Невеста трех ветров
Шрифт:
Они продвигались по узким улочкам, вымощенным синеватым булыжником. Ульвар ехал впереди, а Лэйда — за ним. Дома стояли настолько близко друг к другу, что ноги в стременах чиркали по их стенам. От смыкающихся над головой скатов крыш неба не было видно.
— Посторонись — растопчу! — рявкнул кто-то за ними.
Лэйда, измученная дорогой и общением с Ульваром, полыхнула:
— Ты, дебил! — зарычала она. — Даже если бы здесь как-то можно было посторониться, моя сабля скорее намотала бы твои кишки на клинок, чем мой лошавас дал
Она обернулась и увидела конную фигуру в светлом плаще.
— Попробуй, — хрипло рассмеялся тот. — Намотай. Думаю, размазать тебя по мостовой будет быстрее, чем…
Лэйда спрыгнула лошаваса и выхватила саблю. Напряжение требовало выхода.
— Не болтай, — выплюнула она.
Всадник так же спешился, и узкий лучик света в его руке, был, конечно, обнажённой саблей.
— Как твоё имя? — крикнул невежа хрипло и насмешливо. — Хочу знать его раньше, чем развею по ветру.
— Лэйда, дочь герцога Ларана, герцогиня и хранительница Морского щита, — гордо выкрикнула девушка, свистнув клинком. Душу её охватила радость и предвкушение боя.
— М-да, — хмыкнул противник, — и, кроме всего прочего — сестра моей невесты. Как говорится: приятно познакомиться.
— Что ты сказал?!
— Что не всем везёт со старшими сестрами. Лари вот не повезло.
— Лари?! Да как ты…
— А ты считаешь, что повезло? Лэйда, хранительница чаек и водорослей. Если ты умеешь держать саблю в руках, то какого демона не научила этому свою младшую сестру? Айсберга под днищем тебе, дочь Ларана, — яростно заорал тот. — Как ты допустила, что девчонка стала невестой ветров, если она ни хрена не была готова к испытаниям?! Ни к одному из испытаний.
— Джерго, Северный ветер, — представил нападавшего Ульвар за спиной.
— В смысле — невеста? В смысле — испытание? Подожди, Джерго, сотрясатель воздуха. Ульвар, я тебе уши оборву. Но сначала ты всё равно объяснишь мне, что тут происходит.
— Боюсь, что его уши — мои, — сумрачно возразил Северный ветер. — Давно мечтал встретиться. Посторонись, женщина. Пропусти меня к его высочеству. Хочу чуть укоротить его высоту. Ровно на одну голову.
— Я тоже хочу. Предлагаю бросить жребий. Но сначала, Джерго, скажи мне: где сейчас моя сестра?
Глава 25
Огнедых, враги и друзья
Зал совета ветров был переполнен. Келемен, мрачный и торжественный, восседал во главе стола. По правую руку, как обычно, разместился Андраш — Восточный ветер. На месте Джерго черной тучей темнел Эйдэрд, герцог и хранитель Медвежьего щита. Сам Северный ветер сидел на подоконнике, свесив одну ногу и облокотившись о согнутую вторую. Для Сеумаса, Горного щита, похожего на сердитого тролля, принесли отдельный стул из обеденной залы. Лэйда заняла место Иштвана, который пересел в угол. Рядом с Южным ветром разместился и принц Ульвар.
— А теперь, отец, повтори, пожалуйста, для всех все то, чего мы до сих пор не знали, — произнес Джерго, ласково улыбнувшись Ульвару.
Принц сумрачно глянул на Севера заплывшим глазом.
— Кровь Ветра не пролилась, — устало отозвался Келемен. — А это значит, что защитный покров от магии больше не действует. Отныне в Край Ветров может проникать любая магия, в чем мы уже убедились.
И он покосился на невозмутимого Эйдэрда.
— По крайней мере, медвежьи камни работают, — заметил тот, — раз удалось провести портал.
— А, значит, подействует и кровавая магия, — продолжал хозяин ветров. — Западное море встало. Лёд прочен. Нет никаких препятствий для кровавых всадников.
— Я так понимаю, радоваться тому, что все твои сыновья живы, ты не будешь — хмыкнул Джерго.
— А должен? — угрюмо поинтересовался Келемен. — Испокон веков четыре ветра сходились в схватке.
— Четыре? — тихо переспросил Андраш.
— Да. Трое против Западного ветра, приносящего гибель.
— Западный Ветер? — переспросил Джерго и свесил с подоконника и вторую ногу. — Уже интереснее. Ладно, я не тупой. Западный ветер, видимо, король Кровавых всадников. К моржам все древние легенды. Но почему Нандор?
— Он был Западным ветром, — тихо отозвался Иштван. — Если бы ты не посылал древние легенды к моржам, ты бы это знал. После того, как его свергли, Нандор пересек море и стал королём кровавых всадников. Именно он принёс в степь магию крови.
— У нас есть несколько решений, — вновь заговорил Эйдэрд. — Одно из них — миграция в Элэйсдэйр. Через портал. Полагаю, всадники не станут прочёсывать все леса. В зоне опасности находятся прибрежные города, города на реках и Кедровый город…
— Им нужен замок Нандора, — возразил Келемен. — Там Западный ветер сможет стать хозяином ветров. И тогда вся наша земля перейдёт ему…
— Буферное королевство Гленн перестанет существовать, — отозвался Эйдэрд задумчиво, — а мы получим на севере мощного и кровожадного врага. Другое решение — накрыть куполом медвежьей магии Край Ветров. Но на это нужно много камней и времени…
— А времени у нас нет, — Джерго спрыгнул с подоконника и шагнул к столу. — Лёд встал. Думаю, завтра всадники отправятся в путь. А, может, и сегодня, но вряд ли. Всё же собрать конную армию — не такое скорое занятие. Дня через три они будут на побережье.
Лэйда, не вмешивающаяся в разговор и казавшаяся безучастной, внезапно широко ухмыльнулась.
— Мы их встретим, — она вскочила и тоже шагнула вперёд. — У Медового царства достаточно большой и мощный флот, сколько я помню, не так ли?
— Положим, — Джерго прищурился. — И?
Лэйда ухмыльнулась ещё шире, хотя это казалось невозможным.
— Мы поставим корабли на колеса. И под всеми парусами дунем врагам навстречу.
— Никакие колеса не выдержат тяжесть кораблей, — возразил Сеумас, пошевелив кустистыми бровями. — Так ведь?