Невероятная жизнь сценариста
Шрифт:
Если мифы вам не нравятся, выберите сказку. Например, «Колобок» или «Иван-царевич и серый волк». Перескажите сказку другому человеку. Это может быть ребёнок, младший брат, сестра, племянник или племянница. Друзья тоже будут вам благодарны, если вы посидите с их детьми и перескажете несколько историй. Дети – лучшие слушатели: они мгновенно теряют интерес, если в сюжете слишком много деталей. Вам придётся развивать в себе талант рассказчика, многократно пересказывая любимую историю.
Репетируйте:
• Расскажите миф быстро – буквально в трёх словах
• Затем попытайтесь
• Расскажите историю задом наперёд
• Перескажите её, убрав одного персонажа
• Перескажите миф от лица второстепенного героя или даже злодея
• Попробуйте разбить историю на части и рассказывать её в формате сериала. Подумайте, как сделать это, чтобы остановиться на самом интересном месте
Теперь мы сосредоточимся на сути понравившегося мифа. Имеет ли он светлый тон или тёмный? Надеюсь, для детей вы выбрали позитивную историю. Возьмём для примера «Колобка». Попробуйте пересказать эту сказку, удерживая фокус на светлом тоне повествования – расскажите о любви бабушки и дедушки, которые хотели детей, и о героическом характере колобка, стремящемся к самостоятельности. О сером волке и буром медведе расскажите как о мистических испытаниях, уготованных герою.
Перевернём историю и расскажем её в тёмных тонах. Колобок был самонадеян и упёрт. Другим персонажам также добавьте отрицательные черты. В сценариях с тёмным тоном часто присутствуют взрослые темы. Сделайте медведя мафиози, а лису – мошенницей. Примером может служить фильм «Малиса в стране чудес» 2009 года, где оригинальная история Кэрролла представлена через призму греховного мира. Постарайтесь так менять тон мифа до неузнаваемости, сохраняя при этом сюжет и основные опорные точки. Как в зависимости от тона меняется мораль? Через светлые или тёмные истории вам проще рассказать свою? Зафиксируйте свои наблюдения в блокноте.
Пересказ мифа не только поможет вам лучше понимать структуру истории. Наблюдая за реакцией слушателей, вы увидите, что их зацепило, какие эмоции они испытывают. Это позволит вам тренировать навык удержания внимания аудитории и лучше понимать чужие эмоции во время просмотра фильма. Вдобавок это подготовит вас к питчингу, ведь при презентации сценария продюсерам потребуется кратко и ярко рассказать сюжет, чтобы привлечь их внимание.
Что посмотреть из фильмов, основанных на мифах и легендах?
«Троя» (2004) – про легендарную войну между греками и троянцами, «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф» (2005) – на базе норвежской, римской и греческой мифологии, «Мумия» (1999) – про легенду о царе Скорпионе, «Звездные врата» (1994) – про египетских богов-инопланетян, «Помпоко: Война Тануки» (1994) – мифическая анимация студии Гибли, основанная на японском фольклоре о тануки, «Охотники на троллей» (2010) – псевдодокументальный норвежский фильм, «О, где же ты, брат?» (2000) – Одиссея братьев Коэнов в период Великой депрессии в Америке, «Монти Пайтон и Священный Грааль» (1975) – про короля Артура и Мерлина, «Ясон и аргонавты» (1963) – один из лучших классических фильмов по мифам древней Греции.
Мультфильм «Легенды перуанских индейцев» (1978) – про захватывающий мир индейцев из Перу, живших около 1800 лет тому назад, работы «Союзмультфильма» про греческие мифы. «Волкодав из рода Серых псов» – про место, подозрительно похожее на древнюю Русь. «Последний богатырь» – современный вариант про Бабу Ягу, Кощея и Ивана-дурака. Многочисленные советские фильмы-сказки: «Морозко», «Варвара-краса, длинная коса», «Огонь, вода и медные трубы», «Садко», «Вечера на хуторе близ Диканьки» и т. д.
Как Шекспир сценарий свадьбы продал
Человек – уникальное существо. С древних времён и до наших дней человек старательно собирает, систематизирует и улучшает истории. Как только человек смог членораздельно рассказать случай на охоте с соплеменником Умбой, он стал историю приукрашивать. Проявилась фантазия. Мир человеческих историй наполнился духами, богами и магией. Во имя богов проводились ритуальные празднования, подкреплённые мифологической базой.
Когда мы представляем себе ритуал, в нашем воображении часто возникают сцены из фильмов вроде «Индианы Джонса»: пылающий огонь, люди в особых одеждах, звучащая музыка. Именно музыке сценаристы обязаны своим существованием. Великие Дионисии сопровождал хор сатиров. Интересно, что слово «трагедия» происходит от греческого «трагос», что означает «козел», и «оиде» – «песня», то есть «песня козлов». В 534 году до н. э. афинский поэт Феспид осуществил невиданную доселе идею – наряду с хором, актёр стал декламировать речи. Так появился театр.
Роль драматурга в Древней Греции была столь велика, что хорошо написанная пьеса могла повлиять на исход военного конфликта. Комедия Аристофана «Мир», написанная и поставленная в 421 году до н. э., тому пример. Она была написана на фоне Пелопоннесской войны, которая продолжалась уже около десяти лет и значительно опустошала Грецию.
Сюжет пьесы крутится вокруг афинского земледельца по имени Тригей, который устал от войны и решает самостоятельно искать мир. Взобравшись на огромном жуке-навознике (что уже само по себе является типичным для Аристофана комическим и сатирическим символом), Тригей отправляется в небеса, чтобы найти богиню мира Эйрену и вернуть её на землю. На пути Тригей встречает богов и аллегорических сущностей, символизирующих войну и разруху, но настойчивость Тригея побеждает, и ему удается добиться мира и вернуть былое процветание.
Пьеса «Мир» была представлена непосредственно перед заключением Никиева мира, перемирия между афинянами и спартанцами, подписанного в 421 году до н. э. Многие учёные и историки предполагают, что комедия Аристофана сыграла важную роль в формировании общественного мнения, воплотив всеобщее стремление к окончанию войны и возврату к мирной жизни. Несмотря на то, что конкретное влияние пьесы на политические решения спорно, она, безусловно, отразила и стимулировала антивоенные настроения среди населения.
Интересно отметить, что само понятие драматургии и театрального искусства, как и создание пьес, глубоко связано с историей и происхождением слова «сценарий». Само слово scenario происходит от латинского слова «scenarius», заимствованного из греческого «?????» посредством этрусков. Оно означает «шатёр, палатка, сцена». Сценариусом в новолатинском языке называли того, кто заведовал выходом актёров на сцену и следил за соблюдением канвы истории. Происхождение слова «сценарий» и его роль в театральных постановках подчёркивает важность создания согласованного и чётко структурированного сюжета, который бы учитывал стремления и настроения зрителей, как это сделал Аристофан в своей пьесе «Мир». Этот процесс сходен с современным кинопроизводством, где сценарий служит основным документом, регламентирующим сюжет, персонажей и смену локаций перед съёмками фильма. Важно, чтобы все участники процесса пришли к единому пониманию конечного результата, будь то в античном театре или в современной киноиндустрии.