Невеста в жертву
Шрифт:
— Вы были отличным хозяином, мой господин, но поверьте, я тоже устал от заточения в этой чертовой коробке. И спасибо за это можно сказать только одному человеку. То есть богине.
— Айза? — Хором переспросили мы и призрак кивнул.
По его коже пошла рябь и прозрачное, практически эфемерное тело приобрело вполне себе реальные формы, превращая стража в настоящего мужчину. Осязаемого и счастливого, с добродушным лицом, покрытому легкой сеткой морщин.
Думаю, в молодости он был красавцем и девушки бегали за ним толпой. Так,
— Не вы один были пленником, мой господин. Она отловила меня и поместила в крепость, имея власть желания.
— О чем ты говоришь, Сарам? — Недоумевая спросила я, а вот Инк кажется понял, и его лицо, окрашенное хмуростью, преобразилось.
— Он джин. — Сарам, улыбнувшись, поклонился, снимая с головы мохнатую шапку, и отбрасывая ее в сторону, словно грязную тряпку. — Она заперла его и загадала желание.
— Оставаться с вами до тех пор, пока проклятию не придет конец. Я выполнил условие, ее желание исполнено. — Он прижал ладони друг к другу и искорки на пальцах осветили его лицо.
— Ты все знал. — Инк кивнул сам себе.
— Конечно. Но вы должны понять меня — я не мог вам рассказать. Таковы условия.
— Поэтому ты пропал, когда она встретилась со мной в коридоре!
— Ее воля. Но я посмел проявить вольность, и отвадить вас от ее задумки. — Ответил Сарам, и я вспомнила как отчаянно он махал руками, когда я стоя на развилке, решала, стоит ли послушать странную незнакомку. — А так же, я следовал за вами и придерживал камни на обвалах, чтобы вас не погубила эта ужаснейшая катастрофа. Прыжок через бездну был крайне необдуманным поступком, моя госпожа.
— У меня не было выхода.
— И вы слушали свое сердце. — Вновь улыбнулся он и тряхнул темными волосами, которые рассыпались по плечам, придавая мужчине крайне мудрый вид старца, но со слишком юным озорным огоньком. — Единственное, что выше всех приказов надо мной, искренние желания. Их я могу исполнить в чьей бы воле не находился.
Инк протянул руку джину, и когда тот непонимающе уставился на протянутые пальцы, добавил:
— Спасибо тебе, друг. Без твоей помощи мы бы не справились.
Довольный и крайне восторженный джин пожал руку моего демона и сверкнул синевой глаз.
— Друг. Это новое для меня звание.
— Так что ты там говорил про море? — Уточнила я, прерывая странную паузу, повисшую в воздухе.
Честно говоря, идея мне понравилась так сильно, что я мысленно уже блуждала по кромке лазурной воды, ощущая голыми ступнями влажный песок. После всего что произошло, я праве просить заслуженного отдыха!
— Ирент? Отличное место, я вам скажу! Я бывал там лет триста назад, и если мне не изменяет память — закаты там расчудеснейшие! Песок, вода, чудесные дикие пляжи! О, госпожа, вам понравиться! — Воодушевленно вещал он, закатывая глаза от своих воспоминаний.
— Мимирель. Зови меня Мимирель, Сарам.
— Как скажешь, небесный цветок. — Он улыбнулся во всю ширь, и обнажил ровные белоснежные зубы.
— И спасибо за платье. — Я приподняла край своей юбки, завороженно глядя как переливается на солнце блестящая ткань, усыпанная серебристой пудрой.
— Вам как никому на моей памяти идет серебро. А ты, мой господин? Не хотите ли посетить чудесные пляжи южного берега?
— Я как никогда «за», даже просто идти по земле. А ходить теперь придется много. — Он вновь поймал мою ладонь, напоминая, что теперь такой же человек, как и я, и сердце кольнула тоска.
Он будет скучать.
По своему бессмертию, по магии и огромным возможностям. Вероятно, ему придется еще долго учиться жить так, как живут те, кто лишен или имеет совсем маленький керан. Но я буду рядом. Обещаю.
Ощутив мою поддержку, мужчина улыбнулся, и я потянулась чтобы прижаться к нему, но пространство неожиданно треснуло и меня болезненным рывком за волосы втянуло в воронку, выплевывая в нескольких метрах и к шее прижался холодный клинок.
— Ты думал, что все будет так просто?! — Раздалось яростное шипение над моей головой. — Ты думал вот так уйти от меня?!
О, боги. Айза.
Глава 48
— Отпусти ее!
— Стой на месте, джин! — Прошипела она и для убедительности прижала лезвие еще ближе к моему горлу. — Стой на месте, или я ее убью! Ты даже не успеешь ко мне приблизиться, как я воткну ей нож в горло!!!
Она перешла на крик и ее пальцы сильнее сжались в моих волосах, причиняя боль, но страх был так велик, что я не смела даже поморщиться.
— Успокойся, Айза. — Инк рукой придержал джина, на ладонях которого искрились молнии. — Отпусти Мимирель.
— Не смей! Не произноси так имя это смертной!
— Хорошо, как скажешь.
— Ииинк, — Отчаянно протянула она. — Прошу тебя, дай мне ее убить. Зачем? Зачем она тебе нужна? Она же просто мелкая мошка.
— Я теперь тоже смертный, Айза.
— Это не важно! — Девушка вновь вскрикнула, но сделав глубокий вдох понизила голос и продолжила. — Я дам тебе вечную жизнь, верну твою силу. Я могу! Я могу это сделать для тебя! Только оставь ее. Останься со мной.
— Айза…
— Нет! Нет, не смей! — Она потянула меня назад, заставляя сильнее обнажить шею, и крепче намотала волосы на ладонь. — Не хочу это слушать! Я даю тебе только два варианта, Инкубус: или ты признаешь меня своей единственной, или она умрет.
— Выбор без выбора.
— Но все же выбор. — Она улыбнулась, оттаскивая меня чуть дальше, видимо готовясь к тому, что демон так легко не сдастся. — Или мой или ничей. Выбирай.
— А теперь послушай меня, Айза. Я много раз тебе говорил, что не стану твоим. — Размерено говорил демон, позволяя мне ощутить волны спокойствия, оседавшие в моей голове сахарной пудрой. — Ты меня не понимаешь и даже не слышишь.
— Хватит! Не тяни время!
— Это я даю тебе шанс сейчас: уйти и никогда не возвращаться.