Невеста в награду
Шрифт:
– А его сына Торина?
– Того, что всё время бегал за тобой?
– Значит, помнишь. Только с тобой он проводил даже больше времени, разве нет?
– Когда ты уехала, его вскоре забрали из замка. Я помню его… немного.
– Он сейчас тут, в Нессе. Он оруженосец лорда Фари. Я велела позвать его. А лорд Фертаги, его отец, сейчас служит королю в Лире.
– Оруженосец лорда Фари, – поразилась Элина. – И мне стоит знакомиться с оруженосцем моего жениха? – она поджала губы, точно как тётя-баронесса.
– Ты ещё не выбрала, – напомнила Иларис. – Да, стоит, со старыми друзьями никогда не лишне поздороваться. Тётя Чара ушла, она далеко. Так что лучше перестань надувать щеки, – она шутя ткнула в щёки сестры указательными пальцами.
– Ладно, как скажешь, – Элина хихикнула. – Но когда он будет прислуживать лорду Фари, я сделаю непроницаемое лицо.
– Это как тебе угодно, – теперь усмехнулась Иларис.
До маленького «сада графини», где ждал завтрак, следовало пройти по узкой и безлюдной дорожке между деревьями – конечно, теперь и тут стояла стража, а в остальное время место действительно было безлюдным. От остального парка садик был огражден густой колючей изгородью, в него вела кованая калитка. Их встретил нежный и густой запах цветущих роз, и не только – всё утопало в цветах. Этот сад дед, отец мамы, когда-то приказал разбить для бабушки. И здесь всё было просто. Вот и теперь завтрак для хозяек накрыли на простом столе, вокруг которого стояли несколько плетёных стульев. Чай, молоко, яйца и булочки – и всё. Стол, за которым в это же время завтракал дядя и гости, был куда богаче. Элина принялась хозяйничать – сама налила чай им обеим, и проделала это изящно и ловко.
– А какие артефакты хранятся в Нессе, Лис?
– Помнишь, я показывала тебе Жало Шмеля?
– Помню. Это большой кинжал.
– Считается, что он дарит удачу. Не знаю. Кстати, на нём тоже рубин, не хуже, чем в твоей подвеске. Некоторые драгоценности считались артефактами, но решено, что они потеряли свои свойства. Тебе в своё время всё предъявят, разберешься.
– Ты действительно не дашь мне надеть подвеску на бал? – Элина отвела взгляд.
– Я же объяснила причину. Сестричка, этот амулет должен принести тебе счастливое материнство. Зачем сейчас?.. – Иларис пожала плечами и разломила булочку.
– Ещё он помогает женщине устроить своё счастье…
Иларис подняла глаза к небу. Облака были такие белые, подсвеченные солнцем. Чудесный день.
– Женщине, Эли. Сама говоришь. Женщине! Это скорее мне надо его поносить, может, и придет в голову что-то мудрое.
– Вот, – вскинулась сестра, – она так и говорит. Что ты хочешь пока оставить его себе, потому что тебе он тоже нужен.
Кто такая «она», можно не уточнять.
– Да нет же! – Иларис чуть не закашлялась. – Я не стану брать его себе. Даже на день. Можешь не сомневаться. Ты прекратишь повторять за тётушкой?
– Но я не против, – Элина пожала плечами. – Надень и носи. Только под платьем, чтобы никто не видел. Может, тебе нужнее. Я ведь понимаю. Просто так и скажи. А если у меня не получится принять решение, дашь мне надеть разочек…
– Эли! – вскипела Иларис и отложила несчастную булочку. – Нет. Мне не нужно. Но спасибо за предложение. Тебе – после свадьбы.
Элина подлила чай им обеим и виновато улыбнулась.
– Лис, ну не сердись, пожалуйста. Скажи, с лордом Биром я тоже должна буду танцевать два танца сегодня?
– Конечно. Со всем тремя лордами – по два танца, обязательно. Остальные как хочешь. На завтра, а это после бала, не будем строить планов. А потом ты несколько раз позавтракаешь с каждым лордом, по очереди. Здесь, за этим столом.
– Наедине?! – Элина слегка растерялась.
– Ни в коем случае. Вон там, – Иларис показала в дальний угол, – будет сидеть компаньонка и заниматься вышиванием. Будут слуги, опять же. Но вы сможете спокойно говорить, о чем хотите.
– О чём говорить?.. – Элина снова наморщила лоб.
– Это неважно. Хоть о погоде, – Иларис огляделась.
Торин Фертаги, заранее приглашённый, что-то не торопился здесь появиться.
Они не спеша доели и обсудили некоторые мелочи. Элина тоже с любопытством поглядывала на калитку. Можно не сомневаться, что слова сестры про нежелание «знакомиться с оруженосцем» – чепуха. Тут дело в смущении, может быть.
Но почему же Торин не пришёл?
Глава 8. Под розой
Хлопоты перед балом – удел леди. Мужчинам искренне не понять, где они при этом находят лишние дела и куда теряют время, а также почему им вечно чего-то не хватает. И лучшее, что может сделать мужчина – это спрятаться в тихом месте и не мешать.
После обеда лорды-соперники невольно собрались в одном месте, уютном и тихом – в маленьком зальчике в конце их общего коридора. Когда пришёл лорд Бир, другие двое сидели за столом и играли кости, между ними нашлось место кувшину с вином и блюду с мясным пирогом, а рядом, к портьере, закрывавшей окно, была приколота пышная роза, полученная накануне лордом Эрчи. Лорд Эрчи сделал приглашающий жест, и Бир, с усмешкой взглянув на розу, подсел к столу.
– Поздравляю с ценным трофеем, – кивнул он, – вы обошли всех нас, дружище. Прекрасный ход, как додумались?
– Было бы желание, – процедил лорд Эрчи и горделиво улыбнулся.
Как ни крути, а расположение невесты он сегодня завоевал.
– Видимо, вам дали хороший совет, – заметил лорд Дамир. – Я же не циркач, мне и в голову не приходит, что делать. Может, нанять кого-то из цирка?..
– Не заговаривайтесь, – вспыхнул лорд Эрчи.
– Можете поклясться, что не леди Фари надоумила вас петь под окном?
– Может быть, я взял пример с вас! А вы вчера на пиру обошлись без советов. И попрошу без намёков! Я вас вызову!
– Мы тут под розой говорим*! – поднял руку лорд Дамир. – Значит, обид быть не может. А ответить на вызов я готов. И победить вас, разумеется.
– Вот и попытаетесь! – не остывал лорд Эрчи.
– Эй, под розой говорим, – подняв перед собой ладони, напомнил Конрад, который, между прочим, обыграл на турнире этих двоих. – Значит, без обид.
Старый обычай, когда роза – символ молчания. Сказанное «под розой» – это секрет, который хранят и не осуждают. Конрад никак не ожидал розы над собранием своих соперников. Тут вроде каждый должен быть себе на уме и держать язык за зубами.