Невеста против воли
Шрифт:
Так прошло несколько недель. До приезда мамы еще было время. Я оборудовала ей комнату по соседству с моей. Надо только дождаться ее саму.
В тот день я, как обычно, прогуливалась в саду. Рентон на обед не явился, и я гадала, где он может быть. Чем он вообще занимается дни напролет? На охоту он не ездит, с соседями не общается, но при этом постоянно где-то пропадает. Посещает любовницу?
Я размышляла на эту тему, лавируя между кустами. Садовая дорожка заросла, но по ней все еще можно было пройти. Разве что свисающие ветки деревьев
Я шла вдоль замка, опасаясь заходить глубоко в сад. Здесь ничего не стоит заблудиться. Справа от меня была каменная стена, слева — голые ветви. В первые дни мне приходилось самой протаптывать тропинки в снегу, но теперь по ней можно было гулять, не утопая в сугробах.
Все эти дни я была здесь одна. Никто кроме меня не ходил в сад. Камила и та не хотела со мной гулять. Но сегодня с самого начала прогулки что-то было не так. Мне все время казалось, что в саду кто-то есть, и он следит за мной. Я то и дело оборачивалась, останавливалась и прислушивалась, но звуки исчезали, стоило мне замереть. Они возобновлялись, лишь когда я начинала движение.
Я прошла довольно далеко. За деревьями уже маячило сгоревшее крыло, а я старалась к нему не приближаться. Пора было поворачивать назад. Но тут кусты впереди зашелестели, и из них выкатился мячик. Ярко-красный, детский.
От удивления я моргнула. Откуда здесь ребенок? Мячик остановился в метре от меня, и я пошла его поднять. Стоило сделать шаг, как сзади что-то рухнуло. Бах! — меня окатило ветром и брызгами снега.
Я резко обернулась и уставилась на кирпич, лежащий на дорожке. Кажется, он упал с крыши. Я запрокинула голову, но ничего не увидела. Кирпич мог выпасть из кладки. Это старое и ненадежное здание.
Я подобрала мячик и сжала его в руке. Как ни крути, а он спас мне жизнь. Готова поспорить, что в кустах я никого не найду. Я, конечно, все равно проверила, но, как и думала, там было пусто. Более того, даже снег не был примят. Кто бы ни бросил мячик, он не оставлял следов.
Одно я вынесла из этой прогулки — больше под стенами замка я не хожу.
Хватит с меня на сегодня свежего воздуха, лучше вернусь в дом. Но прежде чем ушла, я увидела фигуру, выходящую прямо из сгоревшего крыла. Сперва приняла его за духа. Кто еще в здравом уме будет там ходить? Но, приглядевшись, узнала Рентона.
Интересно. Мне он запрещает даже близко подходить к западному крылу, а сам регулярно туда наведывается. Что он там делает?
Рентон тоже меня заметил. Пошатываясь, он двинулся ко мне. Кажется, он пьян. А ведь только середина дня. Надо что-то с этим делать. Поговорю с Чарльзом, пусть запрет кладовую на замок или вовсе уничтожит запасы вина.
Я ждала Рентона на дорожке. Когда между нами осталось меньше двадцати шагов, я поняла, что он не сводит глаз с мячика в моей руке. Мне категорически не понравилось выражение его лица. Сжатые челюсти свидетельствовали о едва сдерживаемой ярости. Это мячик так его разозлил?
— Где ты его взяла? — налетел на меня Рентон.
— Он просто выкатился из кустов, — я протянула руку с мячом, и Рентон буквально вырвал его у меня. Сжал в кулаке, аж костяшки пальцев побелели. Казалось, еще немного и мяч лопнет прямо в его руке.
— Не алей трогать его вещи! — выкрикнул Рентон.
— Чьи? — не поняла я.
Ответа так и не дождалась. Обогнув меня, Рентон пошел дальше, унося с собой мячик и дурное настроение. Я смотрела ему вслед, и мое сердце сжималось. Я не обиделась на Рентона за его выходку, потому что начала догадываться, что произошло.
Мне даже думать о таком больно. А каково ему? Я — чужой человек, это не моя трагедия, но и у меня наворачиваются слезы на глаза при мысли о гибели ребенка. Правы те, кто говорит, что у лорда северных земель он был.
Неудивительно, что муж пьет и что хочет остаться в мире мертвых. Этот мячик заставил меня на многое взглянуть иначе. Теперь я точно знала, чего так отчаянно ищет Рентон — общения со своим ребенком.
Он погиб или его украли? Где он сейчас? Это мальчик или девочка? У меня было множество вопросов, но я понимала, что Рентон вряд ли на них ответит. Слишком тема для него болезненная. Придется разобраться во всем самостоятельно.
Глава 19. О преследователе
Настроение было напрочь испорчено, и я решила остаток дня провести в своей комнате. Поднялась на второй этаж и без проблем добралась до нужной двери. Я уже неплохо ориентировалась в замке. По крайней мере, в его жилой части.
Я открыла дверь, но так и не вошла в спальню. Замерла на пороге. Все дело в том, как выглядела моя комната. По ней снова прошелся ураган. Вещи разбросаны, новые платья — порезаны на лоскуты. Пух из распотрошенного одеяла усеивал пол и летал в воздухе подобно снежинкам.
Но хуже всего была надпись над камином. Уходи — именно так, с ошибкой. Алые буквы на бежевых обоях стали последней каплей. Стоило их увидеть, и я закричала.
На крик первой прибежала Камила:
— Авета, в чем дело? — подруга заглянула через мое плечо в комнату и ахнула. — Кто это сделал?
Я привалилась к дверному косяку и зажмурилась, чтобы не видеть надпись. Хорошо, она не свежая, и меня не накрыл приступ.
— Откуда мне знать? — прошептала я. — Но этому кому-то я точно не нравлюсь.
В коридоре раздался топот. Рентон спешил на помощь. Я только сейчас впервые задумалась, а где, собственно, расположена его спальня. Видимо, где-то неподалеку, раз он появился так быстро.
Следом за Камилой Рентон заглянул в комнату. Глубокая морщинка пролегла между его нахмуренных бровей.
— Тебе лучше перебраться в другую спальню, — заявил он.
— И заказать новые платья, — вздохнула я. — Но что это изменит? Тот, кто желает мне зла, имеет доступ в замок. Он доберется до меня в любой комнате.