Невеста со скальпелем. Книга 2
Шрифт:
— Доброго дня, графиня Льёр, — она заговорила первой.
— Доброго дня, уважаемая. Простите, не знаю, как к вам правильно обращаться.
Жрица хмыкнула. Представляться не стала, сразу заговорила о том, что её интересовало:
— Душа иного мира, твои крылья трепещут, словно вот-вот готовы поймать поток попутного ветра и унести тебя а далеко-далеко за край Небес.
— Так заметно, что я… взволнована?
Жрица качнула головой:
— Отнюдь. Ты слишком горда, чтобы позволить им увидеть твою боль, но я Видящая, и от меня тебе свои метания не скрыть. Ты могла бы стать достойной супругой
— Но не стану? Это предсказание?
Седая жрица удивлённо замолчала, а затем рассмеялась надо мной. Впрочем, у неё получилось рассмеяться совершенно безобидно, и я в ответ улыбнулась.
— Я Видящая, а не пророчица, — пояснила она. — И я пришла предостеречь тебя от ошибки.
Какой?
— Буду признательна.
Жрица жестом пригласила меня следовать за ней. Я догадалась, что она не хочет, чтобы нас подслушали, поэтому послушно шла следом, пока мы не отдалились от участников трапезы. Жрица остановилась у края леса, медленно огляделась.
— В твоём мире не принято беречь себя до свадьбы?
Чего не ожидала, того не ожидала. Почему вдруг?
Ответить я решила честно:
— Несколько веков назад это было распространено повсеместно, но взгляды меняются. Уходят в прошлое договорные браки, силой, объединяющей пары становится не выгода, а любовь.
— Красиво сказала. Ещё бы ты не забывала, что от любви бывают дети.
— Что?!
Я машинально схватилась за живот.
— Я вижу в тебе искру новой жизни, — припечатала жрица и, сутулясь, побрела прочь.
Рывком опустив руки, я заставила себя дышать под мысленный счёт. Держать лицо, не дать окружающим понять, что у меня что-то произошло, скрыть эмоции. Ребёнок… Не то чтоб я не понимала, откуда берутся дети. Отчасти я доверилась обещанию, что свадьба состоится ровно через десять дней, отчасти — Ирсену. Он ведь знал, что я ни трав никаких не пила, ни других уловок не использовала. Нет, ответственность я не перекладываю. Я согласие дала? Дала. Мне и отвечать. Звучит недопустимо мрачно. Мой малыш, моё чудо, я счастлива! Я невольно улыбнулась, представив, как через девять месяцев прижму агукающую кроху к себе. Люблю тебя, моя Искорка. И клятвенно обещаю, неприятности временные. К твоему рождению, малыш, я обязательно всё устрою наилучшим образом.
Хандра? Сомнения? Боль потери? Ха! Не осталось и следа. Небо, спасибо!
Счастье счастьем, а голову стоит сохранять трезвой.
Я понятия не имею, как в королевстве относятся к внебрачным детям. Логично предположить, что даже признанные бастарды остаются людьми второго сорта, но это именно предположение. Мне не нужны догадки, мне нужны факты. Только вот узнавать надо очень аккуратно.
День-два, и Ирсен сможет выкроить для меня время, мы объяснимся. Наверное… В любом случае Ярлат настроен решительно, и Ирсену придётся высказаться по поводу свадьбы хотя бы официально. Неделя в запасе у меня есть, и тогда я приму окончательное решение.
Собственно, мне даже изобретать ничего не надо. Никого не удивит, если царос отправит бывшую невесту в глухую провинцию. В деревне скрыть точные сроки рождения ребёнка не трудно. Что до школы, пусть переносят в провинцию. Какая разница, где исследованиями заниматься? И остаётся сугубо юридическая сторона вопроса. Но тут у меня аж два варианта.
На меня снизошла спокойная уверенность.
Я доела бутерброд, налила себе второй стакан чаю.
И обратила внимание, что экипажи один за другим отъезжают. Движение регулирует кто-то очень грамотный, так что пробки не возникло, обошлось небольшим затором. Воспользовавшись привилегиями титула, я подала знак, что хочу уехать следующей. Правда, следующей не получилось. Моя карета с гербом Льёр подошла только через два экипажа.
На обратном пути я задремала., и Сита разбудила меня, когда экипаж уже подъезжал к мосту на Королевский остров. Стоило ли покупать мне дом, если такими темпами я окончательно переберусь во дворец? Хотя нет, скорее всего, я вернусь в провинцию.
Как и вчера, меня встретила леди Арс, проводила до выделенных мне апартаментов и, напомнив, что заседание Совета начнётся в полдень, попрощалась. Сита помогла меня избавиться от платья, и я забралась в кровать под одеяла, закуталась. Над ухом фыркнул Сахарок, сбоку на кровать запрыгнул один из котиков, важно прошёлся взад-вперёд, встаптывая одеяло, и устроился у моих ног. Стопам сразу стало тепло.
Да, с такое компанией я точно не пропаду.
Сон помог мне освежиться, снова почувствовать себя бодрой и полной сил.
И на Совет я явилась в новом платье сияя улыбкой.
Глава 38
Речь цароса на заседании Совета в первый день своего правления, несомненно, не менее важна, чем коронационная речь в храме Хрустальной чистоты, но я снова ничегошеньки не поняла. Названия, имена, названия документов, даты… Конечно, главную мысль я уловила — Ирсен заявлял, что продолжит политический курс прежнего цароса.
А вот дальше…
Ирсен вызвал хранительницу Книги имён наследников леди Мариону Тафель и подписанным на глазах аристократов приказом снял с должности. Новым хранителем был назначен лорд с длинной труднопроизносимой фамилией, которую я моментально забыла. Ирсен передал новому хранителю Книгу и объявил имена своих наследников: Её Высочество принцесса Каранимаиса, Её Высочество принцесса Иолисита, герцог Нешт.
Придёт время, и Ирсен заменит их имена на имена своих детей. Наверное… Может, разрыв помолвки не так уж и плох, учитывая, что я теперь не одна?
Заседание продолжилось.
О будущем браке цароса не было сказано ни слова, и я больше не вслушивалась, не вникала, а наслаждалась звучанием голоса любимого, и заседание пролетело для меня как одно мгновение.
Моя неизменная сопровождающая леди Арс встретила меня после Совета и пригласила следовать за ней.
— Чтобы подготовиться к Коронационному ужину, осталось не так много времени, — говорила она. — Обед будет подан в ваши апартаменты, графиня. С вашего позволения я распоряжусь.