Невеста Феникса
Шрифт:
— Он встречался с девушкой, они собирались пожениться, но она была ведьмой. Она скрывала это настолько насколько могла. Но сама знаешь, всегда найдутся злые языки…
— А как звали девушку? — Спрашиваю я надеясь, что мой вопрос не покажется Йогану слишком странным и навязчивым.
— Лили, Лилиан. Красивое имя для красивой девушки. Жаль, что так сложилось. А так у меня могли бы уже быть внуки.
— В правы, жаль.
Я попрощалась и пошла в свой магазин. Я до последнего надеялась, что Йоган произнесет другое имя — Анита, но не нужно забывать,
Глава 31
— Так ты говоришь Седрик был помолвлен с ведьмой? — Переспрашивает ворон, жуя свежую булочку с корицей.
— Да и думаю, что это Анита. Вот как бы вывести ее на чистую воду. Я только понять не могу зачем ей нужен Феникс, если она была с Седриком. Неужели она его увидела и влюбилась? Это же глупо!
— Ну ты же влюбилась.
— Я не влюбилась, — возмутилась я и почувствовала, как мои щеки вспыхнули.
— Почему ты считаешь, что это глупо? Разве не может человек вначале любить одного, а потом другого. У вас людей всегда все странно, особенно с любовью.
— Ну давай предположим, что Анита приехала сюда за Седриком, но неужели ей удалось избегать Йогана? — Я заглянула в котел с зельем, которое сменило цвет на сине-голубой. — Даже, если это так, о ради простой влюбленности не станешь садиться в тюрьму на всю жизнь. Чувства должны быть очень сильными!
— А что, если предположить, что Анита все-таки ведьма и на самом деле обладает способностями и знаниями. И она знала о том, что можно забрать часть силы у Феникса, как сделала ты.
— Похоже на правду. Гор, а ты правда думаешь, что я истинная пара для Феникса?
— Даже не сомневаюсь в этом.
Я улыбнулась уголками губ и продолжила сворачивать свечи из вощины, заказов на них становилось все больше и я уже подумывала о том, что мне нужна помощница. Не для того чтобы их делать, а для работы в магазине. Никто не должен узнать, что для свечей я не использую магию, а только готовые зелья, которые остались от предыдущей ведьмы.
Я еще раз помешала зелье и заметила, что оно начало менять цвет на зеленый и очень неприятно пахнуть.
— Выглядит мерзко. Это будет нужно пить? — Сказала я рассматривая, лопающиеся пузыри на поверхности зелья.
— Хуже, этим нужно будет намазать лицо, ну или те части тела, которые ты хочешь изменить.
— Отвратительно! — Я еще ближе наклонилась к зелью, но меня отвлек звонок колокольчика над входной дверью и я пошла в магазин. Пришли покупатели за свечами, зельем для маскировки седины и еще за несколькими мелочами. Время пролетало быстро и я не заметила, как начало смеркаться, когда Гор шепнул мне:
— У нас посетители от Бренны.
Все таки совы, которые стоят на крыльце — это просто прекрасный способ, чтобы быть во всеоружии от незваных гостей.
В магазин вошло трое мужчин, все высокие и крупные, как на подбор.
— Госпожа, Тори, добрый день. Нас прислала Бренна, по поводу мебели.
А я и совсем забыла! Следующий час
Уставшая, но довольная проделанной работой я поднялась наверх и наконец-то испробовала свою ванну. Теплая вода приятно окутывала, а ароматические масла клонили в сон и я не заметила, как задремала.
Шум с первого этажа меня разбудил. Я тут же накинула полотенце и выглянула в магазин. Внизу было темно и тихо. Осмотревшись я заметила, что Гора нет на привычном месте — на шкафу. Я надела платье и собрав влажные волосы в пучок, стала медленно спускаться вниз, подсвечивая себе путь огоньками на своих пальцах.
Осторожно ступая на ступеньки, стараясь не скрипеть старыми половицами я почти приблизилась к первому этажу, когда услышала шорох из комнаты, которая находилась позади прилавка.
От страха у меня холодеет внутри. Конечно теперь я не совсем беззащитна и могу просто поджечь вора, но вдруг он окажется более ловким и быстрым?
Я спускаюсь с последней ступеньки и случайно задеваю скрипучие перила. Нужно их тоже отремонтировать!
В комнате, что-то падает и я слышу приглушенный крик, не успеваю отступить назад, как мимо меня проносится темная фигура. Человек задевает меня и я падаю на лестницу больно ударившись головой.
Глава 32
В комнате был полный разгром. Котел, в котором варилось зелье, был перевернут и жидкость разлилась по полу, залив пол комнаты. Бутылочки и баночки с ингредиентами разбиты и валялись вместе с пучками сушенных трав.
Я только начала убирать, когда в комнату влетел ворон. Прости Тори, я не успел тебя предупредить о госте.
— Это не гость, это разбойник какой-то. Целый день насмарку. Теперь варить все сначала.
— Я бы так не сказал, ты посмотри на цвет зелье. Оно красное, так и должно быть в итоге, видимо твоя сила повлияла на него.
Я тут же отыскала колдовскую книгу, хорошо хоть не ее утащили, и стала перечитывать рецепт. На самом деле, в итоге зелье должно стать красным, это и есть последний этап. Я тут же взяла несколько пустых баночек и слила остатки жидкости из котла. Надолго этого не хватит, но на крайний случай можно использовать и его.
— Гор, ты видел лицо. Кто это был? Кто проник в наш дом?
— Тори, это был брат Феникса.
— Гедеон?
— Ты можешь найти Аша? Сейчас ночь, возможно он летает над крепостью.
Ворон не ответив, тут же улетел, через всегда открытое окно моей спальни. Я осмотрела входную дверь, как и думала, замок сломан, даже не представляю, как он бесшумно это сделал.
Я навела порядок, настолько, насколько это было возможно и хотела проверить, все ли в порядке в подвале, где хранится шкатулка, но решила туда не спускаться сама. Вдруг Гедеон еще не ушел. А может это был не он? То что тут есть люди способные менять внешность я уже знала.