Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невезучая попаданка, или Цветок для дракона
Шрифт:

— Ты спасла мне жизнь, мой цветочек, — Рик прижался губами к моей склонённой макушке.

— Они не заслужили твоей вины или жалости, — подхватил Унрек.

— Жаль, меня там не было, уж я бы им!.. — Шолто стукнул кулаком по ладони, вызвав тёплые улыбки у взрослых бессмертных. А я не улыбалась, потому что знала — он кинулся бы на помощь, даже не обладая силой своих родственников, просто потому, что мы все — семья, и здешние бессмертные, как и в моём мире, стоят горой друг за друга.

— В общем, как-то этот индивид сумел вновь вызвать демона, — подытожил Девиор, вернув

разговор в прежнее русло. — И, видимо, сторговал себе новый дар за чью-то жизнь, так?

— Видимо. Поначалу новые мракобесы действовали аккуратно, постепенно наращивая силы, вербуя сторонников, как правило, из магов-неудачников, недовольных уровнем своей магии и мечтающих об обретении новых способностей. Время от времени они использовали свой дар в личных целях, но изредка, и быстро вновь уходили в «подполье». Жертв заманивали обманом, действовали скрытно, не так, как те, кому они пришли на смену. Но лет пятьдесят назад сын твоего пасынка, Килиан, дослужился до верхушки организации и подал своему владыке идею — попросить у демона ещё и бессмертие. Судя по всему, он был одержим этой идеей, возможно, заболел этим, слушая рассказы отца о жизни драконов.

— Так это демон стребовал с них драконью чешую для эликсира бессмертия? — сделала я очевидный вывод.

— Похоже, что так. Но поначалу демон предложил иной путь, сказал, что в твоём мире, Габриель, есть существа, которые выделяют что-то вроде эликсира бессмертия. Вот только поймать их сложнее, чем дракона, да и путь в твой мир был закрыт. Когда выяснилось, что это неосуществимо, демон предложил запасной вариант — эликсир с чешуёй дракона и ещё некими, нам не известными ингредиентами, которые они добывали последние десятилетия.

— Так вот отсюда все эти странные, нелогичные и вроде бы бессмысленные нападения мракобесов, — догадался Килиан. — Ведь систему или хотя бы какую-то логику в их действиях так и не получилось отыскать.

— Да. В общем, за прошедшие десятилетия они собрали всё, кроме драконьей чешуи, параллельно искали путь в другой мир, и у них почти получилось, только Хонстейн ушёл туда один, без поддержки, и шансов найти и изловить это странное и опасное создание у него вряд ли есть. Поэтому мракобесы вновь сосредоточились на драконе.

— У их отряда тоже шансов не было, вампир им точно не по зубам, — хмыкнула я. — Скорее уж наоборот.

— Ты знаешь, о ком речь? — насторожился Килиан.

— У вас действительно водятся опасные создания, выделяющие эликсир бессмертия? — удивился Унрек.

— Эликсир? Если бы, — я покачала головой. — Это яд. У вас же водятся ядовитые змеи? Вот здесь примерно то же самое.

— Так вампиры — это змеи такие? — сделал вывод Шолто. — Я помню, ты спрашивала, есть ли у нас такие существа. Я слышал про змеелюдов, но они давным-давно вымерли, как и некоторые другие расы, ещё до образования Империи. А у вас, значит, они сохранились?

— Это не змеи, это бывшие люди, получившие бессмертие через укус и сами ставшие ядовитыми. Вот только мракобесов ждал бы большой сюрприз. Даже если бы им каким-то чудом удалось отловить вампира и уговорить укусить, не выпив при этом всю их кровь, то

их бессмертие стало бы для них адом. Они постоянно испытывали бы жажду человеческой крови, стали бы нападать на людей, выдали себя — и в итоге вы с ними расправились бы, как когда-то гаргульи с расплодившимися вампирами, угрожающими человечеству.

— Гаргульи? — переспросил Рик. — Твоя семья?

— Да. Мы сильнее, и нам не страшен их яд, потому что вампиры, по сути, наши создания. Это была случайность, мутация, но именно гаргулья создала первого вампира. Та, что прилетела с другой планеты, не местная. Но нам всё равно вампиры не страшны, и последние несколько десятков лет мы сознательно взяли на вооружение этот метод, делая бессмертными своих половинок. То есть, истинные пары, — пояснила я для тех, кто не в курсе терминологии.

— Но, ты же говоришь — они испытывают мучения и опасны для окружающих.

— Запах или несколько капель крови гаргулий в день — и вампир перестаёт жаждать человеческую кровь. Это словно некое лекарство для них. Но таких, ставших вампирами, половинок немного, чуть больше десяти. А вот те, кто нашей семьёй не является — страдают. Потому что убивать людей мы им запретили под угрозой казни, а кровь животных — слабая замена человеческой. Но если хотят жить — пускай терпят.

— Значит, говоришь, шансов у этого отряда не было бы? — уточнил Девиор.

— Никакого. В месте переноса находился мой брат Кевин — а он зеркальщик, как и я. Их ждал бы точно такой же сюрприз, как при нападении на меня в лесу. И это не считая того, что в течение минуты в том месте оказалось бы ещё с десяток моих родственников — и гаргулий, и перевёртышей. Поэтому шансов у них было — ноль.

— Такое чувство, что этот демон нарочно давал им невыполнимые задания, — нахмурился Унрек.

— Со мной почти получилось, — отзеркалил его гримасу Рик. — Если бы не Габриель…

— Если бы она не появилась в нашем мире, вряд ли ты, рискуя жизнью, без раздумий полез бы в то озеро за кем-то другим, а не за своей истинной парой, — возразил ему ректор. — Пусть даже и не знал, кто она, всё равно чувствовал. Поэтому у мракобесов ничего бы не вышло в любом случае.

— Интересно, откуда этот демон о вампирах узнал? — задумалась я. — Кстати, он не обязательно давал невыполнимое задание, просто мог не знать об истинной опасности вампиров и о самом существовании нас, гаргулий-зеркальщиков. Нас немного, и мы скрываемся. А вот вампиров одно время расплодилось столько, что человечество оказалось под угрозой вымирания.

— А давно они в вашем мире? — уточнил Девиор.

Глава 36. Ответы. Часть 3

— А давно они в вашем мире? — уточнил Девиор.

— Давно. Точной даты не знаю, но больше трёх тысяч лет и меньше пяти. И был момент, когда их расплодилось многие тысячи, а гаргулий было лишь несколько десятков.

— И твои предки победили? — восхитился Шолто.

— Да. Наши силы не сопоставимы.

— Я видел тебя в тот момент, ты была великолепна, — Рик одарил меня восхищённой улыбкой.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Младший научный сотрудник 2

Тамбовский Сергей
2. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Младший научный сотрудник 2

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1