Невеста с изьяном
Шрифт:
Мужчина поморщился.
– Вот за что я вас бездельниц не люблю, так это за то, что дай вам палец, а вы руку по локоть отгрызете. Может тебе еще платье справить и на бал вывезти? Так тебе милая моя, не в приборщицы, а в другого рода девицы наниматься тогда следовало, если хочешь, чтобы блага сами на голову сыпались.
От его слов Эвелиса вспыхнула, и отшатнулась.
– Я же не прошу многого. Только крышу над головой…
– У тебя она есть, – жестко оборвал ее Вардт, – А если чем недовольна, никто не держит. Считаешь, что я мало плачу, так иди к тем, кто платит много. Все, скройся
Девушка попыталась еще что-то сказать, но горло сжималось, не давая произнести и слова. В презрительном голосе владельца рынка звучало что-то до боли знакомое. Не так ли с ней разговаривал отец, когда особенно был не в духе. И нельзя было даже рта открыть в свое оправдание. Может поэтому и сейчас пропадает голос, и пытайся не пытайся, а будешь молчать.
Расстроенная до слез, Эвелиса не заметила, что в этот раз к их разговору прислушивались не только торговки. У прилавка с грушами стояла пожилая женщина, одетая чуть лучше, чем большинство покупателей, и с любопытством наблюдала происходящее.
– Полюбовница его что ли? – поинтересовалась она, словно без особого интереса, когда и девушка и мужчина разошлись в разные стороны.
– Что вы, – торговка придвинула корзину с более спелыми плодами, и украдкой огляделась по сторонам, – Просто девка местная, улицу метет, да мусор собирает.
– Мне показалось, что ваш хозяин был ею не слишком доволен?
– Ох, знаете…
Через полчаса, пожилая женщина знала все что хотела, и даже больше. Про девицу она выслушала с интересом, а вот про то, что хозяин рынка носит плоскую шляпу, чтобы скрыть залысины – чисто из вежливости. И к чему ей последнее? А над остальным следовало хорошенько подумать.
Рассчитавшись за полную корзину, женщина направилась к выходу, погруженная в свои мысли.
***
Солнце уже опустилось к самому горизонту, а Эвелиса все сидела на обломке доски, не в силах заставить себя пойти убирать рынок. Глаза то и дело начинало щипать, и она торопливо смахивала набегающие слезы. Не то чтобы девушка всерьез рассчитывала, что хозяин рынка поможет подыскать ей жилье получше, но расставаться с этой надеждой было тяжело.
За тем ли бежала из родной деревни, только чтобы тихо замерзнуть здесь в полной безвестности? Эвелиса шмыгнула носом, и вытерла его рукавом. А если бы не бежала, то делила бы сейчас постель с дурнем деревенским, а то и с его братом. К горлу подкатил гадкий комок. Нет, все правильно сделала.
И сейчас можно остаться, и в один из морозных дней замерзнуть насовсем, а можно уйти, и подыскать другое место. Хотя бы до весны. Мысль об уходе с рынка пугала своей неопределенностью, но и выхода другого не виделось.
Девушка достала свои скромные накопления, и сжала в ладони. Всего пять монет. А поработает неделю-другую, и их может стать десять. Тоже сумма небольшая, но будет на что прожить, пока другую работу подыщет. Значит решено. Потрудится еще две недели, каждую монетку откладывая, а потом уйдет. И пусть господин Вардт сам метет окрестные улицы.
ГЛАВА 13. Неожиданное предложение
После решения уйти с рынка, ничего
По небу ползли тяжелые хмурые тучи, мешая солнцу выглянуть даже на короткое время, от чего становилось совсем зябко. Приходилось бодрее взмахивать метлой, чтобы окончательно не замерзнуть. Мимо прошел пожилой господин, и девушка привычно отступила, чтобы случайно не стать помехой на пути.
Как и следовало ожидать, мужчина этого даже не заметил. У него были свои дела, более важные. Эвелиса без интереса проводила его взглядом, и вновь взялась за метлу, как вдруг ее внимание привлек глухой звон.
Доставая платок, прохожий не заметил, как из его кармана выпал тугой мешочек, и глухо шлепнулся о землю. Зато заметила девушка, но все же помедлила. А ее ли это дело? Вмешается, а этот господин обругает ее, как тот же слепой. Еще и добавит, чтобы не лезла, куда не просят. Но с другой стороны, не все же люди такие… неприятные. Мужчина удалялся, даже не оглянувшись. Следовало быстрее принимать решение, и она отважилась. Если и этот обругает, то никогда и ни к кому больше не подойдет.
– Постойте, вы обронили! – но господин продолжил идти, словно не расслышав ее голоса.
Эвелиса наклонилась, поднимая мешочек. Сквозь тонкую ткань ощущалось, что тот плотно набит монетами. Целое богатство, даже больше, чем дал ей в дорогу Януш. Теперь отпали последние сомнения. Слишком уж хорошо девушка помнила, как тяжко лишиться сразу крупной суммы денег. В несколько быстрых шагов она нагнала прохожего.
– Господин, постойте! Вы обронили!
В этот раз ее услышали, и даже соизволили обернуться.
– Извините?
– Вы обронили, – уже в третий раз повторила Эвелиса, протягивая мешочек. Но мужчина не торопился его брать. Сперва он похлопал себя по карманам, и озадаченно хмыкнул.
– В самом деле. Досадная оплошность.
Девушка начинала чувствовать себя глупо. Вместо того, чтобы взять оброненное, прохожий сцепил руки и замолчал. Судя по всему внимательно разглядывая ее. Чтобы убедиться в этом, достаточно было поднять лицо, но Эвелиса не осмеливалась это сделать. Напротив, она еще ниже склонила голову, жалея в душе, что привлекла к себе внимание. Наконец мужчина заговорил.
– Неужели у вас даже мысли не возникло, оставить найденное себе? Извините за прямоту, но судя по вашему виду, вы явно нуждаетесь в деньгах.
Он говорил мягко, но от его слов, Эвелиса вспыхнула до ушей. Ее просто принимают за нищенку. Что довольно обидно, учитывая, что на хлеб она зарабатывает собственным трудом. И в милости не нуждается.
– Мне чужого не нужно.
– Вот как. – мужчина взял мешочек с монетами, и взвесил его на руке. – Рад это слышать.
Полагая, что на этом их разговор закончен, девушка развернулась, намереваясь вернуться к уборке площади. Слов благодарности она и не ждала, хорошо, что хоть без грубости обошлось. Однако, пожилой господин, судя по всему, не собирался так быстро ее отпускать.