Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста-незабудка
Шрифт:

Теперь Ринган устроился лицом к палубе, стараясь, Чтобы поручень не очень впивался в поясницу. Какой бы сомнительной ни была репутация Счастливчика Джека, он явно обладал и подкупающими качествами. Не каждый мужчина достаточно чуток, чтобы, разговаривая с ребенком, присесть на корточки, чтобы не казаться малышу таким огромным и подавляющим.

Молодые женщины что-то оживленно обсуждали, а девочка смотрела по сторонам в поисках развлечений. И встретилась с его взглядом, как до этого в столовой. Ринган увидел, как она застыла и на ее

лице отразилась тревога. Сообразив, что со стороны его взгляды, наверное, кажутся проявлением нездорового интереса к старшей сестре девочки, Ринган немедленно отвел взгляд, оттолкнулся от поручней и пошел на корму.

* * *

— Игорные дома есть игорные дома, — говорила глубоко встревоженная Сьюзен Бамби. — Ни один из них не считается респектабельным заведением.

— Но они же не кошмарные, нет? — настаивала Лилли. — Мисс Нетлшем говорила о них как о клоаках.

— Некоторые из них такие. Другие — чуть лучше борделей. И хотя ты не должна была бы об этом знать и должна признать, мистер Кулидж очень обаятелен, лучше бы не создавать у жителей Доусона впечатления, что у вас с ним дружеские отношения. Они решат, что ты легкомысленная и…

— Но мистер Кулидж — бизнесмен! Он владелец не только игорных домов, но и гостиниц. А хозяева отелей — люди уважаемые. Вспомни о мистере Асторе!

В грубоватом голосе Сьюзен Бамби зазвучала тревога.

— Мистер Уолдорф Астор — это совсем другое дело.

Я вполне понимаю, что ты хочешь видеть его в самом лучшем свете, Лилли, но, прошу тебя, поверь моим словам, он не тот джентльмен, с которым пристало иметь дело уважаемой молодой женщине. Некоторые из его заведений действительно очень сомнительные.

Лилли молча стиснула зубы. Она не верила этому. Не могла поверить. С того момента, как она узнала, что Джек Кулидж плывет на «Сенаторе», она была полностью уверена, он — ее судьба. И до сих пор уверена. Жизнь не может оказаться такой жестокой, чтобы, случайно сведя ее на улице с самым красивым и обаятельным мужчиной в мире, а потом посадив их на один пароход, направляющийся в городок за многие тысячи миль от цивилизации, не предназначила их друг другу. Только не при таких обстоятельствах.

— Но мне кажется… — начала она, как вдруг Лотти, которая развлекалась тем, что играла в воображаемые «классики», внезапно посмотрела на палубу над ними и издала крик ужаса.

— Лилли! Скорей! Посмотри на Лео! Он сейчас упадет!

Лилли и Сьюзен посмотрели туда, куда показывала Лотти.

На верхней палубе, ярдах в двадцати от трапа, где они стояли, на балке спасательной шлюпки раскачивался Лео Балка была закреплена так, что при каждом своем движении Лео на какое-то время оказывался над океаном.

— Господи! — ахнула Лилли, бросившись к трапу. — Неужели он не видит? Не понимает?

Сьюзен не отставала от нее, Лотти уже мчалась впереди. Их стремительный бег привлек внимание других пассажиров, догадавшихся, что что-то не так. Кто-то закутал

маленькую фигурку Лео, раскачивавшегося на шлюпбалке, раздались крики:

— Бога ради, снимите малыша!

Но все они опоздали на какие-то несколько секунд.

Когда Лео в очередной раз оттолкнулся от лодки, чтобы качнуться посильнее, нога у него соскользнула, и от испуга он выпустил балку.

Раздался крик ужаса. Послышались тревожные возгласы.

Лилли увидела, как Лео упал в океан, и, уже ничего не соображая, метнулась к поручням.

Мужчины кричали:

— Бросай веревку! Спускайте шлюпку!

Но Лилли ничего этого не слышала. Течение, вызываемое «Сенатором», засосет мальчика. Он не сможет выбраться на поверхность. И даже если это ему удастся, он слишком мал, чтобы поймать веревку, которую ему могут бросить.

Но не успела она добежать до поручней и броситься в воду, как кто-то уже сделал это. Только не бросился, а нырнул, точно и чисто.

Когда Лилли кинулась к борту, несколько пар рук удержали ее.

— Не стоит купаться и вам, леди, — произнес кто-то, крепче сжимая ее руку. — Шотландец его выловит. С такими плечами, как у него, он продержится на воде, пока за ними спустят шлюпку.

Лилли казалось, что у нее сейчас разорвется сердце.

Далеко внизу среди вздымающихся волн покачивался на воде бывший заключенный с рыжими волосами. Одной рукой он крепко держал перепуганного Лео, с помощью другой — удерживал на плаву себя и мальчика, Не обращая внимания на крики и суету вокруг нее, Лилли сознавала только, что Лео и его спаситель с каждой секундой все уменьшаются в размерах, все больше отставая о г «Сенатора». Затем под ободряющие выкрики на воду спустили шлюпку. Одним из гребцов был тот самый матрос, который помог Лилли с саквояжами при посадке, но она этого даже не заметила.

— Господи, помоги им удержаться на плаву до подхода лодки! — молилась она вслух, прижимая к губам переплетенные пальцы рук. — Прошу Тебя, Господи, не дай Лео утонуть! Господи, прошу Тебя! Пожалуйста! Пожалуйста!

— Шлюпка уже подходит, — дрожащим голосом проговорила Сьюзен. — Все будет хорошо, Лилли. Лео спасен.

Но только когда Лео, как маленького мокрого мышонка, забросили в лодку, Лилли позволила себе вздохнуть с облегчением. Сквозь слезы она видела, как шотландец забрался в лодку сам, и гребцы налегли на весла.

Лео был спасен Все кончилось. Но если бы не шотландец, все кончилось бы совсем по-другому. Лео утонул бы. Даже прыгни она за ним, у нее не хватило бы сил противостоять течению, да и ни у кого другого, как подозревала Лилли, кроме этого человека. Бывший он преступник или нет, но он герой. И она никогда не сможет достаточно отблагодарить его.

Глава 6

С борта спустили веревочную лестницу. Молодой матрос, проявлявший интерес к Лилли, проворно вскарабкался по ней с бледным Лео под мышкой.

Поделиться:
Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Приручитель женщин-монстров. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 14

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок