Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста для фейри. Зеркало Оберона
Шрифт:

Я смотрела вслед, удаляющемуся Оберону и чем дальше он отходил от меня, тем больше чувствовала себя одинокой и нечастной. Вот он, гламор сидхе в действии… не оставляет меня даже здесь. Интересно, знает ли Оберон, какой эффект его действия оказывают на меня? Я тряхнула волосами: что за наваждение?

Вдруг в меня ударился колючий серый шарик. Кто-то кинул репейник и тот прилип на платье, ровно напротив сердца. Подняла глаза и столкнулась взглядом с Гвидионом. Он шел, чуть приотстав от Оберона, но смотрел в этот момент на меня. Я услышала его

вкрадчивый голос в своей голове. Слова, что нашептал этот интриган, заставили меня заледенеть от ужаса:

— "Только попробуй кому-нибудь проболтаться! Я знаю, что Киллиан Даффи до сих пор томится по фейрийской крови. Он ведь будет рад, если какая-нибудь симпатичная фея вроде Мерсайл, посетит его? У нее, конечно, девичья память, но адрес она пока не забыла… Все поняла?

— "Прошу, не надо! Я буду молчать" — подумала в ответ, чувствуя, как по позвоночнику, словно змея, ползет капелька холодного пота.

— "Умная девочка, люблю таких!" — приторно улыбнулся Гвидион и, наконец, отвернулся.

ГЛАВА 52

ГЛАВА 52

По дороге в комнату занималась подсчетом конкуренток. Нас было пятнадцать. Одну, наверное, уже съел ганконер. Еще пятеро не прошли проверку Гвидиона. Значит, вместе со мной, осталось девять полукровок. Как же коварен повелитель фейри, быстро отсеивает девушек.

И что теперь будет со мной? Гвидион явно затеял что-то ужасное. Мне придется выполнять его приказы, иначе он пошлет Мэрсайл убить деда. А если Оберон узнает об этом, мои дни сочтены. Ведь он обещал, что не убьет меня, лишь пока нахожусь в Срединном мире. В Сидхейме клятва меня не защитит.

Стоило войти в свои покои, Дервила вышла из зеркала и, оглядев меня, всплеснула руками:

— Госпожа Эйлин, что с вами случилось? Вы поранились?

— Да вот, пообщалась с местной флорой. У вас тут все растения кровожадные?

— Нет, госпожа. Только Лабиринт Плюща и розы королевы Титании. После ее смерти они почти не цветут.

Что ж, значит сегодня к ним вернулась былая красота, подумала я.

— Ой! Но что же я все болтаю? Идемте скорее в ванную. Ваши раны нужно промыть. У меня есть хорошая заживляющая мазь.

Мазь и правда оказалась чудодейственной. Через пару минут на запястьях не было даже намека на раны.

— Полезное средство. Оно исцеляет все?

— Все, кроме ран, нанесенных волшебным оружием или высокородными сидхе.

— Скажи мне Дервила, ты вольна путешествовать по всем зеркалам или только по дворцовым?

— Я могу путешествовать по другим зеркалам, если госпожа разрешит.

— Можешь ли ты посетить зеркало в Срединном мире?

— Только если оно в Ирландии. Дальше силы нашего народа не простираются.

— И как ты смогла бы отыскать нужное зеркало? Тебе нужен адрес или что-то еще?

— Достаточно названия города и рисунка комнаты, что отражена в зеркале.

Я задумалась. Вряд ли дед сейчас в доме Морны. А у него самого в гостях я не была и не смогу нарисовать комнату в его доме.

— Еще я могу найти нужного человека по портрету, но это займет больше времени — добавила зеркальница, заметив мою заминку.

— Отлично! Можешь достать мне бумагу и карандаш?

— Да, госпожа.

Через минуту у меня было несколько листов чуть розоватой бумаги и странный зеленый карандаш, на ощупь напоминавший стебель одуванчика. Мне потребовалось два часа, чтобы изобразить деда так, чтобы получилось похоже. В этот момент я радовалась, что брала дополнительные уроки у знакомого портретиста, несмотря на то, что моя работа была связана исключительно с интерьерами.

Внизу на том же листе написала: "Я жива и в полном порядке". Подумав, поставила подпись и отдала Дервиле со словами:

— Этот человек в Лонгфорде. Отдашь ему портрет.

— Я могу переносить вещи в срединный мир, только если там стоит волшебное зеркало — покачала головой моя копия.

— Тогда просто приди к этому человеку и скажи, что я жива. И добавь, если хочет мне помочь, пусть немедленно уезжает из Ирландии.

— Да, госпожа.

— Иди и возвращайся скорее.

— Слушаюсь — поклонилась Дервила и исчезла в серебристой глади зеркала.

Я в нетерпении расхаживала по комнате. У меня так и чесался язык расспросить девушку о Гвидионе, ведь о врагах нужно знать все. Но я не решилась. Вдруг о моем интересе будет доложено Оберону и тот все неверно истолкует? Для меня, как и для прочих, покинуть отбор, значит умереть и не только потому, что отдадут в прислуги кому-то из фейри. Раньше я угасну от тоски по их повелителю.

Встретиться бы с отцом. Может, он смог бы мне помочь? Но Мидир велел никому не говорить, чья я дочь. Если попрошу о встрече с ним, привлеку ненужное внимание. Придется пока молчать. Может, на балу удастся перемолвиться с папой парой слов и он сумеет мне что-то посоветовать?

Время шло, а зеркальница все не возвращалась и это беспокоило меня.

Когда раздался стук в дверь, я вздрогнула, но все же отправилась открывать.

ГЛАВА 53

ГЛАВА 53

За дверью стояла Пророчица:

— Добрый день. Могу я войти?

— Пожалуйста, проходите — ответила я, но внутри напряглась. Проще всего прикинуться той, чьего лица никто не видел. Как знать, кто может оказаться под плащом? А зеркальницу я как на грех отослала. Если что ни защитить, ни хотя бы шум поднять некому.

— Похвальная осторожность. Я понимаю твои опасения, но смею заметить, что я настоящая — ответила фейри, которая, без сомнения, прочла мои мысли — Я пришла предупредить тебя Эйлин. У тебя интересная судьба. От твоего выбора будет зависеть, будешь ты жить и принесешь своему народу много пользы, или же бесславно погибнешь, что повлечет за собой гибель многих.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну