомец точными короткими движениями пальцев ощупал футбольные принадлежности — в этом угадывался профессионал. Секунду капитан колебался, потом молча прошёл к шкафу, вынул и перебросил Керимову пару футбольных ботинок, фуфайку, трусы и гетры.
…Часа через полтора тренировка была закончена. Первым в раздевалку вошёл Керимов и со вздохам удовлетворения опустился, на скамью. Футболисты расположились вокруг, с уважением поглядывая на новичка. Все молчали.
Аскер расшнуровал бутсы. Капитан подал ему полотенце и проводил в душевую.
Вскоре Керимов оделся, старательно причесал влажные волосы, стряхнул с висков капельки воды.
— Мне пора, — сказал он, берясь за фуражку. — И я очень вам благодарен, друзья!
— Минуточку. — Лейтенант Зейферт взял его под локоть. — Вы… не хотели бы сыграть с нами?
— Но я же играл! — Аскер казался удивлённым.
Капитан нетерпеливо повёл плечом.
— Я не об этом… Понимаете, у нас в воскресенье матч. И притом весьма серьёзный. Это — наши давнишние противники. И они м-м… не слабее нас…
— Ах, вот в чем дело! — Аскер рассмеялся.
— Мы все просим. — Капитан обернулся к футболистам. — Вы бы нам здорово помогли!..
Керимов задумался, потом решительно тряхнул головой, встал.
— Что ж, почему бы и не сыграть?.. Но вы сами видите: сейчас я похож на загнанную лошадь, не тренирован, не хватает дыхания. Девяносто минут мне не выдержать. Поэтому, условие: вступаю в игру после
— Идёт! — воскликнул Зейферт.
— И ещё одно: устроим вашим противникам сюрприз. Обо мне — до начала матча — никому. Согласны?
— Превосходно! — Капитан с чувствам пожал ему руку.
6
Прошёл ещё день. Под вечер позвонил Рудольф Хаммер.
— Краузе, нужна ваша помощь.
— Я всегда к вашим услугам!
— Понимаете, какое дело… Скоро вылет, надо на аэродром, а машина стоит — сломалась шестерёнка коробки скоростей. Выручайте, дружище, подгоните свой «штеер».
— Через час буду, — сказал Аскер.
Вскоре белый автомобиль уже сигналил у дома Хаммеров. Пилот ждал и тотчас вышел.
— Жмите, ибо опаздываю, — скомандовал он, усаживаясь рядам. — Посмотрим, на что способна ваша машина.
Керимов быстро доставил Хаммера на аэродром. У них ещё осталось немного времени, чтобы выпить по рюмочке коньяку — в портфеле машины Аскер всегда держал бутылочку.
Пока пилот принимал доклады подчинённых, разведчик внимательно оглядывал аэродром. Его интересовало все — и расположение машин, и порядок их вылета. Он даже побывал в машине гауптмана Хаммера, где ему снисходительно объяснили назначение штурвала, педалей и других механизмов управления бомбардировщиком.
— Вот было бы славно поднять вас в воздух, — сказал Хаммер. — Посмотрели бы настоящую работу. По сравнению с ней ваша возня в пыльных кабинетах — попросту детская забава.
Аскер не ответил, только неопределённо пожал плечами. Однако этих слов он не забыл, и сейчас внимательно наблюдал за там, как занимают свои места экипажи, и машины, одна за другой, уходят в воздух.
Самолёты стартовали при свете ракет и прожекторов.
Проводив их, Керимов вернулся в город.
Теперь, когда он увидел, наконец, того, кого так долго искал, установил, что «Бешеный» и Вильгельм Ругге, — одно и то же лицо, — можно было действовать. У него уже созрел план. Предстояло разузнать о школе, установить её местонахождение, выяснить, когда готовится заброска очередной группы шпионов. А она должна была состояться! Ведь проговорился же Хаммер: «Я возил его птенчиков, скоро повезу ещё!».
Все это надо было установить. А потом, в воскресенье, — на матч. Только бы там присутствовал и «Бешеный»!..
Глава тринадцатая
1
Шеф абвера Иоганн Вейс отправился в школу Вальтера Гасселя. Путешествие длилось около двух часов — школа находилась довольно далеко. Наконец, автомобиль въехал в рощицу, куда вело ответвление магистрального шоссе. Машина запрыгала по грунтовой дороге с глубокими колеями, полными воды и грязи, и вскоре остановилась у массивных тяжёлых ворот. Здесь у генерала тщательно проверили документы, хотя о приезде начальника абвера посты были уведомлены заранее.