Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста джентльмена
Шрифт:

– Конечно, я понимаю. Мне вовсе не хочется, чтобы вы шли против инструкций своей старшей сестры. Но я никак не могу заставить себя перестать беспокоиться о вашем будущем, поэтому хотелось бы предложить вам содействие.

– Это очень любезно с вашей стороны, – ответила Роуз, – но я думаю, что Мэри сама прекрасно справится. По крайней мере… Ну… – Она неуверенно замолчала.

– Понимаю, понимаю. – Ройс внимательно изучал лица сестер. – А как надолго она ушла?

– Навсегда. – Камелия твердо взглянула

на Ройса, давая понять, что тот дошел до точки, не имеющей к нему никакого отношения.

– Действительно, достаточно об этом, – согласилась Роуз, слегка нахмурившись. – Но я-то лично уверена, что с ней все в порядке, просто, возможно, она будет несколько позже, поскольку мы никогда не жили в таком огромном городе.

– Прошло уже почти два часа, – заметила Камелия. – Как можно решать дела такое долгое время? Она же уехала в экипаже.

– В самом деле? Ну что же, в таком случае она хотя бы не потеряется. – Несмотря на беззаботный тон, Ройс ощутил первые признаки тревоги. – Вы можете хотя бы сказать мне, в какой район города она отправилась?

– Сами не знаем, – призналась Роуз. – Она справлялась у хозяина гостиницы, я знаю, тот назвал ей адрес, но нам Мэри ничего не говорила.

– Возможно, есть смысл справиться у хозяина? – предположил Ройс. – Если он действительно назвал ей адрес, я уже смогу что-то предполагать.

– Думаю, что этого делать не стоит. – Роуз задумчиво нахмурилась.

– Ох, в самом деле, Роуз, – пробормотала Лили, – ты же сама не веришь в то, что сэр Ройс мошенник. Или в то, что он пришел сюда, чтобы получить какую-нибудь выгоду через нашего… Ну, ты поняла, о ком я.

– И вообще он прав, – наставительно произнесла Камелия, – Мэри, должно быть, назвала имя хозяину гостиницы.

– Ладно, – нехотя согласилась Роуз. – Мэри могла сказать ему, лишь кого ей нужно увидеть, но отнюдь не зачем. – Прежде чем закончить свою мысль, она несколько раз издала сдавленный смешок, и остальные сестры присоединились к этому смеху. – Прошу прощения, эти сведения совершенно секретны.

– Вот как? Это тайна, покрытая мраком? – удивился Ройс. – В другое время я бы несомненно пришел к выводу, что вы замешаны в каком-нибудь тайном обществе.

– Ой! – Лили быстро выпрямилась, и ее лицо запылало. – Совсем как в той книге… «Тайна орденского замка», кажется. В ней какой-то злобный граф, конечно, не англичанин, входит в общество, поддерживающее фальшивого принца. Все они одеваются в балахоны с колпаками и встречаются в подземелье этого замка.

– Точно!

Лили перевела дух.

– Подождите, я еще не закончила.

– Нет? – улыбнулся Ройс. – Я весьма удручен и подавлен.

– Все-таки мы ему расскажем, – прервала Камелия болтовню младшей сестры. – А то слишком уж долго Мэри отсутствует. Я и сама бы отправилась на поиски, но не имею ни малейшего представления, в какую сторону идти. Если она заблудилась или попала в беду, нам все равно понадобится помощь сэра Ройса. Полагаю, она будет более эффективной, чем помощь деда…

– Вашего деда? Так он живет прямо здесь, в Лондоне?

– Да. Собственно говоря, Мэри и отправилась на встречу с ним.

– А почему же он сам не встретил вас на пристани? Или хотя бы не прислал кого-нибудь?

– Он ничего не знал о нашем приезде, – ответила Роуз, а Лили добавила:

– Он вообще не знает о нашем существовании.

В то время как Ройс переваривал новую информацию, дверь со стуком распахнулась. На пороге стола Мэри Баскомб – раскрасневшаяся от быстрой ходьбы, усталая и, несомненно, не на шутку рассерженная.

Вы! – произнесла старшая Баскомб с явной ненавистью.

Она и сама не могла понять, отчего так разозлилась, увидев сэра Ройса Уинслоу. Казалось, его присутствие переполнило чашу терпения. Ужасный день приезда, ее красное лицо, покрытое испариной, волосы, выбившиеся из-под капора и висевшие грязными космами, воспоминание о неожиданной стычке с дедовской прислугой – все это смешалось в одну кучу. И теперь еще не хватало обнаружить здесь сэра Ройса, ухоженного и беспечного, развлекающего самого себя шутками и болтовней с ее сестрами. Мэри была близка к тому, чтобы разрыдаться, но было бы совершенно неверным начать всхлипывать, словно малое дитя, находясь перед этим человеком.

– Да, я, – с легким изяществом ответил сэр Ройс, отходя к шнуру с колокольчиком. – Я думаю, что нужно заказать для вас что-нибудь. Возможно, чашку чаю?

– Чего угодно. – Она так энергично кивнула головой, что капор сдвинулся на затылок, бант, затянувшийся от быстрой ходьбы, лишь сильнее впился в подбородок, а резкие раздраженные движения затягивали его еще туже.

– Позвольте мне. – Подойдя к ней, сэр Ройс мягко отвел неловкие пальцы Мэри в сторону.

Он улыбнулся прямо ей в лицо, глядя сверху вниз, весело полыхнув зелеными глазами. Несмотря на то что раздражение еще не ушло, Мэри все же почувствовала некоторое облегчение. Ей было трудно удержать уголки губ от легкой ответной улыбки. Было в сэре Ройсе что-то успокаивающее, что-то несущее расслабленность, и Мэри уже представить себе не могла, как можно на него сердиться.

Ройс возился со злополучным узлом, и когда его пальцы слегка касались нижней части подбородка Мэри, она ничего не могла поделать с набегающей дрожью. В голове крутилась мысль, что бы она почувствовала, если бы эти пальцы пробежали дальше, вниз по горлу. Вспомнив прикосновение его губ прошлым вечером, Мэри почувствовала, как щеки запылали предательским жаром.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря