Невеста снежного демона
Шрифт:
— Папа…
Пока мы обнимались, король успел пройти в глубь комнаты и вольготно расположиться в предложенном кресле. Нейтон встал рядом.
— Ну что, дорогие хозяева? Примете гостей?
Низкий голос Гилберта звучал уверенно и немного насмешливо. Хм… Хотела бы я посмотреть на того, кто откажет такому «гостю», пусть даже незваному.
— Для повелителя Атрии двери этого дома всегда открыты, — раздалось от двери сухое и строгое.
О, а вот и дед с Дамианом вернулись. Вовремя они, однако. Наверное, тоже
Демон задержался рядом с нами, кивком поздоровался с отцом, победно подмигнул мне, а Родерик, почти печатая шаг, направился вперед, к королю.
— Ваше величество.
Полагающийся по этикету поклон, безукоризненный и четкий, а потом дед снова выпрямился и в комнате повисло молчание.
Король и опальный герцог — два верных друга, два побратима, неразлучных с детства и однажды поссорившихся — сверлили друг друга мрачными взглядами.
— Не знал, что и ты здесь, Родерик, — наконец тяжело произнес Гилберт.
— Я здесь, — последовало короткое подтверждение.
— Вижу. Общаешься с хэссэ снежных даймов? — в тоне его величества скользнула ирония. Он явно намекал герцогу на причину их давних разногласий.
А вот ответ деда меня удивил.
— Из каждого правила есть исключения, — невозмутимо парировал он. — Иногда даже приятные.
Это он намекает, что Дан ему понравился? Неужели?
— Что ж, рад это слышать, — король резко поднялся и направился к нам, вернее, к демону. — Хэссэ Дамиан, признаться, не ожидал вас здесь увидеть. Мы ведь, кажется, планировали завтра встретиться, не так ли?
— Я и сам не ожидал, — улыбнулся Дамиан. — Но, когда узнал, что Керрис собирается домой, воспользовался случаем, чтобы познакомиться с родственниками своей… гм… своего напарника.
Трудно сказать, заметил ли Гилберт эту явно умышленную оговорку, но виду не подал. Кивнул одобрительно и, тут же поменяв тему, стал расспрашивать Дана об успехах новой учебной группы. К беседе подключился отец, Лерой с Анникой, а затем и мы с Нейтоном. Даже дед, и тот вставил пару реплик.
В зале, повинуясь маминому распоряжению, появились слуги с напитками и легкими закусками. Атмосфера понемногу разрядилась, но внутреннее напряжение все-равно осталось. У меня по крайней мере. И быстрые взгляды Нейтона, которые я время от времени ловила на себе, спокойствия точно не добавляли.
Гилберт не случайно сюда явился. И внука с собой привел тоже не просто так. Неужели Нейт все еще не отказался от своей навязчивой идеи и собирался просить моей руки? При его величестве отказать ему было бы трудно, а если бы монарх намекнул, что одобряет — то практически невозможно.
— Керри, — я вскинула голову, с трудом отрываясь от невеселых мыслей, и перехватила цепкий взгляд короля. — Я хотел бы поговорить с тобой. Ты не против?
Вопрос, на который существует только один ответ:
— Конечно, ваше величество.
Мы
— Мне известно, что ты хайтэ одного из принцев снежных, — наконец, произнес он.
Я промолчала, ожидая продолжения.
— Что ваша связь временная, формальная, и скоро она прервется.
И снова мне нечего было добавить. Мы с Дамианом, действительно, заключили партнерское соглашение — в самом начале и с тех пор о наших отношениях больше не заговаривали.
— А что дальше, девочка?
— Не знаю, ваше величество.
Я, в самом деле, не знала.
Король хмыкнул, перевел взгляд на Дамиана, который что-то втолковывал деду, а тот на удивление мирно, даже заинтересованно его слушал, снова хмыкнул и вдруг спросил:
— Керрис, скажи честно, у моего внука есть хоть один шанс?
А вот на этот вопрос у меня имелся ответ, правда, не уверена, что собеседнику он понравится. Но я все-таки ответила. Честно, как меня и просили:
— Нет, ваше величество, — запнулась и зачем-то добавила: — Простите.
Гилберт поморщился, отпил из своего бокала.
— Что ж, откровенность за откровенность, — криво усмехнулся он. — Это я настоял, чтобы Нейтон присмотрелся к тебе, как к возможной избраннице, будущей жене. Даже… гм… поставил условием. Он одаренный огневик, ты тоже. Более того — наследница пламени Аркентаров.
— Нестабильного пламени, — тихо поправила я.
— Это не имеет значения, — небрежно отмахнулся монарх. — Ваши дети, унаследовав силу двух семей, стали бы выдающимися стихийниками. Непревзойденными. Понимаешь?
Я понимала. Магия — важнейшее приданое в нашем мире, тем более, если оно прилагается к дочери герцога Аркентара.
— Значит, Нейтон пытался ухаживать за мной по вашему требованию?
— Сначала да. Но потом он и сам всерьез увлекся. Не спорь, — его величество вскинул руку, останавливая меня. — Я знаю, о чем говорю, и внука своего изучил неплохо. Ты ему нравишься. Действительно, нравишься. Он даже попросил меня побеседовать с твоими родителями от его имени. И, не сомневайся, я сделал бы все, что в моих силах, чтобы вы были вместе… Если бы не дайм.
Еще один долгий взгляд в сторону Дамиана, и Гилберт продолжил.
— То, что он сегодня пришел с тобой, говорит о многом, для меня, по крайней мере. Так что я предпочту подождать. Нейтону не известно, что ты связана с демоном, да и не нужно ему об этом знать. До конца месяца осталось не так много. Если вы с хэссэ подтвердите свою связь, что ж, тоже неплохо. Наше государство от этого только выиграет. Если же нет… Тогда мы с тобой еще раз встретимся, Керрис.
Его величество не договорил, одним глотком допил вино и резко поднялся.