Невеста клана
Шрифт:
Кейтлин пребывала не просто в своём извечном дурном настроении, она явно нервничала. И я, конечно, понимала, отчего. По сути, мы едем в неизвестность. Я очень сомневаюсь в том, что Ричард обрадуется нашему приезду, раз он не нашёл время для того, чтобы написать письмо матери. Оставалось только лишь рассчитывать на добросердечие леди Елены. Карета замедлила ход, и вот мы заезжаем на очередной постоялый двор.
Я торопливо выползаю из кареты, с наслаждением разминая затёкшие от долгого сидения ноги. Горничная леди Кейтлин тут же сползает
Брайд же с восхищением взирала на то, что её окружало.
– Скажу кому – не поверят! – бормотала она, уставившись на меховой жилет владельца постоялого двора – Батька так точно! Где я только не была!
Но свекровь хмуро посмотрела на мою горничную, и той пришлось заткнуться и зайти внутрь.
– Далеко ли до Нейтона, милейший? – спросила Кейтлин у хозяина, с опаской осматривая поданное ей кушанье.
– Так нет. – заверил тот, пожав плечами – Рукой подать. А вы, стало быть, на лесопилку намерились?
Свекровь сделала вид, словно ничего не слышала, но мне ответить было не зазорно, поэтому я с любопытством покачала головой.
– Нет, не на лесопилку. А почему вы так решили?
– Так там и делать-то больше нечего – резонно ответил мужчина – говорят, будто хозяйка там сама хозяйство ведёт, безо всяких управляющих. Только дамочка она… интересная…
Мужик выразительно помахал рукой. Из чего я сделала вывод, что бедная старушка, оказывается, ещё и с приветом.
– Да неужто… - словно нехотя снизойдя до беседы с простолюдином, сказала свекровь.
– Да точно вам говорю! – словно бы обиделся мужик и жарко забормотал – Сам не видал, конечно, но слышал от проверенного источника, будто дамочка эта, без охранников и за пределы поместья не ездит, а ещё – что поймали они как-то лиходеев-разбойников, да продали тех в Серые Камни за большие деньги. На те гольдены и развернули они свою торговлю лесом. С того и живут, и горя не знают. А охранники те будут, как и ваши ребята – из скотлингов, навроде как.
Мы вежливо покивали, и мужик отошёл, занявшись другими гостями. Свекровь сидела прямая, как палка. И делала вид, будто её сказанное совершенно не интересовало, равнодушно копаясь в неизменной рыбе.
После обеда и обстоятельного рассказа мужика мы снова загрузились в карету, я сказала всем заинтересованным лицам, что конец нашего путешествия близок. И это было действительно так. Поскольку уже в ранних сумерках мы приблизились к высокой ограде сада. В глубине которого стоял небольшой дом, призывно маня нас окнами с горящими в них свечами, и дымом, поднимающимся из печных труб.
Факелы, зажжённые возле парадного крыльца, призывно манили уставших путников, так что мы приблизились в ограде сада. И вот тут произошла небольшая заминка – ворота оказались запертыми, а привратник – едкий и мелкий дедок – на удивление упрямым
И только когда один из наших охранников высказался в том ключе, что быстрее выломать эти старые ворота, чем уговорить мерзкого деда, привратник неожиданно смягчился.
– Надо же! Аккурат как наш Хьюго говорите! – заявил он, впустил нас, открыв ворота сообщив при этом, что непременно доложит хозяйке о нашем приезде.
Леди Кейтлин на это только хмыкнула не по благородному и вышла на крыльцо со сколотыми ступенями.
– Дамы приехали! Нервные – страсть! – услышали мы взволнованный голос деда в приоткрытую дверь
– Какие дамы? Покупатели леса? Но отчего так поздно? – раздался удивлённый голос, скорее всего, самой леди Елены.
– Советую вам уволить вашего привратника! – сообщила моя свекровь, вошедшая вслед за дедом – Пристрастен и ленив, а также груб до чрезвычайности.
– Это чего это меня уволить? – разобиделся старик – Да я, может быть, вам не просто так! Я тута для охраны приставлен, а не для того, чтобы на ночь глядя к воротам бегать.
Далее, дедок сделал приглашающий жест рукой, неловко прошёл вперёд, одёрнул свой зипун, и провозгласил голосом вышколенного мажордома:
– Кейтлин Лейтон, леди Гленарван, в сопровождении Полины Лейтон.
– Мама? Полли? – пробормотал Ричард, снимая с головы какую-то странную шапку.
Глава 40
Глава 40
– Прошу, мама, познакомьтесь! Леди Елена Деймор. Папенька миледи в своё время нанял нас с ребятами для пустячного дела, а впоследствии она решила предложить нам работу и кров в своём доме… - Ричард замялся, он явно не понимал, что он должен говорить.
Так вот ты какой, северный олень! Я смотрела на леди во все глаза. И отчего я взяла, будто леди Елена – милая добрая старушка? На нас немного растерянным взглядом смотрела молодая рыжеволосая девушка, никак не старше нас с Ричардом. Однако нужно отдать должное миледи, поскольку она очень быстро взяла себя в руки и вежливо сказала:
– Прошу вас, проходите! Если вы будете не против, то я бы попросила вас быть моими гостями. Как вы нашли поездку? У нас, к сожалению, климат не располагает к дальним поездкам. Не то, что Дейтон, не так ли?
– Благодарю вас, леди Елена! Как только я узнала о том, где сейчас находится мой сын – тотчас же отправилась на встречу с ним! Сердце материнское было не на месте, так что уж вы простите мою вольность! – при этом моя свекровь смотрела жёстким взглядом, мало похожим на декларируемую материнскую любовь.
– Я вижу, что мы помешали вашему ужину? – протянула леди Кейтлин, с сомнением рассматривая кулебяку.
– Не совсем… мы празднуем Новый Год, мама – нехотя ответил Ричард, который кинул обещающий взгляд на матушку.