Невеста с изьяном
Шрифт:
Мужчина повернулся к ней спиной, и направился к своей комнате. Теперь он шагал не так уверенно, и только коснувшись дверной ручки, расправил плечи. Эвелиса дождалась, пока за ним закроется дверь, и только после этого тихо выдохнула.
Хорошо еще, что хоть стулья успела вернуть под стол…
***
На обжитой кухне было тепло. В большой сковороде под крышкой тушились овощи с кусочками мяса. Аромат еды и потрескивание огня создавали ощущение домашнего уюта. Эвелиса мелко размяла чеснок, и добавила его к блюду. Брать сушенные
Поэтому девушка старательно нарезала овощи, вовремя помешивала, подбавляла теплую воду, и от души надеялась, что хоть в готовке промахов не допустит. Дама Иридия утверждала, что в еде господин Арлен не привередлив, и Эвелисе очень хотелось в это верить.
Добавив немного муки для сытности, она выждала пока овощной сок загустеет, и сняла сковороду с огня. Овощник получился на славу. Чтобы окончательно в этом увериться, Эвелиса зачерпнула немного ложкой, и попробовала на вкус. Пожалуй, даже лучше, чем она готовила дома.
Господин Арлен обедал и ужинал исключительно в своем кабинете. Еду ему нужно было приносить на деревянном разносе, не забыв положить столовые приборы и салфетку. Девушка несколько раз повторила про себя недавние наставления, надеясь, что ничего не напутала. Пусть в этот раз, у хозяина дома не будет поводов к недовольству.
ГЛАВА 17. Случайная пропажа
Прежде чем войти в хозяйский кабинет, Эвелиса осторожно постучала, но ответа не дождалась. На всякий случай постучала еще раз, затем приоткрыла дверь и заглянула внутрь.
Мужчина стоял у окна перед закрытыми шторами, скрестив руки на груди. Звук открывающейся двери не остался для него незамеченным.
– Так… так… А я уж думал, сколько еще времени вы собираетесь там стоять, простукивая мою дверь.
Эвелиса растерялась.
– Разве я не должна была дождаться ответа?
– Отвечать вопросом – высший признак невежества. Хотя стоит ли ждать большего, от деревенщины? Ладно, оставьте что вы там принесли – на столе, и свободны.
Девушка медленно выдохнула, сожалея о своих стараниях. Слабо верилось, что вкусная еда изменит настроение этого человека к лучшему. Может он все еще злится за то ведро?
– Господин Арлен, мне правда жаль, что…
– Довольно! – мужчина резко развернулся, и на лбу его залегла глубокая морщина, – Сколько вы еще собираетесь называть меня «господин» Арлен?
Эвелиса почувствовала себя окончательно сбитой с толку, и даже забыла про злополучное ведро. Неужели слово «господин» для него недостаточно уважительное, или же она что-то напутала с именем?
– Разве не так мне следует к вам обращаться? – осторожно поинтересовалась девушка, видя что пояснений ждать не
– «Господин»… – в голосе Арлена было столько яда, что хватило бы отравить небольшую деревню, – Жалкий способ подчеркнуть собственную значимость для тех, кто ничего из себя не представляет. Кто не имеет ни титула, ни связей, и полагает, что деньги способны заменить и то и другое. Однако такое несоответствие выглядит просто смешно.
– Простите… Но я не понимаю…
– Ничего удивительного. Вы слишком ограничены своим происхождением, чтобы иметь способность понимать.
Несмотря на ровный тон и внешнюю вежливость, слова прозвучали очень обидно. Но разве ей не доводилось слышать вещи и похуже?
– Как же мне тогда к вам обращаться?
– Как можно реже. А теперь, буду признателен, если вы наконец уйдете. Надеюсь эта простая просьба доступна для вашего понимания.
Эвелиса молча поклонилась, хоть Арлен и не мог этого видеть, и выскользнула за дверь. Сердце гулко колотилось, а щеки горели. К откровенно грубым словам она была привычна, но вот это насмешливое презрение почему-то задевало до глубины души. Глаза защипало, и девушка поспешила на кухню, чтобы дать там волю слезам.
Однако внизу уютно потрескивал камин, пахло едой, в окно стучали редкие капли дождя, и плакать как-то вдруг расхотелось. Было бы из-за чего. Эвелиса разворошила угли и облокотилась на каменную стену.
Разве в отчем доме матушка не бранила ее за каждый промах по хозяйству, а батюшка порой просто от дурного настроения? Просто жизнь такая, и никуда от нее не денешься. Если хозяину дома не нравится обращение – «господин», говорить так она больше не будет. И попадаться на его пути без нужды – тоже. А в остальном, тут же совсем неплохо, особенно если вспомнить хибару на рынке.
От этих мыслей на сердце стало легче, и когда пришло время подниматься в кабинет «не господина», девушка надеялась, что ничто больше не пошатнет ее внутреннего спокойствия.
Однако наверху, ее решимость чуть поколебалась. Обед оказался совершенно не тронут. Абсолютно чистая ложка лежала на не менее чистой салфетке. Да и остывший овощник выглядел уже не так привлекательно. И вот как быть? Унести, подогреть, или хозяин дома пока вовсе не голоден?
– Может вы желаете что-то другое? – задавая вопрос, Эвелиса была готова к любому ответу, и ее ожидания оправдались.
– Я желаю, чтобы в еду не добавляли лук или чеснок. Не сомневаюсь, что в деревне запах навоза перебивает любые неприятные ароматы, но здесь все несколько иначе. Думаю, что специй на кухне более чем достаточно, чтобы вы не выдумывали что-то из головы.
– Как скажете, – терпеливо отозвалась девушка, – Я могу приготовить что-то другое.
– Хотелось бы верить. Сейчас у меня нет аппетита. А на ужин сварите обычную кашу, и этого будет достаточно.
– Хорошо.
Обидно что ее старания не оценили, но ведь не впервой же.