Невеста Харона. Книга 2
Шрифт:
На самом деле Юлий Юрьевич рвал и метал. Он был взбешен поступком Ады и жаждал её наказать. На что Лидос резонно заметила:
— Её уже ничем не испугаешь. А вот с катушек слететь может. И в следующий раз чистосердечное признание озвучит следователю или прокурору.
— Кто ей поверит?
— Поверят. Заставят работать на себя. И останешься с носом. Запомни, ты имеешь дело не с универсальным оружием, а с тонкой женской душой. Которая в любой момент может вопреки всякой логике выкинуть
Говоря всё это, Лидос не собиралась докапываться, на кого работает бывший муж, какое у него положение и какие возможности. У неё были свои планы, и Аде отводилась в них главная роль.
— Держи себя в руках, — продолжила она — девчонке нужно дать дохнуть. Подкинь денег…
— За что?
— Она даже под дулом пистолета не назвала тебя. Это дорого стоит. Другая бы сдала сразу.
Этот аргумент заставил Юлия Юрьевича остыть.
— Пожалуй, подкину тысяч двести… — смирился он.
— А заодно и мне, раз уж втянул в свои дела, кажется, я тебя об этом не просила, — тоном, не терпящим возражений, заключила Лидос.
В ответ бывший муж рассмеялся.
— Приятно, что не меняешься.
— Ты тоже,… и кроме того поможешь в одной интриге.
— Против кого?
— Узнаешь.
Глава сто сорок третья
Они встретились на веранде все той же кофейни. Лидос такая же стильная, уверенная в себе и Ада, натянувшая наспех майку и джинсы.
— Пора начинать за собой следить — укоризненно заметила Лидос.
— И так сойдет. Меньше пристают.
— Какие планы на лето?
— Поеду с Даней куда-нибудь отдохнуть. Наверное, в Доминикану.
— Правильно, — поддержала Лидос — Юлий деньги перевел?
— Да. Думала, убьёт… Все равно отвратительно. Погиб парень…
Лидос видя, что Ада начинает распаляться, перебила её.
— Погоди. Тебе поручили убрать сенатора. Он был обречен. Не ты, так другой это сделал. А вот твоя самодеятельность привела к трагедии. Так кто виноват? Решение по устранению этого Пьянцева принимал не Юлий. Ему-то он зачем? Каждый день в мире идет большая игра. Не только пешки — короли и ладьи исчезают с доски. Ты в силу обстоятельств попала в эту ловушку. Чтобы не запутаться еще больше, не нужно дёргаться. Распутывай узелки понемногу.
— И сколько человек должна еще погубить?
— Должна чувствовать разницу между осознанным убийством и выполнением задания. Вот, например, что бы ты сделала, если бы узнала, кто заказал Влада Валюхина?
Глаза Ады округлились.
— Это ж несчастный случай!
— А вот и нет. Есть убийца, и есть заказчик.
— Знаешь их?
— Знаю. Но назову его только в том случае, если ты готова будешь отомстить.
— Хочешь втянуть меня в очередную мерзость? — в голосе Ады прозвучали презрительные нотки.
— Ничего подобного. Просто подумала, может тебе будет интересно.
—
— Предоставлю возможность услышать признания киллера.
Ада насторожилась. Почувствовала, что Лидос втягивает её в новую интригу. И не исключено, что за её спиной спрятался Юлий Юрьевич.
— А что я должна сделать?
— Переспать с тем, кто приказал убить Влада.
— Ну и как же ты мне это докажешь? — в глазах Ады сверкнул злой блеск.
— Будет тебе белка, будет и свисток — заверила Лидос.
Глава сто сорок четвертая
Гир явился, как обычно, бесцеремонно и нагло. Он привык чувствовать себя в квартире Лидос завоевателем. Гремя коваными ботинками, бросил шлем на диван и проследовал в спальню. Но она, встречавшая его обычно в пеньюаре, на этот раз была в костюме и не спешила улечься в постель.
— Сядь, нужно поговорить — и указала на пуфик.
— У меня напряг со временем — предупредил Гир, но подчинился.
Лидос взяла с прикроватной тумбочки бутылку виски. Налила в стакан, протянула ему.
Гир шумно отхлебнул.
— Чего надо?
— Даже не знаю, как сказать,… — Лидос приняла растерянный вид — мне нужен человек для одного щепетильного дела…
— Какого дела?
— Короче, хочу избавиться от мужа.
— Пристает? Так я ему быстро рога отобью.
— Нет. Нужно избавиться окончательно. Я готова хорошо заплатить. У тебя есть кто-нибудь, кто сможет его убить.
Гир взглянул на неё исподлобья, пытаясь определить, берут его на понт или по правде.
— Понимаешь, — продолжила Лидос, при этом снова налила виски в его стакан. Забрала его. Выпила залпом. Продолжила. — Он меня достал. Никаких денег не пожалею. Только, чтобы человек был надежный.
— Есть такой — кивнул Гир.
— Он когда-нибудь это уже делал?
— Естественно.
— Хорошо. Позвони, может, согласится.
— Чего звонить, я его и пришью. Только обозначим сумму.
— Ты?! — картинно удивилась Лидос — Человека? Нет, ты не сможешь…
— Это почему это?
— Тут нужен профессионал. Это ж не морды крушить.
Гир обиделся.
— Мне и не такое поручали.
Лидос подошла к нему. Обняла, присела на корточки.
— Погоди. Ты уже убивал?
— Было дело. Давай, лучше про деньги.
— Нет. Кого ты убил?
— Не важно… Был заказ и нет человечка.
— Кто заказал?
— Тебе-то что?
— Потому что не верю.
Лидос встала на ноги, подошла к огромному, во всю стенку шкафу-купе, отодвинула одну половинку, достала пухлую сумку. Поставила перед Гиром. Тот открыл её и обалдел. Денег было много.
— Мне нужны гарантии. Если убедишь, половину получишь сейчас.
Гир запустил руку в сумку, проверил, нет ли там внутри «куклы». Потом нехотя признался.