Невероятная помолвка
Шрифт:
Если не знать о сделке.
Франческа уже поняла, что совершает огромную ошибку, что-то менять уже поздно. Она же действительно любит Лиама и волнуется о судьбе АНС и ее сотрудников.
Напоследок еще раз оглядев себя в зеркале, Франческа глубоко вдохнула. Ладно, не стоит сейчас ни о чем жалеть, особенно под внимательными взглядами родителей.
Затянутый в смокинг отец тихонько сидел в углу, сверля ее все тем же суровым взглядом, что потеплел лишь на миг, когда он впервые увидел ее в подвенечном платье.
Наверное, если бы она сама побольше улыбалась
– Ты в порядке, bella? – спросила мама.
Встав и оправив платье, Франческа кивнула.
Белое платье без бретелек с кружевами, вышивкой и блестками было в точности таким, как она и хотела, а широкий серебристый пояс подчеркивал ее пышные формы и тонкую талию, одновременно придавая ее образу уникальность и завершенность.
– А почему ты спрашиваешь?
– Я думала, в день собственной свадьбы ты будешь сиять от счастья.
– Я в порядке, это все нервы.
– И неудивительно, ты же выходишь замуж за едва знакомого человека, – недовольно бросил из угла отец.
– Виктор! Хватит уже, мы тоже были едва знакомы, когда поженились, но разве это помешало нам тридцать лет прожить в счастливом браке?
Отец пожал плечами и отвернулся. Да, сразу видно, в кого она такая упрямая.
– Мам, дай мне, пожалуйста, маленькое зеркальце, я хочу взглянуть на себя со спины.
Донателла протянула дочери зеркальце. Франческа еще раз оглядела себя со всех сторон и, убедившись, что все в порядке, положила зеркальце на край туалетного столика, но тяжелая ручка перевесила, и оно с громким стуком свалилось на пол.
– Только не это! – выдохнула Франческа, поднимая разбитое зеркало. – Семь лет несчастий, как будто мне и так было мало дурных предзнаменований.
– Ну что ты! – возразила Донателла. – Когда ты была маленькой, nonna набила тебе голову всякими глупостями. Разбитое зеркало означает лишь то, что тебе придется подмести пол и сходить в магазин за новым. Твой брак будет таким, каким ты сама его сделаешь, и если ты пойдешь к алтарю, думая лишь о том, что у вас ничего не получится, то у вас действительно ничего не получится. Думай о хорошем, и все будет хо рошо.
Если бы все было так просто. Ладно, она права, нужно выжать из предстоящего года как можно больше, не тратя драгоценные секунды на глупые переживания.
Коротко постучав в дверь, к ним заглянула Ариэль.
– Миссис Орр, вам пора занять ваше место. Я сейчас вернусь за невестой и ее отцом. – Подмигнув Франческе, Ариэль куда-то убежала.
Пять минут наедине с отцом. Именно этого Франческа больше всего и боялась.
– Как я выгляжу? – спросила она, надеясь отвлечь его пустым разговором.
– Как самая печальная и прекрасная невеста в мире, – заявил он, скрестив руки на груди.
Ну почему он такой чуткий?
– Тебе не нравится моя улыбка?
– У тебя замечательная улыбка, но я по глазам вижу,
– Глупости.
Подойдя к Франческе, отец ухватил ее за руку:
– Глядя мне прямо в глаза, скажи, что ты его любишь.
Франческа послушно подняла глаза. У нее осталась последняя возможность отступить, дальше возврата не будет. Всего одно слово, и отец утащит ее в Калифорнию раньше, чем гости успеют заметить ее отсутствие.
Но этого слова не будет.
Глядя отцу прямо в глаза, она честно сказала:
– Я люблю Лиама всем сердцем.
Чтобы что-то понять, отцу следовало задать этот вопрос самому Лиаму.
– И ты хочешь выйти за него замуж?
Хочу. Но как же больно сознавать, что всего через год им придется расстаться, и все это ради того, чтобы спасти компанию и порадовать умирающую старушку.
– Да, я хочу выйти замуж за Лиама.
Отец все еще пристально ее разглядывал, но тут вернулась Ариэль и позвала их на террасу.
Под взглядами сотни гостей и аккомпанемент торжественной музыки Франческа под руку с отцом пошла по проходу, усыпанному лепестками роз, и, лишь пройдя половину пути, она наконец-то собралась с духом и посмотрела на Лиама.
Она прекрасно понимала, что не дождется слез радости и счастья от человека, который вот-вот свяжет себя узами с любимой женщиной. Да и ее наряд он вряд ли сможет оценить по достоинству.
Но, несмотря на эти невеселые мысли, она все же заставила себя поднять глаза. Как же он красив! Конечно, он и раньше надевал смокинг, но сегодня в нем было что-то особенное. Может, из-за лица? Пусть он ее не любит и никогда не полюбит, но сейчас на нем явно читалось восхищение и уважение. Да и что в этом удивительного? Он же знает, скольким ей пришлось пожертвовать…
Но все равно он ее не любит…
Франческа мысленно приказала себе улыбнуться и на время отбросить все грустные мысли.
Отец подвел ее к возвышению в центре зала, поцеловал и, вложив ее руку в руку Лиама, отошел в сторону.
Чувствуя, как у нее подгибаются колени, Франческа крепко ухватилась за Лиама, пока он вел ее к священнику.
– Не волнуйся, мы со всем справимся, – прошептал Лиам.
Наконец-то началась сама церемония. Слова священника, клятвы, кольца… Франческа чувствовала себя как в тумане и очнулась, лишь когда муж поцеловал ее на глазах у сотни собравшихся гостей.
Крики, аплодисменты, и вот уже преподобный Темплтон называет их мистером и миссис Кроу, и они снова идут по проходу, но на этот раз уже как законные муж и жена.
Затем гости пошли в банкетный зал, а они вместе с Ариэль вернулись в тот номер, где Франческа приводила себя в порядок перед церемонией.
Вот и все. Теперь они женаты.
Разумеется, им еще предстоит подписать все бумаги, но это не так уж важно, главное, что они пережили церемонию.
Даже не верится. Можно подумать, что все это ей просто приснилось, но как же эта церемония не похожа на то, о чем она мечтала всю жизнь! Платье, цветы, гости – все это, конечно, замечательно, но не хватает одной существенной детали.