Невидимки
Шрифт:
– Трудно сказать, - пробормотала Калла.
– Система деревьев проще нашей. Но мы схожи. Как только инфицированный становится красным, у него останется всего пара дней.
– Люр и Митя сказали, что ни один из жителей колонии пока что не стал красным, - сказала Софи мистеру Форклу, когда он расхаживал по комнате для девочек, шаркая ногами по ковру.
– Пока что, - добавил он.
Калла попросила, чтобы Софи связалась с Люменарией, как только они вернулись в Аллюветерре, чтобы узнать дошел ли какой-нибудь из гномов до заключительной стадии. Ни один, но Софи боялась говорить
Софи обернулась через плечо, чтобы удостовериться, что Калла ушла, прежде чем она сказала:
– Теперь у нас есть доказательство, что Совет знал о чуме.
– Есть?
– спросил мистер Форкл.
– Я подумал, что у нас есть слова двух изгнанных подростков... один из которых Тень и известен своим неповиновением.
– Вы думаете Там и Линн лгут?
– спросила она.
– Конечно нет. Но их слова ничего не стоят. Особенно если учесть, каким сумбурным был разговор. Все, что они услышали - это «такое могло произойти», и Совет будет утверждать, что они не имели в виду чуму.
– Они также сказали «Никто не должен знать», разве не так?
– спросил Декс.
– Это относится ко всему, что делает Совет, - сказал мистер Форкл.
– Большинство их расследований является тайной.
– В этом-то их проблема, - пробормотала Софи.
– Слишком много секретов.
Она подумала о тайнике Кенрика, представляя, какие ужасы он содержал. Скольких трагедий можно было избежать?
– Я часто до последнего защищаю Совет, мисс Фостер, - сказал мистер Форкл, останавливаясь, чтобы посмотреть на водопад.
– Но если они решили сохранить это в тайне, у них должны были быть свои причины. На протяжении веков Члены Совета проявляли глубокую любовь к гномам. Я не могу поверить, что бы они стали намеренно подвергать их опасности. Именно поэтому мы должны обратить внимание на большое открытие, которое ты сегодня получила, и держать другие наши подозрения при себе до тех пор, пока у нас не будет конкретных доказательств. У света в лесу могло быть много причин, но я подозреваю, что замешан Псионипат... это означает, что дерево, которое вы видели, скорее всего, имеет больше общего с чумой, чем с лечением. Мы должны выяснить это. И почему дерево стало зеленее и здоровее.
– Ладно, так как мы это сделаем?
– спросила Софи.
– Я уже говорил, штурмуем Равагог, - сказал Киф.
– Кто в деле?
Мистер Форкл проигнорировал его.
– Честно, Эксиллиум - ответ получше. Смотрите, сколько всего нового мы узнали, благодаря вашему посещению.
Киф вздохнул и фыркнул.
– Поэтому мы теряем все выходные?
– Мы ничего не теряем, - сказал ему мистер Форкл.
– У вас всех есть то, что нужно изучить. Но сначала, мы должны обсудить план мисс Фостер.
– Моей план?
– спросила Софи, чувствуя себя такой же смущенной, как выглядели все ее друзья.
– Ты собираешься предложить, чтобы близнецы присоединись к нам, не так ли?
У Софи отвисла челюсть.
– Вы читали мои мысли?
– Я мог бы, - сказал мистер Форкл.
– Но сегодня это рассказали твои безрассудные поступки.
– Марти.
– Софи была удивлена, что у нее сорвался голос. Марти привык спать на ее подушке каждую ночь, занимая своим большим пушистым тельцем большую часть пространства.
– Там и Линн - не котята, - сказала Софи.
– И я не хочу подбирать их. Я просто подумала... у нас огромные дома и много еды, а они действительно талантливы и...
– И это феноменально плохая идея, - закончил за нее мистер Форкл.
– Они ничего не знают о нашей организации или о жертвах, которые требуются. Нам нужны участники, которые переданы и понимают тяжелую ответственность, а не те, кто ищет хорошую еду и теплую кровать.
– Но...
Он поднял руку, заставив ее замолчать, тогда Софи поняла, насколько тихими были ее друзья.
Ни один из них не сказал ни слова в защиту Там и Линн. Фактически, они все, казалось, избегали смотреть ей в глаза.
– Я не говорю, что мы им не поможем, - добавил мистер Форкл.
– Я приму меры, чтобы гарантировать, чтобы у них были еда и безопасный приют. Но они не будут иметь никакого отношения к Черному Лебедю. И с учетом этого ты ничего не должна говорить им о нас.
Повисла неловкая тишина, она преследовала Софи всю оставшуюся часть ночи. Даже после того, как она легла спать, тишина в комнате заставила ее нервничать.
Таким образом, она почти не находила себе места, когда Силвени передала:
ДРУГ?
Все хорошо? спросила Софи. Это был первый раз, когда Силвени сама обратилась к ней.
ХОРОШО! пообещала Силвени. СОФИ В ПОРЯДКЕ?
Софи пыталась убедить ее, что она была в порядке, но Силвени могла чувствовать ее настроение, и после некоторых уговоров, Софи рассказала Силвени все. Она знала, что это было глупо... она сомневалась, что аликорн могла перевести половину слов, которые она говорила. И все же, Силвени поняла достаточно, чтобы передать:
СОФИ. ХОРОШО. ДРУГ.
Возможно, подумала Софи. Хотя она не была так в этом уверена. Она продолжала думать о том, насколько она была готова подвергнуть опасности жизни Тама и Линн, приведя их к Черному Лебедю. Она уже оторвала своих друзей от их семей и их изгнали. Когда она прекратит ставить людей под угрозу? Даже Силвени претерпела существенные изменения в результате их дружбы. Прежде чем они встретились, аликорн свободно исследовала мир. Теперь она застряла в Святилище, неспособная телепортировать через горные стены.
НЕТ, настояла Силвени. СЧАСТЛИВА! СЧАСТЛИВА! СЧАСТЛИВА!
Она заполнила разум Софи воспоминаниями о том, как Софи гладит ее. Заботится о ней. Защищает ее. Летает с ней.
И КИФ! добавила Силвени. И ГРЕЙФЕЛЛ!
Еще больше воспоминаний затопило голову Софи о жизни Силвени в Святилище... все чисто и комфортно.
Много еды.
Многим можно заняться.
Летать с Грейфеллом. Бегать с Грейфеллом. Играть с Грейфеллом.