Неутомимая охотница
Шрифт:
— Я видел, как оценивающе озирал Лютер бока Элинор, — пробормотал он, пытаясь совладать с собой.
— Ничего подобного. И перестаньте подражать своему коню. Не смейте кусаться! Слава Богу, я прихожу в себя. Почти пришла. И какова на вкус моя шея?
В этот момент разверзлись хляби небесные.
— О, моя бедная амазонка! — взвыла Хелен, пытаясь притянуть Бичема к себе и прикрыться им от дождя. Бичем так хохотал, что набрал полный рот дождевой воды, но все-таки не стал сопротивляться и подмял Хелен под себя, чувствуя каждый изгиб ее совершенного
— Наказание, отмеренное нам природой, — заметил он, целуя ее губы.
Хелен оцепенела. Бичем приподнялся, чтобы взглянуть в ее лицо.
— Что-то не так? Заметьте, я не сунул руку под ваши юбки, чтобы погладить колено. Не прикусил шею. Даже не подумал ласкать ваши бедра. Нет, я только поцеловал вас. Всего лишь соприкосновение ртов, ничего более. Какой дьявол вселился в вас, Хелен?
Он продолжал лежать на ней, балансируя на локтях. Дождь хлестал с такой силой, что канава наверняка вот-вот переполнится. Но Хелен ничего не сказала, хотя понимала, что их сейчас затопит. И продолжала молча глазеть на него.
— Вы опять представляете, как стаскиваете с меня сапоги?
Она покачала головой. Он снова поцеловал ее.
— Просто смешно, — выдохнула она ему в губы и прижала к себе так крепко, что ни капли влаги не просачивалось между их телами. Его руки запутались в ее волосах, лихорадочно стягивая шляпку с поломанным павлиньим пером. Его язык проник в пещерку ее рта, и Бичем, тяжело дыша, почувствовал, что теряет остатки разума. Но Хелен, кажется, обезумела еще больше, чем он. Каким-то образом она ухитрилась раздвинуть ноги, и он приподнялся над ней, сгорая от страсти и желания, хотя все это было действительно довольно забавно — тут Хелен права. Тряхнув головой, Бичем отстранился и, вскочив, потянул ее за собой.
— Взгляните, какой ливень! Необходимо найти убежище. Если нам повезет и мы сумеем отыскать хотя бы подобие крыши над головой, берегитесь; я ворвусь в вас, как победитель в завоеванный город.
Он вывел ее на дорогу.
— Где мы, по-вашему?
Она тупо, как деревенская идиотка, уставилась на него.
— Хелен, возьмите же себя в руки и перестаньте думать о том, что я с вами сделаю! Или вы представляете, что сотворите со мной? Лучше скажите: мы сумеем набрести на приют?
Она с трудом подняла руку и показала на восток:
— Там были развалины старой хижины. Примерно в четверти мили отсюда.
Они вновь перебрались через канаву и стали продираться сквозь кусты, росшие по обочине дороги. Заросли были такими густыми, что влага сюда не проникала.
Лорд Бичем на минуту остановился, вдруг поняв, что хромает. Кажется, растянул ногу, хорошо, что не очень сильно. Хелен задыхалась от усилий. Чудесные белокурые волосы липли к ее лицу, плечам, спине.
— Как вы себя чувствуете? — шепнул он, сжав ее щеки ладонями.
— Лучше, чем вы. Хотите, помогу?
— Нет, все не так уж плохо. Небольшое растяжение. Куда идти?
Они бесконечно долго ковыляли по лесу, пока Хелен не остановилась.
— Где-то здесь, справа. Там должна быть поляна. Еще минуты три — и они оказались на месте.
— Слава Богу, она не развалилась! — воскликнула Хелен, подбегая к остову лачуги. — Часть крыши по крайней мере цела.
— Оставайтесь здесь, — предупредил Спенсер, осторожно потянув дверь на себя. Обшарпанные доски визжали и стонали, с трудом поворачиваясь на ржавых петлях. — Заходите, — бросил он не оборачиваясь.
Зрелище было поистине плачевным. Половину крыши снесло, другая едва удерживалась на трех балках. Полы прогнили, и каждый шаг грозил обернуться катастрофой. Но, благодарение милосердному Богу, один угол все же оставался сухим. Путники, смеясь, медленно опустились на пол и прислонились к громко скрипнувшей стене. Но тут парочка отчего-то притихла. Дождь барабанил по крыше, словно кто-то невидимый усердно забивал гвозди. Через дыру в потолке вода лилась сплошной серой стеной.
Бичем жадно уставился на рот Хелен.
— Иди ко мне. Я хочу тебя прямо сейчас.
— Я думала об этом, — прошептала Хелен, не сдвинувшись ни на дюйм. — Вряд ли это такая уж хорошая идея. Мы партнеры в интересном, волнующем предприятии. По моему опыту, как только мужчина устает от женщины или наоборот, они начинают избегать друг друга, Бичем поднял брови, отчего показался Хелен как никогда высокомерным и дерзким. Усевшись поудобнее, он обхватил руками колени.
— Нельзя ли рассказать подробнее об этом самом опыте?
— Мужчины не всегда ведут себя разумно и логично.
— Как и женщины.
— Совершенно верно. Поэтому я считаю, что физические отношения не должны омрачать духовных. Не стоит портить нашу дружбу.
— Я все-таки хотел бы знать, в чем заключается ваш опыт, Хелен? Мне известно, что вы безраздельно господствуете в Корт-Хэммеринге и мужчины, работающие на вас, трепещут в восхитительном страхе и предчувствии наказаний, на которые вы так щедры. Кроме того, я так и вижу, как вы стягиваете мой левый сапог, чуть выпятив при этом попку, и, повернув голову, улыбаетесь кокетливой, озорной улыбкой, исполненной обещания грядущих наслаждений.
Хелен молча смотрела на струи воды, бьющей с неба. Лужи собирались почти у их ног. Становилось все холоднее. Она промокла насквозь и мечтала лишь о том, чтобы он снова укусил ее за шею, а возможно, и за бедро, Хелен повернулась, желая сказать что-то, но не успела. Он почти бросился на нее, опрокинув на спину. Хорошо еще, что с потолка над ними не текло.
Она почти мгновенно согрелась, стоило почувствовать его руки, гладившие плечи и грудь. Он накрыл губами ее рот, впиваясь, завладевая, безмолвно передавая свою настойчивость, безумное желание, и она поняла, что настала пора осуществить решение, принятое в тот момент, когда она впервые увидела его. Хелен отдала ему свои губы, свое тело, всю себя, приподнимаясь, прижимая Спенсера к себе, лихорадочно лаская его спину, расстегивая лосины.