Невеста лорда Орвуда
Шрифт:
Его рука ускользнула с моей руки на талию, притягивая ближе. И я почти уткнулась носом в его грудь. Вторая нашла мою вторую руку, взяла, переплетая наши пальцы и вытягивая в сторону.
— Не нужно бояться, — шепнул он вкрадчиво. — Положи руку мне на плечо. Вот так. Ты боишься толпы вокруг, но танец — таинство для двоих. Ты должна раствориться в партнёре и забыть об остальных. Слушать его. Можешь закрыть глаза, если тебе так будет легче.
И я послушно выполнил его совет, ныряя в спасительную темноту. Сердце бешено колотилось где-то в области
— Расслабься. Танцем нужно наслаждаться, а не изображать преступника, идущего на казнь.
Расслабится? Хорошо бы. Но как? Когда он так близко, что я чувствую жар, исходящий от его тела и тонкий чуть горьковатый аромат духов. На мне вместо платья штаны и блузка, и мы не в бальной зале, даже не в комнате — в саду. Здесь нет толпы зрителей, но нет и паркетного пола, и музыки, а вместо люстры — солнце. И всё же, когда Александр чуть наклоняется, я послушно отклоняюсь, чувствуя, как болят от напряжения руки и спина.
— Так не пойдёт, — горячее дыхание обожгло ухо. — Забудь обо всём. Обо мне, этом доме, помолвке и будущем балу. Доверься мне.
Я вздохнула и выпрямилась обратно, повинуясь его рукам. Глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться. Представить, что рядом не он. Но кто тогда? Да хоть сам император! От этой мысли стало одновременно страшно и смешно. Георг третий — нынешний наш император, гораздо ниже Александра ростом, намного старше и худее. У него нет таких широких плеч, с бугрящимися под тонкой рубашкой мышцами и бархатного волнующего голоса. Но если всё же попытаться. Представить его и меня в бальном платье во дворце…
Он шагнул вперёд и я послушно отступила. А потом шагнула вправо, следом за ним. Поворот. Ещё один. А когда он поднял руку, отступая, повернулась вокруг своей оси, представляя, как при этом кружится вокруг ног юбка, поднимаясь всё выше. Отступила, чтобы тут же стать снова ближе. И не заметила, как ушли напряжение, страх и стеснение, а их место занял тихий восторг. У меня получается! Получается.
Поэтому когда он остановился, не смогла сдержать разочарованного вздоха. Нехотя открыла глаза.
Да, пожалуй, с вальсом я справлюсь, но…
— Я думала… — Дыхание сбилось, хоть мы протанцевали так мало, и я на миг умолкла, выравнивая его. — …на таких балах танцуют что-то более… раскрепощённое. Танго, румбу, ча-ча-ча.
Он, чуть отстранился, но всё ещё не отпускал меня, пошевелил пальцами, словно перебирая невидимые пряди. А я замерла, не смея вдохнуть.
— Это благотворительный бал и танцевать на нём можно всё, что захочешь. Хоть стриптиз с шестом. Главное — исполнить его хорошо, красиво и чувственно. Чтобы гости заплатили побольше денег.
Опустила голову ещё ниже, пряча улыбку. Стриптиз мне, конечно, ни за что не переплюнуть.
Александр отстранился также быстро и неожиданно, как до этого шагнул ближе. Резко развернулся и пошёл к дому, не сбавляя шага. Я немного постояла, пытаясь успокоить сердце, и поспешила следом.
Глава 7
Я сидела,
А вот то, что в этом нужно идти на бал меня пугало. Ну почему Александр не отказался? Неужели ему, правда, так хочется там быть? Или всё дело в Роуз?
После странной репетиции в саду я зашла в гостиную с небольшим отставанием и застала его, обсуждающего с «цветочком» где и когда мы встретимся завтра. И просто не решилась сказать, что не хочу. Дело ведь было не только в вальсе. Александр был отчасти прав, говоря о «мечте каждой девочке». Превращение в принцессу. Бал, на которым ты будешь блистать. Прекрасный кавалер рядом. Только вот я со своей врождённой неуклюжестью непременно наступлю или на свою юбку, или на чужую. Может быть, даже запнусь, скажу что-нибудь не то. Я ведь даже не знаю, как правильно обращаться ко всем этим титулованным снобам. Правда, всё это могло бы стать не важным, будь рядом тот, кому я доверяла, кто мог бы забрать мои страх и тревогу. Но рядом будет Александр.
— Всё, можете открыть глаза, — прощебетала служанка довольно.
Я послушно распахнула их, поворачиваясь к зеркалу и не узнавая девушку, глядящую на меня в ответ. У неё точно были мои глаза, нос и подбородок, такой же овал лица и цвет волос. Только я никогда не замечала у себя таких густых ресниц, полных губ, высоких скул и длинной шеи. Волосы мне туго стянули на затылке, выпустив лишь несколько кокетливых прядей возле лица.
Слегка повернула голову, и девушка послушно повторила, словно дразнясь. Определённо, это была я, хоть и осознать это было сложно.
— Вы прекрасны, мисс, — заметила тихо служанка, стоящая чуть поодаль.
Возражать я не стала.
— И последний штрих.
Рядом щёлкнул замок, и я повернула голову, с недоверием глядя в шкатулку.
— Агаты, — пояснила миссис Орвуд, с нежностью оглаживая ожерелье.
Кроме него там были серьги, два браслета и кольцо в золотой оправе. А я сразу вспомнила перстень Александра с таким же чёрным камнем.
— Позволишь?
Она взяла одну серьгу — большую чёрную каплю, висящую на причудливом сплетении золотых «веточек». Я отпрянула.
— Ну же, Лена, без этого никак нельзя, — улыбнулась миссис Орвуд, словно пыталась втолковать мне что-то очевидное.
И, наверное, была права. Только…
— Не нужно. Они слишком дорогие.
Для меня, добавила мысленно. И пусть я уже надевала их семейные драгоценности, но из дома не выходила.
— Не бойся. Они закляты от воровства.
Прекрасно. Только вот дело не в этом, не только в этом.
— Я не умею их носить, — призналась тихо, склонив голову и сминая юбку непослушными пальцами.