Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста для принца-данвиморта
Шрифт:

И тут вдруг такое. И с кем? С юной девочкой, дочерью моего лучшего друга, которая все это время и мне была как дочь.

Какое-то время старался с нею не видеться, и понемногу меня отпустило. Но тут случился бал. Сначала хотел его пропустить. Однако Лео настоял на моём присутствии. Сумел у него выторговать лишь возможность исчезнуть сразу после торжественного начала с обязательным неоднократным появлением в течении вечера.

Брат всё пытался меня с кем-нибудь сосватать. И если во времена правления отца мой холостяцкий образ жизни только приветствовался, так как моя вторая

сущность старательно скрывалась от посторонних, и не должна была возродиться в потомках, то при брате такие как я вышли из тени, и смогли зажить полноценной жизнью. Но я к тому моменту уже успел вкусить гнев собственного родителя за то, что для других считалось нормой, и этого опыта мне хватило на долгие годы…

Шерон я полюбил сразу, как только она появилась во дворце. Новая фаворитка моей матери сразила наповал своим темпераментом и необычным взглядом на жизнь. Черноглазая брюнетка была не только хороша собой, но и умна, принципиальна и резка в суждениях. Она не боялась говорить правду и никогда не лебезила даже перед королем. За что и попала к нему в немилость. Только благодаря моей матери мы смогли видеться и общаться.

Между нами завязался бурный роман. Король тогда не на шутку перепугался, ведь наша связь могла привести к нежелательным последствиям – рождению ребёнка, который неминуемо унаследовал бы от меня ген данвиморта*. И он стал выискивать способы убрать Шерон подальше от дворца.

Неожиданно для меня в этом ему помогла старшая сестра Шерон – Шарнель. Под предлогом внезапной болезни она увезла мою возлюбленную в неизвестном направлении. Я метался по королевству словно раненый зверь, но так и не смог их найти. Сестры словно растворились в воздухе. А спустя год Шерон вернулась сама. Бледная и исхудавшая. Тогда я действительно поверил, что она нездорова. И когда спустя время моя любимая скончалась, даже предположить не мог, что её смерть не была связана ни с какой болезнью. Она вообще не была больна. Её просто отравили. По указу моего отца. А уезжала она для того, чтобы спокойно выносить и родить моего ребёнка.

Но правду я узнал только через двадцать лет. От Шарнель. Тогда же она познакомила меня с моей дочерью, которая, как и я, была данвимортом и скрывалась от людей моего отца.

Я успел удочерить Владиару прежде, чем король до неё добрался. И этим сохранил ей жизнь. Но вернуть ей мать мне было не под силу…

На балу Сола едва не свела меня с ума, вздумав отрабатывать на мне свои женские чары. Получалось у неё коряво, но мне хватило с лихвой. Стоило больших усилий, чтобы не подхватить её на руки, и не унести в свои покои, и уже там сказать, что никакие уловки ей не требуются, потому что я и так с трудом себя сдерживаю.

После бала ушел в работу с головой, чтобы хоть как-то отвлечься от постоянного желания видеть Солару. Получалось плохо. И тогда я решил поговорить с её отцом. Когда ехал к другу, посмеивался над иронией судьбы: двадцать лет назад Мариан хотел жениться на Владиаре, а теперь я собирался просить руки его дочери. Влада тогда выбрала другого, хотя я её, как мог, уговаривал, но теперь был рад, что она меня не послушала. Её брак с Гэбриэлом был образцом для подражания: они

любили друг друга так, что всем вокруг оставалось только завидовать. А каких детишек замечательных родили…

Я был уверен, что Мар мне не откажет, но он удивил. Выслушав мою просьбу, взорвался так, что я думал рухнет крыша замка. Взывал меня к совести, отправлял поискать более подходящую по возрасту пару. В общем, друга я в тот день потерял.

Вернувшись во дворец, долго думал, как быть, а потом решил на время уехать. И тут нашелся повод. Спасибо Алексу – подкинул работу в соседней провинции. Внук оказался умным и хватким, умудрился раскопать целую череду финансовых преступлений. И я с радостью ухватился за это дело.

***

Близился день рождения Солары. Я по обыкновению собирался поздравить свою девочку букетом орхидей, которые для неё уже несколько лет выращивали в закрытой для посетителей части королевской оранжереи. Купил на птичьем рынке у торговца южными диковинками черепашку. И даже уложил вещи. Я знал, что Мар будет не рад моему появлению, но не собирался из-за этого пропускать восемнадцатилетие дорогого мне человечка. Но в последнюю минуту получил письмо от Верховного стража, в котором тот просил меня лично проконтролировать операцию по задержанию главного преступника. Я не мог отказать отцу своего зятя. Да и доверить такое ответственное дело кому-то другому тоже не мог. Поэтому отправил на бал Алекса, поручив передать мой подарок.

А спустя сутки тот вернулся со статусом жениха Солары.

Я был в ярости. Вместо того чтобы радоваться за Александра, так как ему досталась лучшая девушка королевства, да и он был ей прекрасной партией, мне хотелось убивать. Насилу сдержался, чтобы не сорваться на внуке. Умчался в каземат и там собственноручно избил главного подозреваемого. Тот сознался во всех совершённых преступлениях, но радости мне этим не добавил. И после того, как Ал уехал к Соле, чтобы свозить её к своим родителям, я ушел в жесточайший запой. Впервые в жизни.

На вторые сутки беспробудного пьянства получил вестника от Мариана. И сразу протрезвел: Солу похитили неизвестные.

Данвиморт* - dans vitam et mortem - дарующий жизнь и смерть. Тот, кто мог продлить, либо оборвать жизнь одним словом. Внешне данвиморты похожи на китайских драконов. С подробным описанием этого существа вы можете ознакомиться в первой книге цикла «В чужом теле».

От души благодарю всех, кто не пожалел звезд за моё творчество! Мне так приятно осознавать, что мои истории вам нравятся!

Глава 9. Поиски начались. Версии

Спешно передав все дела, верхом отправился в столицу. Чуть не загнал лошадь. Заскочил домой переодеться с дороги, после чего планировал отправиться в замок Мариана, но тот меня опередил – сам приехал во дворец.

Бесцеремонно ворвавшись в мою комнату, застал в нижнем белье. Не стал комментировать его поведение, так как сам сейчас был в таком состоянии, что было на всё наплевать. Поэтому без предисловий спросил:

– Где это случилось? Куда смотрел Алекс и охрана?

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия