Невеста с ноутбуком
Шрифт:
Кажется, до него доходит, что он излишне поторопился, но я не оставляю шанса выкрутиться. Довольно грубо отодвигаю, достаю абсолютно всё, что есть в тайнике. Кипа тянет на добрый десяток килограммов. Я с немалым облегчением водружаю её на стол, и Риман точным движением подгребает бумаги поближе.
— Белое полусладкое, ваше высочество, — лорд Зеер лично вносит поднос.
При виде вываленных документов он нервозно переступает с ноги на ногу. Риман берёт верхнюю учётную книгу, раскрывает, пролистывает:
— Др-рогая, я со-о-овершенно
— Ваше высочество, позвольте я помассирую?
— М?
Я обхожу стол, встаю рядом с Риманом и начинаю подушечками указательный пальцев нежно растирать виски. Риман что-то невразумительное мычит, запрокидывает голову и создаётся впечатление, что он прямо сейчас уснёт, но Риман внезапно встряхивается, открывает глаза.
— Белое, я давно не пил белого.
— Аж целых полтора часа, — вставляю я.
— Угу, — охотно соглашается Риман, встаёт, выбирается из-за стола. — Др-рогая, я ни-ичего не смыслю в цифрах. Я их кому-нибудь из инспекторов покажу, не волнуйся.
Риман ловко подхватывает кипу, прижимает к себе, а свободной рукой подхватывает за горлышко бутылку. И, пошатываясь, направляется к двери.
— Ваше высочество, я вас провожу! — кидаюсь я следом и подхватываю его под локоть.
Вместе мы спускаемся на первый этаж, лорд Зеер следует за нами, пытается что-то говорить. То уговаривает остаться на обед, то хвастается винной коллекцией, то предлагает сменить запачканную рубашку и отдохнуть. Словом, делает всё, чтобы задержать Римана и отобрать учётные книги. Риман притворяется глухим, засыпающим прямо на ходу.
— Может быть, вы присядете, ваше высочество?
— Ваше высочество, до экипажа совсем немного.
— Др-ргая, я сделаю, как вы скаже-ете.
— Ваше высочество, пришлите завтра за мной экипаж. Я очень хочу побывать на приёме.
— Слушаюсь, др-рагая.
С помощью кучера Риман забирается в экипаж, падает на сидение, кипа учётных книг рассыпается по сидению. Риман отпивает из горлышка, ставит бутылку рядом, закрывает глаза и смачно хрюкает, имитируя храп.
Оскара его высочеству. За лучшую актёрскую игру. Опозорился — успешно. Свою несостоятельность как правителя — подтвердил. Добычу — увёз. И бутылку отжал.
Кучер захлопывает дверцу, убирает приставную ступеньку, запрыгивает на облучок и трогает… Я машу экипажу вслед, не обращая внимания, что лорд Зеер в бешенстве. Экипаж скрывается за поворотом. Я нутром чую, что лорд вот-вот разразится бранью. Я опережаю:
— Вот видите, лорд. Его высочество меня слушается. А вы сомневались…
— Т-с-с… — лорд стискивает кулаки.
Ссориться окончательно и бесповоротно ещё рано, да и неизвестно, какую гадость лорд попытается сделать на прощание, так что стоит его на время утихомирить, подбросив вкусную косточку:
— Лорд, завтра после приёма я обязательно попрошу его высочество за Бальзера. Уверена, кронпринц будет в хорошем настроении не откажет в такой мелочи. Не беспокойтесь, я прекрасно осознаю, с кем на самом деле связано моё будущее.
— Хорошо, если так, — кривится лорд, однако я вижу, что он реагирует спокойнее, а значит, наживка заглочена.
Ха-ха, пожалуй, не буду обманывать опекуна и действительно попрошу Римана… устроить Бальзеру дотошную проверку на профпригодность. Вдруг и правда талант пропадает?
Оставаться рядом с лордом нет никакого желания, я поднимаюсь к себе наверх, закрываю дверь спальни. Избавляюсь, наконец, от покупок и яйца, которое чудом не уронила, пока тащила Риману учётные книги. Хм, верхняя накидка до сих пор на мне… Мало того, что в спальне ей не место, так ещё она не моя, а одолжена мне леди Зеер. Выглянув, подзываю первую попавшуюся служанку.
— Леди? — удивляется горничная.
Насколько же печальное у меня в доме положение? Служанка явно не привыкла, что я к ней обращаюсь. Похоже, кроме той пожилой женщины, обо мне вообще никто не заботится.
Ну и хорошо: меньше привязанностей — легче уйти.
Я протягиваю пелерину:
— Отнеси, куда следует. И осторожнее, не оброни брошь, — «и не укради» мысленно добавляю я.
Служанка с поклоном забирает расшитую накидку.
Я захлопываю дверь, провожу по лакированной створке ладонью — ни замка, ни щеколды. Я настолько привыкла жить одна, что вчера о столь очевидной вещи, как запереться, даже не подумала. Теперь я проверяю следующую дверь — из будуара в спальню. Тоже ничего. Чёрт, даже в ванной не закрыться! Наверное, по здешним меркам это нормально, но…
Заклинить дверь, чтобы меня не отвлекли? Гарантированно привлеку внимание…
Надо просто быть внимательнее и прислушиваться.
И заняться делом. Я просто обязана стать сильнее. К тому же дело — лучшее лекарство от нервов. Думать о жаре пламени, пожирающего экипаж я себе запрещаю.
Присев на кровать поверх покрывала, я беру в ладони яйцо, закрываю глаза, чтобы не отвлекаться, и сосредотачиваюсь на ощущении лёгкого покалывания. Магия разлита в воздухе, она везде и безобидно пощипывает кожу, проникает в тело и также свободно исчезает.
Концентрированный магический шар пульсирует у меня в руках, и эта магия воспринимается иначе. Она никуда не течёт, подобно воде, не проходит сквозь кожу, напротив, ощущается чёткая граница. О, так это яйцо такое интересное? Та-ак, наверное, я любой магический предмет смогу учуять? То есть не любой, Риман упоминал, что есть способы замаскировать артефакт под обычную, лишённую чар вещь.
Я переключаюсь на фоновые покалывания и начинаю медленно стягивать магию в себя. Явно не стоит «зачерпывать» слишком много, подозреваю, что это вредно и опасно, но и по капле цедить бессмысленно. Подобравшись к своему пределу, я перенаправляю магию в яйцо. И дважды повторяю урпажнение.