Невеста пирата
Шрифт:
— Сейчас тебе это только на пользу. Поможет согреться и придаст сил.
Она погладила его по щеке. Помолчала. Потом негромко спросила:
— Ты его видел? Кольма?..
Он кивнул.
— Да.
— И… ты убил его?
Логан вздохнул и покачал головой:
— Нет. Мы с ним дрались, но не закончили. Нам помешали. Я решил, что лучше сохранить жизнь и отложить выяснение отношений до лучших времен, и прыгнул в море.
Он пристально посмотрел на нее, будто ожидая, что она скажет.
— Я
— Я уже извинился за опоздание, — усмехнулся Логан и, посерьезнев, добавил: — Сделал что мог. Старался побыстрее. — Он провел пальцем по ее горлу и нахмурился. — У тебя синяки. Боже… Так это он…
— Да. Кольм схватил меня за горло и чуть не задушил, но что — то рвануло, и нас разбросало в разные стороны. Должна сказать, это самое удачное совпадение в моей жизни.
Он посмотрел на нее сверху вниз и постарался улыбнуться, но улыбка вышла бледная — его трясло. Как и ее. Они снова посмотрели друг на друга.
— Знаешь, когда мы встретились, я заметил, что у него все лицо в крови.
— Вот и хорошо, — сказала Ред.
Логан согласно кивнул.
— У тебя был нож?
— К сожалению, нет. Привычного оружия под рукой не оказалось. Но кто — то оставил на столе бутылку рому.
— Да будут благословенны пьющие, — торжественно провозгласил Логан и взял ее за руки. — Ты вся промокла и дрожишь. Нам сейчас предстоит бой. Я пойду, а ты переоденься. Но, пожалуйста, будь осторожна. Ты еще не восстановила силы.
Она кивнула.
— Послушай… Кассандра и лорд Беттани, их нужно отвести вниз или… пусть побудут в этой каюте. Это не их сражение, и они не пираты.
— Хорошо. Я присмотрю за тем, чтобы они не рисковали понапрасну. — Он поднялся и шагнул к двери, но остановился в нерешительности. — Я могу рассчитывать, что ты сделаешь то же самое?
В его взгляде было что — то такое, отчего она замешкалась с ответом.
— Логан… я…
Но он уже ушел.
Выйдя из каюты, Логан отправился на поиски Кассандры и обнаружил ее на палубе, помогающей Брендану заряжать пистолеты.
— Она быстро учится, — объяснил Брендан в ответ на его удивленный взгляд. — И у нее неплохо получается.
— Я хотела хоть чем — то помочь, — добавила Кассандра. — И вот…
— Как только мы пойдем на абордаж, вам с отцом нужно либо спуститься вниз, либо укрыться в капитанской каюте, — сказал ей Брендан.
— Вот и я о том же. Вы… — начал Логан, но не договорил, заметив, что на него никто не смотрит.
— Брендан, вам может что — то понадобиться, и я могла бы…
— Кассандра, я не смогу делать свое дело, если буду беспокоиться о вас.
— Хорошо, тогда я согласна. Мы с отцом укроемся в каюте.
— Если корабль начнет тонуть…
— Я
Впечатление было такое, что она повторяет заученный урок.
Здесь явно происходило что — то, но Логан не мог понять, что именно.
Между тем противники сближались. С корабля Кольма ударила еще одна пушка, и на этот раз выстрел оказался точным. Ядро проломило борт, а палуба под ногами содрогнулась. Люди ухватились за поручень.
— Огонь! — крикнул Хагар.
Все восемь пушек левого борта рявкнули в унисон, да так, что у Кассандры с непривычки заложило уши. Все восемь снарядов попали в цель. Фрегат Кольма уже горел, теперь он начал крениться на правый борт.
Но спасаться с обреченного судна никто не спешил. Команда собралась на верхней палубе, готовясь к рукопашной, потрясая оружием и осыпая противника проклятиями.
Логан повернулся к Кассандре:
— Где твой отец?
— Внизу.
— Тогда иди к нему.
Она посмотрела на Брендана. Тот кивнул, и Кассандра повернулась и послушно направилась к трапу.
Огонь открыли уже самые легкие пушки. С корабля Кольма донеслись крики раненых, проклятия… Кто — то упал…
Логан и Брендан переглянулись и одновременно усмехнулись.
— Начнем, пожалуй, — сказал один.
— Да пребудет с нами Бог, — согласился другой.
Дверь капитанской каюты распахнулась. На пороге стояла Ред — в чистых бриджах, свежей рубашке, с парой пистолетов на поясе, саблей в ножнах и четырьмя кинжалами.
Логан почувствовал, как сжалось сердце.
Но как ни близка была победа, класть ее им в карман или подносить на тарелке никто не собирался. Победы достаются кровью и потом, напряжением всех сил. И еще он понимал, что Ред должна суметь защитить себя, если у других это по каким — то причинам не получится. Просить ее поступить иначе, поберечься и понаблюдать за сражением со стороны — на это у него не было никакого права.
Ред перевела взгляд с одного на другого и вопросительно вскинула бровь:
— Ну? Что вы на меня уставились?
Они переглянулись и молча пожали плечами.
— Ничего? Тогда… пора.
— Пора, — кивнул Брендан и, повернувшись к собравшимся у борта пиратам, крикнул: — Абордажные крючья и топоры приготовить! Вперед, ребята!
Несколько томительных секунд ожидания… Корабли шли на сближение, и развести их могло разве что чудо. Вот две громадины ударились бортами, содрогнулись и глухо застонали. С обеих сторон полетели крючья, взметнулись абордажные топоры, люди устремились навстречу. Прогремели первые выстрелы, упали первые убитые. Победные крики смешались с воплями отчаяния и боли.