Невеста из магической лавки
Шрифт:
«Платья от мадам Бон».
Точно здесь.
Картинка становилась все более полной. Можно было бы, конечно, наведаться и к модистке, узнать, кому она продала то платье с эскиза, но я и так в этом не сомневался. Тем более лавка Леоны Хейл была совсем близко. Уверен, они знакомы. Так что и без того небольшой шанс, что я повстречал на балу кого-то то другого, устремился к нулю.
Магическая лавка Хейлов была закрыта. Часть двери в лавку была стеклянной, и висела табличка — «закрыто». Да и через стеклянную витрину было видно,
Над головой что-то заскрипело. Поднял взгляд на старую вывеску, она мерно покачивалась на ветру прямо над дверью. Не свалилась бы на голову.
Несмотря на это, спешить не стал и дернул ручку. Конечно, было заперто.
Внутри вдруг промелькнула тень. Приблизился к окну, чтобы получше разглядеть, что там происходит.
Увы, это был всего лишь толстый рыжий кот с наглой мордой. Похоже, мое появление спугнуло его с насиженного места на подоконнике. Он опасливо оглядывался, сверкая зелеными глазами, словно двумя огромными, наполненными магией изумрудами. Кот быстро скрылся в глубине дома. А хозяйки так и не было видно.
Наверняка лавка скоро откроется, надо только подождать. Что я и принялся делать.
Стоять прямо под дверью показалось так себе идеей, и я отошел в сторону, к узкому проулку. Рядом разместилась кондитерская, и доносились аппетитные ароматы свежей выпечки, карамели и кофе.
Чувствуя себя до невозможности глупо, я простоял всего несколько минут и достал карманные часы.
Все лавки вокруг активно открывались, народ заполнял улицу. А магическая лавка Хейлов продолжала пустовать.
Может, хозяйка еще спит или вовсе не вернулась? Все-таки вчера был бал… Разве не для того, чтобы хорошо провести время, туда приходят?
Почему-то о том, что после вчерашнего девушка не поспешит вернуться к работе, я не подумал.
В голове появилась крамольная мысль обойти здание и поискать запасной вход. Судя по карте, на заднем дворе разместили приличных размеров сад, а значит, точно есть еще одна дверь в дом.
Но вламываться в чужое жилище, пусть и потенциальной воровки… Впрочем, кого я пытаюсь обелить. Она и есть самая настоящая воровка! А лавка, возможно, не открывается потому, что девица уже сплавила мое кольцо и может позволить себе не работать с раннего утра. Да вообще не работать, если задуматься, сколько можно получить за такой древний родовой артефакт.
Можно вообще все бросить здесь и уехать в другую страну.
Последняя мысль заставила сильно напрячься и подняла волну нетерпения. Но я все же вспомнил, кто я есть, и не стал предпринимать попытки ворваться в чужой дом. Оставалось ждать.
Вот только я не рассчитывал, что придется делать это так долго.
Достав часы уже в третий раз, я понял, что торчу под лавкой больше часа.
Терпение мое лопнуло, а дела неумолимо требовали моего участия.
Неужели придется вернуться вечером?
Только я собирался развернуться и направиться к ближайшей точке, где
Не самой приятной наружности типы. При более детальном осмотре я сильно засомневался, что это все-таки покупатели. Больше смахивали на уличных воров.
Может, эта Хейл уже собралась сбывать мое кольцо?
Недолго думая, решил все же задержаться и проследить.
Придется перенести пару встреч. Но все, что касалось Леоны Хейл, сейчас казалось важнее.
Двое мужчин. Один здоровый, с перебитым носом и недалеким взглядом. Второй одет приличнее, но все же видно, что не аристократ. Похоже, занимались эти двое тем же, чем и я. А именно, пытались понять, есть ли кто-то в лавке.
Хотелось бы мне еще знать, в каких отношениях хозяйка лавки с этими явно опасными криминальными личностями.
Но, как и меня, их ждало разочарование — дома никого не было.
Ждать открытия прямо у порога они не стали, свернули за угол с противоположной от меня стороны.
А вот я решил все же остаться. Как бы и вправду мое кольцо не ушло не пойми к кому.
Возможно, в старом артефакте пришли в негодность какие-то магические плетения, и поэтому я не мог его найти заклинанием. Если его сейчас упустить, можно и вовсе не найти.
Подпирать стенки в переулке мне совсем не нравилось, и я решил засесть в кондитерской, хоть позавтракаю. Как раз на улице имелось несколько столиков, где можно было устроиться с чашкой кофе. Оттуда открывался отличный вид на лавку Хейлов.
Игры в шпионов были мне совсем не по душе. Да и выходило у меня это так себе.
Я совершенно не заметил, как ко мне подкралась парочка драконов.
— Редмонд? — от звука знакомого голоса, который я совершенно не ожидал сейчас услышать, вздрогнул и обернулся, чуть не пролив кофе.
— Амалия, — протянул я, едва сохраняя лицо. Ведь была она не одна, а под руку с женихом.
Не так я представлял наш разговор после всего случившегося.
Итаниэль Драйк тоже явно не был рад этой неожиданной встрече. Губы мужчины сжались в тонкую линию, на лице играли желваки, словно он готов был броситься в бой прямо сейчас.
Машинально сжались кулаки. В принципе, у простых людей за такое действительно можно получить в морду. Но мы вроде бы были представителями высшего общества.
Впрочем, кто-то присоединился к нему недавно, так что расслабляться я не спешил.
— Я не видела тебя на приеме у Беонтайна, что-то случилось?
В ее тоне проскользнули виноватые нотки. Амалия крепко вцепилась в руку жениха и уходить не спешила. Всерьез думает, что нам стоит говорить при нем?
Ладно, послушаю, что она скажет. Если уж на то пошло, обвинить мне ее особо не в чем. Именно помолвка позволяет мужчине предъявлять какие-то права на девушку. А ухаживать за ней можешь не только ты. Как говорится, кто первый успел, тот и молодец.