Невероятные случаи
Шрифт:
– Считай. С лета, с августа двадцать четвертого. А сейчас о них в газетах пишут, читал, знаю.
– Ага, – сказал Рене и подумал: за одно и то же действо десятки лет назад – позор, через десятку лет – почет, – Читал, – продолжал Остмен, – пишут. Какойто тип по следам шел и силуэт один, всего лишь силуэт увидел издали.
Альберт Остмен откинулся в кресле, – Издали видел, подвиг какой! А к нему газетчики приезжают, о нем в газетах напечатали. А я с этими тварями рядом сидел, Ох, не придумал ли старик эту сказку? Не захотелось ли ему потщеславиться на старости лет? Живет себе в полном комфорте, все есть, славы не хватает.
– А ты, парень,
Рене не ответил, он думал, как можно еще раз проверить Остмена. На Библии в присутствии судьи и шерифа тот клялся, письменные показания давал. А вдруг все же сочиняет? Как его ухватить? Уже сколько: вопросов он ему задавал, сколько ответов записал. Расположение шерсти на теле, ее густота и пропорции тела?
– Пропорции? Не заметил, чтобы руки
длиннейчеловеческих, вроде такие же. А сам как. бык. К.вадратный. А этот самый, – Остмен поманил согнутым пальцем, – этот орган, от которого дети получаются, – чуть-чуть. А в конце кожей покрыт, как у жеребца. Кожей только похож, а по размерам – чутьчуть. Несуразно как-то. Это я тебе говорю, потому что спрашиваешь пропорции тела.
– Шерсть везде, да, а на голове подлиннее, а у самок еще длинней. А на лбу – вообще-то лба вроде нет, – а на лбу, как у женщин модно, челка.
Челка, лоб покатый? Что ж, не противоречит. И в других сообщениях было такое, размышлял Рене. Верить ему? Не верить? Уж больно на сказочку похоже, Рене стоял набычившись, будто уперся в невидимый тупик: и спрашивать уже нечего, и уйти не с чем. Доверишься – попадешь впросак. А если не верить? Упустить, выбросить такие ценные свидетельства…
Рене был прав, колеблясь между верой и неверием. Хорошо сказал поэт: верить всему может только тупица, все отрицать может только глупец. Непривычно поверить в рассказ, больше похожий на сказочку. Например, на такую. Есть на Алтае (далеко от места происшествия с Альбертом Остменом) народность.теленгиты, они же ойроты, живущие на границе с Монголией. Бытует у них сказка о великане Алмысе, все тело которого покрыто бурой мохнатой шерстью. (Впоследствии будет проведено сравнение' слов «алмыс», «алмас», «алмасты», «аббасы» у разных народов, обозначающих существо все той же внешности.) Алмыс грабил людские жилища и пожирал их припасы. Делал это по ночам, когда «огненное светило опускалось за горы». Победил великана охотник, для начала ослепив его тем, что бросил ему в глаза горсть песка. (Вспоминаем: то же собирался сделать Альберт Остмен.) Есть и еще сказка, русская. Рассердилась мать на сына, да и пожелала громко, чтоб его черт унес. Он, мохнач, услышал и унес беднягу. Или другая сказка с тем же сюжетом, но с другими персонажами. У многих народов Земли есть подобные сказки. Может быть, Остмен в детстве наслушался сказок и в старости выдал одну из них за быль? И вообще, что первично, что вторично? Откуда взялась сказка? Готовенькой с неба спустилась? Или какая-то быль в пересказе людской молвой обросла сюжетом, моралью – олитературилась?
Сообщение Остмена невероятно – в него поверить трудно. Трудно поверить – это значит трудно понять. Трудно понять – это значит труд на себя возложить. Добавочный, необязательный труд нести – кому это нужно? Возьмем' на себя добровольно этот труд, вспомним обещанное: не судить, а собрать воедино улики, поставить их рядом, сгруппировать. За них, как за превосходную нить, и будем придерживаться
Рассказывает Григорий Кизель
…Уже восьмой час, как наш буровой отряд идет по степи. Задание у нас не из простых: выяснить гидрогеологическую ситуацию этого района в степном Азербайджане и составить карту грунтовых вод. Слева – это видно на аэрофотосъемке – протянулась обширная заболоченная местность. Стараемся обходить ее, опасаясь комарья.
Тонкий спиральный бур с трудом вгрызается в верхний пласт плотной глины. Ощущение такое, будто земля не хочет открывать человеку свои тайны. После глины идет песчаный водоносный слой. Пройдены очередные пять метров, описан разрез, замерен уровень воды. Минут пять отдыхаем, затем укладываем пробы грунта и воды в рюкзаки – и снова, в путь. Очередная скважина – через километр по сетке.
Муганская степь будто пылает. Идти по такой жаре с грузом очень тяжело. Рубашка давно взмокла. Язык как чугунный, слово трудно вымолвить. Работа кажется рутинной и унылой. Да еше эти злосчастные колючки! Такие густые, что местами приходится продираться через их заросли. Иглы сантиметров в пять длиной. «И за что только так любят ее верблюды?» – невольно приходит в голову.
– Сергей Петрович, скоро арык, – через силу выдыхая, напоминаю я буровому мастеру. – Мостика никакого нет, будем вброд переходить. Там и отдохнем.
Тот кивнул: дескать, знаю. Внезапно метрах в двадцати из-под куста тамариска выскочил серый заяц и стремглав кинулся от нас!
– Ах, косой плут! Зря ты ружье сложил, – сокрушался бурмастер. – Вечером бы лапшу со свежей зайчатинкой…
Вдали сквозь поредевшие камыши заблестела светлая ленточка арыка. Ноги сами ускорили шаг. Вода!
Я живо скинул ботинки, сбросил потную рубашку, брюки и – в него. Как приятно холодит вода уставшие ноги, будто гладит…
– Гляди, гляди!
– закричал Сергей Петрович. Справа по течению, держась противоположного берега, грациозно изгибаясь, плыла маленькая гадюка. Я как ошпаренный выскочил на берег.
– Да она в воде на человека не нападает, – засмеялся бурмастер, – смело мог бы плескаться. Скорей всего за рыбешкой охотилась.
Я, конечно, знал, что в воде сухопутные змеи безопасны, но сработал рефлекс.
. Наконец перешли арык и метрах в пятидесяти от него заложили скважину. Как назло, куда-то подевались топографы… Обычно молодой техник-топограф Рагим и рабочий Нури отстают почти на километр. Во время бурения скважины они нагоняют нас и наносят на карту очередную рабочую точку. А здесь – мы уже заканчивали последний метр, но их все не было. Уж не случилось ли чего?
В этот момент из-за камышей показались Рагим и Нури. Наконец! Они что-то кричали.
– Переходите здесь, ребята! – замахал я им и побежал навстречу.
Рагим прямо в сапогах плюхнулся в арык и, увязая в иле, пошел ко мне. Он был бледен, губы его дрожали.
– Что с тобой? – удивленно спросил я. – Испугался?
Рагим неплохо говорил по-русски, но, когда волновался, начинал путаться и даже заикаться.
– Понимаешь, хотел где густой камыш перейти, думал, быстрей придем. Однако большой болото. И вдруг слышу: барашка кричит. Я смотрю кругом – барашка нет. Нури говорит, что это змея такой, барашков приманивает. Мы сильно испугались.