Невеста плантатора
Шрифт:
— Мерзкая старуха! — заключила Дженнифер. — Но Грант стоял как крепость. Не отступил ни на шаг — не пропустил ни одной стрелы и ни одного камня.
— Готов был свернуть ее дряблую шею.
— Между прочим, тетя вырастила меня. — Силии совсем не хотелось защищать Гертруду, но она решила положить конец резким нападкам Гранта. — И сделала все, что от нее зависело.
Вот именно: все, что от нее зависело, — унижала племянницу, порочила ее предков, позорила мать и отца, лгала, что только благородство Рональда Уинвуда способно спасти ее варварскую
Может, поэтому Силия до сих пор так и не прочитала письмо Рональда?
«Я уже не та, какой была, когда дала согласие выйти за него».
Мысль эта пронзила ее.
И в следующую секунду Силия поняла: ее пугает и то, что она прочтет, и то, как она отнесется к этому. Ведь с тех пор как покинула Грейндж, Силия почти не думала о Рональде.
Но когда тетя Уили оторвала девушку от всего знакомого, она, как и пророчествовала Гертруда, все еще верила, что ее единственное предназначение — выйти замуж за кумира своего детства.
Тогда Силия считала, что сезон в Лондоне — бессмысленная суета, способная лишь вскружить голову и зародить несбыточные надежды.
«Я должна прочитать письмо».
Но Силия теперь отчетливо сознавала, что не хочет этого. Тетя Уили открыла ей глаза. Душа Силии незапятнанна. И она сама — не ошибка и не причуда природы, поэтому ее не нужно ни исправлять, ни спасать.
Пусть все идет своим чередом. Вернувшись в Лондон, она будет по-прежнему наслаждаться светской жизнью, не думая о замужестве и о том, что с ним связано.
«Я должна прочитать письмо».
В девушке говорили совесть и чувство вины. Ведь того, кто казался самым главным в ее жизни, она отодвинула в дальний уголок сознания, почти забыла и лишь изредка вспоминала о нем.
Теперь вспомнил о ней и Рональд. Силия согласилась стать его женой, и вот он спрашивал ее: почему ты не пишешь? Или: что происходит? Только это, и наверняка ничего больше. Возможно, Рональд подозревал, что письмо прочитает тетя Гертруда. Он должен был это предвидеть…
Дрожащими пальцами Силия вытащила письмо из конверта. Его явно не раз перечитывали и затрепали. Едва удалось разобрать: «Силия, carissima…»
Неверными шагами девушка направилась к креслу-качалке и опустилась в него.
Все сложнее, чем она предполагала. Силия разгладила страницу и пристроилась поближе к окну.
«Силия, дорогая!
Как давно это было — слишком давно. Я сижу в сумерках, думаю о месяцах и годах, разделивших нас, и скучаю сильно, как никогда.
Ты наконец выросла, моя милая. Пора нам соединиться, и я жажду тебя, как жаждет страстный любовник свою возлюбленную. Как мне хочется обнять тебя, прошептать слова любви и преданности, целовать сладкие, невинные губы, назвать своей — однажды и навсегда.
Приезжай ко мне, дорогая Силия, и стань, как мы решили, моей женой. Теперь дни уже длиннее, и я постоянно думаю только о тебе: представляю, какой ты стала красавицей. Хочу только одного — осуществить нашу общую мечту о жизни, полной счастья.
Ты мне нужна теперь
Приезжай, стань моей женой, дорогая, и мы завоюем мир. Не забывай: так решили наши отцы, а память твоего отца для меня священна. Но важнее другое: я так давно подавлял свои чувства, а теперь безумно желаю обладать тобой.
Надеюсь, ты чтишь свои клятвы, как я чту свои. Скажи только слово. И, повинуясь велению твоего сердца, я брошу все и приеду за тобой.
Напиши мне, душа моя. Ведь я так долго не получал от тебя весточки. И скажи, когда я заключу тебя в объятия?
Верный навсегда Рональд».
Письмо выпало у нее из рук. Силию охватило глубокое уныние.
Пришло время платить по счетам.
Глава 20
— Эта женщина — настоящая фурия, — заявила Дженнифер Темплкомб, когда на следующее утро Силия спустилась к завтраку в столовую. — Неудивительно, что родители не желали иметь с ней дела. Здравствуйте, дорогая! Простите, пожалуйста. Но уверена, вы не станете этого отрицать.
— Нет, это вы извините меня. Кажется, я помешала вашей беседе. — Силия окинула усталым взглядом Томаса Темплкомба и холодное лицо Гранта. — Полагаю, вы не станете в моем присутствии ругать мою тетю?
— Ох… Но… — Дженнифер в поисках поддержки посмотрела на Гранта, и это только окончательно раскалило Силию. Не понравилось ей и то, что Грант тут же положил свою широкую ладонь на руку Дженнифер, а на нее метнул сердитый взгляд, как на обидчицу.
— Садитесь, Силия, и помолчите. Ваша тетка — лицемерка, и мы прекрасно это знаем. Из-за нее у нас пропал аппетит. Так что тема закрыта — приступим к завтраку.
Грант так мило улыбнулся малышке Темплкомб, что Силию бросило в жар.
— Садитесь, — нетерпеливо повторил он, словно угадывая ее чувства. — Поешьте что-нибудь, а то вы чертовски плохо выглядите.
— Очень любезно с вашей стороны, что вы заметили это. — Девушка поднесла к губам чашку, с удовольствием ощутив запах и вкус лимона.
— Я отправил Уили письмо и предупредил, что вы задержитесь здесь на несколько дней. — Грант по-прежнему не сводил глаз с Дженнифер, словно не видел никого привлекательнее.
— Вот как! — Силия оттолкнула тарелку с галетами и яйцами. — Но вы даже не посоветовались со мной! Я хочу вернуться в Лондон как можно скорее.
— Так мы и поступим, но через несколько дней.
— Ну уж нет, мистер Гамильтон. Я намерена ехать сегодня!
— Ничего не получится.
— Посмотрим.
— И смотреть не на что. Мне поручено сопровождать вас, а я буду готов только через три дня.
— Что ж. Весьма сочувствую. Досадно, когда долг препятствует исполнению собственных планов. А теперь утешьтесь. Из-за меня жертвовать собой не стоит. Я отправлюсь с Эмили — сегодня же.