Невеста из ниоткуда
Шрифт:
По приказу Людоты пойманного лиходея привязали к стволу толстой осины и уже готовились было пытать, да Малост неожиданно заговорил сам, видать, испугался предстоящих пыток. Правда, условия таки выставил – говорить стал только с княжною и князем. Все правильно – не с гридями же тайные беседы вести?
Отправив воинов прочь, Женька с Людотою, любопытствуя, присели на притащенную кем-то из гридей колоду, положенную как раз под осиною, возле привязанного пленника.
– Ну? – зло прищурился князь. – Рассказывай, шпынь, как девам нашим головы отрубал,
– «Орел»? Головы? – Тряхнув бородой, Малост облизал пересохшие губы. – То не я, то Ходота все. А я так, на подхвате: туда сбегай, сюда, сходи – принеси.
– Ходота, говоришь?
– Он, он, изверг! А приказывал ему Ата-ач, хазарин, что на барке Сувара-гостя приплыл.
– Еще кто был? Ну, говори, змеиная душа, живо!
– Еще воины хазарские или булгары. Числом в пару дюжин.
– Пара дюжин? Негусто. Из наших вятичей кто еще хазарину помогал, кроме тебя и Ходоты?
Пленник опустил голову:
– Есть один человек. Я его, правда, не знаю, но Ата-ач как-то хвастал. Может, посейчас уже и встречаются, на пожне, у Светлого озера.
– И далеко это Светлое? – переспросила княжна.
Людота мотнул головой:
– Я знаю где. Послать людей?
Вдруг просвистела в воздухе тяжелая стрела, угодив лиходею прямо в сердце! Женька закричала, князь вскочил на ноги – все вокруг забегали, воины окружили княжну, поспешно прикрыв щитами.
Больше стрелы не летели, лучник уже сделал то, зачем был послан, и теперь уносил ноги… или затаился где-то рядом, пережидал. Людота срочно организовал погоню, Женька же, не суетясь, отправилась обратно в детинец. Двое ее верных варягов, Харальд и Бьорн, зорко посматривали по сторонам.
Харальд первый услышал рычание, настороженно обернулся, посмотрел на кусты:
– Медведь!
Княжна похолодела и закусила губу, увидев невдалеке от себя бурую, с оскаленной пастью, медведицу с двумя медвежатами.
Увидев, застыла как вкопанная:
– Бежать нельзя! Догонит.
– Знаем, госпожа. Мы ее – в рогатины.
В словах юных викингов не было страха, парни действовали разумно и быстро – отвели Женьку к росшей невдалеке березе, сами встали рядом, выставили, уперев тупыми концами в землю, рогатины. Рогатина, хоть и похожа на обычное короткое копье, но куда как надежнее: с массивным рожном-наконечником, с крепким древком, именно с таким на медведя и ходят. Вот как сейчас…
Правда, сейчас сама медведица, рыча, перла на людей, словно взбесившийся трелевочник. Женька побледнела. Бьорн обернулся, ободряюще подмигнул:
– Слава Одину, у нас нынче будет много вкусного мяса. Целая гора!
– Хотелось бы…
Честно сказать, девчонка не очень-то в эти слова верила: двое сопляков с копьями против огромного злобного зверя, известного своей силой, коварством и хитростью! Подойдет поближе да ка-ак даст лапой…
– А я знаю медвежью вису! – облизав губы, неожиданно промолвил Харальд. – Хотите прочту?
– Конечно, читай! – Бьорн обрадованно закивал. – Что
– Велунд пришел! – глядя прямо в глаза приближающемуся грозному зверю, выкрикнул – словно метнул секиру – Харальд.
И продолжал уже дальше, нараспев, все более уверенно и громко:
Велунд пришел,стрелок зоркоглазый,из дальних местс охоты вернулся;Мясо зажаритьмедвежье хотел он;горела, как хворост,сосна сухая, —высушил Велундуветер дрова…Медведица остановилась, видать, задумалась – что тут такое происходит-то?
– Мясо зажарить медвежье хотел он! – напомнил юный скальд. – Иди, мать медведей, ступай, куда шла!
– Уох!!! – Кто-то громко и раскатисто крикнул как раз там, где резвились в кустах медвежата.
Услыхав крик, медведица повернулась и быстро побежала обратно.
– Х-у-у-у! – Бьорн шумно перевел дух. – А ведь помогла твоя виса, Харальд! Вот что значит – скальд.
Харальд от похвалы порозовел и смущенно опустил голову:
– Да ладно, чего уж… Тот, кто кричал, тоже немало для нас сделал.
– Интересно, кто это?
– А вон, – показала рукой Женька. – Не он ли к нам идет?
Из лесу показался незнакомец лет тридцати – смуглый, коренастый, сильный. Черная бородка, усы, черные сияющие глаза – не очень-то он походил на вятича. Впрочем, одет как славянин – длинная подпоясанная рубаха, узкие – лесные – штаны, постолы. Голову прикрывала кожаная шапка-мурмолка, на поясе висел изрядных размеров нож.
– Кто ты, мил человек? – на правах старшей по званию поинтересовалась княжна. – Какого племени-рода?
– Я – Каргел-мерянин, бродячий охотник. – Путник вежливо поклонился. – Меня знают в дальних лесных деревнях.
– Понятно. А мы…
– Я ведаю, кто вы, великая княжна, – еще ниже склонился в поклоне Каргел. – И рад услужить. Что, небось, в горле пересохло? Вот… – сняв с плеча котомку, он вытащил оттуда баклажку. – Испейте-ка моего медку!
– Сначала – я! – Харальд протянул руку. – Вдруг, да мед этот отравлен?
Женька не прекословила, понимала – варяг все делал как надо. А вот Бьорн хмыкнул:
– Да кому в этой чаще надобно нас травить?
– Вкусно. – Сделав пару глотков, скальд вытер губы ладонью и передал флягу Бьорну. – Попробуй.
– Этак вы все выхлебаете, – улыбнулась княжна. – Дайте-ка.
Мерянский мед оказался вкусным, сладким, с какими-то пряными травами и весьма хмельным. У княжны даже голова закружилась, словно после стакана водки. Все вокруг: белоствольные березки, малинник, зеленеющий вдали луг – сделалось каким-то невообразимо красивым, ярким, как в фотошопе, потом и вообще – поплыло…