Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста проклятого дракона
Шрифт:

– Как скажете, – согласился он, – но вначале вы подарите мне танец.

– Танец? – испуганно переспросила я. – Но я не умею.

– Даже так? – он рассмеялся. – Положитесь на меня.

Не успела я воспротивиться, как он потащил меня за собой в зал. Можно было, конечно, упереться всеми копытами, но это было бы смешно и глупо! Пришлось послушно пойти следом. Ксолан провёл меня сквозь толпу гостей, и мы оказались в танцевальной зоне! Рядом кружили пары, шурша нарядами, и мило щебеча о чём-то личном.

Подхватив меня за талию, Ксолан влился в струю танцующих! Я даже не поняла, как моя правая рука оказалась в его ладони, а вторая рука – на плече. Навыков, оставшихся после посещений хореографического кружка, хватило на то, чтобы не запутаться в собственных ногах. Ксолан оказался прекрасным партнёром в танцах. Он уверенно вёл меня среди других пар. Я ощущала очарование музыки, кружащей голову. Казалось, что гармоничные звуки ласкают не только слух, но и влекут за собой. Судя по тому, как я замечательно справлялась с ролью танцовщицы, музыка реально была магической в полном смысле этого слова.

Это было ни с чем не сравнимое чувство, когда кружишь под мелодичные звуки в объятиях красивого мужчины! Моё сердце сжалось в комок, дыхание сделалось прерывистым. Я растворилась в неге сладостных чувств. Ничего себе! Эко меня развезло! Неужели то, что испытывает Шерри по отношению к Ксолану, стало частью меня? Надо взять себя в руки! Гнать прочь сантименты!

Из этих мыслей меня вытащили слова Ксолана:

– Напрасно вы, милая Шерри, не хотели танцевать, – голос мужчины был воркующим. Сомнений не было – он влюблён в свою избранницу. – Вы прекрасно двигаетесь.

Я лишь вздохнула. Что тут скажешь, когда для него я – Шерри? Надо было бы раскрыть себя, сказать, что я нечаянно перенеслась в этот замок и попросить его забрать меня отсюда. Но страх нарваться на его гнев останавливал меня. Было ясно, что Ксолан не будет рад, узнав правду. Надо бы отыскать его родителей.

– Ксолан, у меня кружится голова. Я очень хочу видеть вашу матушку. Давайте пройдём к вашим родителям.

– Обязательно так и сделаем, – кивнул он, – но для начала пообещайте стать моей женой в ближайший день, одобренный Духами Магии…

* * *

Я обомлела и даже забыла перебирать ногами. Но Ксолан вовремя подхватил меня, и падения удалось избежать.

– Прошу вас, хватит! – взмолилась я, стараясь проявить твёрдость. – Мне нехорошо. Отведите меня к магне Акме!

Вовремя я пожаловалась на самочувствие! Это заставило моего партнёра встревожиться. Чтобы не сбить другие пары, он, кружа в танце, довёл меня до стоящих гостей и, галантно поцеловав мою руку, повёл туда, где должны были стоять его родители.

Казалось, спасение близко, но в итоге меня ждало разочарование: старшие Ланшдорские куда-то удалились. Зато я увидела Мертона! Так обрадовалась ему, что чуть на шею не бросилась!

– Приветствую вас, милая магна Шерри, – поздоровался он.

– Счастлива видеть вас! – никогда я не была столь искренна, как сейчас.

В ответ Мертон вскинул на меня удивлённый взгляд сквозь прорези маски. Я поняла, что он почувствовал подмену! Раз так, то пришлось приготовиться к разоблачению. Но внезапно Мертон улыбнулся и протянул мне руку. Я доверчиво вложила свою ладонь в его. Тёплые губы коснулись моей руки.

– Не возражаешь, братец, если я украду твою возлюбленную? – обратился он к Ксолану.

– Только если ненадолго, – предупредил брат.

Мертон отвёл меня в сторону и, сжав мою руку, видимо для того, чтобы я не удрала, зашептал:

– Что вы тут делаете, магна Мари? Как вам удалось бежать из нашего замка?

Бежать? Ого!

– Позвольте всё объяснить! – заторопилась я.

– Обязательно. Но вначале давайте отойдём.

Он уволок меня на тот самый балкон, где до этого я стояла с его братом! Оказавшись наедине, Мертон сдёрнул с себя маску и резким движением снял мою. Оставшись без маски, я ощутила, как румянец залил мои щёки.

– Не сердитесь! – первое, что я сказала, увидев его искажённое гневом лицо. – Поверьте, я нечаянно оказалась здесь!

– Да вы что? – Мертон не верил мне. Глаза сверкали осуждением, а губы сжались в тонкую линию. – Что-то слишком много у вас происходит случайно!

– Тогда позвольте объясниться! – выкрикнула я, отчаянно стараясь достучаться до его доброты, которая попыталась скрыться за спиной его негодования. Не дожидаясь ответа, я быстро заговорила: – Вы верно определили, что я иная. Поверьте, я не желала оказаться здесь! В родном мире у меня есть родители, друзья, возлюбленный. Чтобы узнать своё будущее, я пошла к предсказательнице, а она оказалась уроженкой вашего мира! Это была Шерри, но постаревшая! Она воспользовалась нашей схожей энергией и перенесла нас обеих сюда! Она вернула себе не только молодость, но и семью. Но лишила меня всего, что дорого мне. Здесь я чужая! Не знаю никого и не обладаю магией! Но наша с Шерри энергия настолько схожа, что нас путает Ксолан, и эта энергия сегодня перенесла меня через перемещатель из моей спальни в этот замок! Я прикрыла лицо маской, чтобы слиться с приглашёнными, и хотела найти ваших родителей, чтобы они вернули меня в ваш замок. Другого дома у меня нет! Поэтому прошу вас помочь мне! Сопроводите, пожалуйста, в ваш замок! Защитите от Шерри! Она хочет забрать мою энергию, а после убить, чтобы скрыть следы своих магических действий. Поверьте мне, маг Мертон, Шерри обитала в моём мире долгие годы и использовала меня, чтобы вернуться!

Мертон слушал меня, не перебивая, и по выражению его лица я поняла, что он верит мне!

– Сочувствую вам, магна Мари, – его слова были искренними. – Не знаю, как мне убедить в вашей правоте брата, но я попытаюсь помочь вам. Если мы уедем прямо сейчас, это будет неуважением к хозяевам бала, поэтому вам придётся довериться мне. Мы останемся. Я не отпущу вас ни на шаг и не допущу беды. Но при этом сделаю всё возможное, чтобы вы вновь не столкнулись с Ксоланом. Отложим объяснения с ним до лучших времён. Он увлечён магной Шерри и, думаю, она питает к нему ответные чувства. Так что мы вернёмся в зал и понаблюдаем за моим братцем. Как только магна Шерри завладеет его вниманием, мы сможем тоже потанцевать, чтобы получить хоть какое-то удовольствие от бала. Ксолан уверен, что вы остались в нашем замке, а магна Шерри не ожидает увидеть вас здесь, поэтому нам ничего не грозит.

По поводу того, что мы в безопасности, я была не согласна, но сейчас следовало довериться Мертону. Он – единственный, кто знал всё обо мне и верил.

Чтобы хоть немного успокоиться, я попросила Мертона задержаться на балконе. Мы подошли к балюстраде. Упершись ладонями в перила, я устало вздохнула. Если бы не враждебное отношение Ксолана и преследование Шерри, я бы была счастлива. Ведь не у всякого есть возможность оказаться в магическом мире, таком романтичном и прекрасном! Можно было ездить на лошадях, ходить на балы, наслаждаться размеренной жизнью. Но, увы… Не бывает абсолютного везения.

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости