Невидимки
Шрифт:
— Я тоже слышал об этом месте, — ответил я. — Это в Айове.
— А я слышал, что это целая страна. Где-то в Тихом океане, между Гавайями и Австралией.
Из дома донёсся грохот посуды.
— Я подумываю уехать, — сказал Джеймс. — Меня тут ничто не держит. Кажется, будто здесь я впустую трачу время. Хочу попробовать найти эту страну. — Он немного помолчал. — Подумал, может, ты отправишься со мной.
Какая-то часть меня очень этого хотела. Какая-то часть меня скучала по приключениям в пути. Какая-то часть меня тоже чувствовала себя в Томпсоне ущемленной.
И мне отчасти тоже тут нравилось.
Я попытался обратить разговор в шутку.
— Ты просто ещё бабу себе здесь не нашел.
Джеймс важно кивнул.
— И поэтому тоже.
Я медленно помотал головой.
— Я не могу поехать. Теперь я живу здесь. Мой дом тут.
Он кивнул, будто иного ответа и не ждал.
— Других спрашивал?
— Нет, но спрошу.
— Тебе ведь всё равно тут нравится, правда? — Я взглянул на Джеймса. — Я знаю, что ты думаешь об этом месте, но тебе же тут нравится.
— Ага, — признал он.
— Что мы, блядь, такое? Мы похожи на роботов. Нажми на кнопку, получишь нужную реакцию.
— Мы Невидимки.
Я посмотрел на небо.
— Но что это означает? Что это такое? Быть Невидимкой это не какое-то неизменное состояние. Не абсолют. Там, где я работал, был парень, он меня замечал, в отличие от остальных. А Джо?
— У магии нет законов, — ответил на это Джеймс. — Это наука подчиняется законам. Ты всё пытаешься засунуть всю нашу ситуацию в какие-то научные рамки. Дело не в генетике, не в физике. Мы вне каких-либо правил. Мы просто есть. Алхимики пытались унифицировать магию, из этого выросла наука, но сама магия никуда не делась. Рационального объяснения этому нет, нет причин и следствий.
Я помотал головой.
— Магия.
— Я много читал по этому вопросу. И пришел лишь к этому объяснению.
— Магия?
— Слово, может и неподходящее. — Он наклонился вперед, передние ножки кресла опустились на крыльцо. — Я лишь понимаю, что всё, что с нами происходит не может быть измерено, оценено или объяснено обычными методами. Это находится за пределами материального. Метафизика.
— Может, мы какие-то кристаллы, астральная проекция человека.
Джеймс рассмеялся.
— Может и так. — Он посмотрел на часы. — Слушай, поздно уже. Пора идти. Завтра на работу.
— Мне тоже. Причем на бесплатную.
— Безумный мир.
Мы прошли через дом, он попрощался с Джейн и я проводил его до машины.
— Ты действительно решил уехать? — спросил я.
— Не знаю. Скорее всего.
— Дай знать, как решишь.
— Разумеется.
Я стоял на крыльце и наблюдал, как он отъехал от моего дома, как скрылись за поворотом задние огни его машины. Спать я не хотел, валяться перед телевизором особого желания тоже не было. Джейн тоже не хотела, она домыла посуду и мы пошли гулять. Мы дошли до моего старого района и остановились у небольшого причала, где на якоре стояла детская лодочка.
Мы осмотрели небольшое искусственное
— Помнишь, как раньше мы ездили на причал в Ньюпорте?
— И ели в «Рубис».
— Чизбургер и луковые кольца, — сказала она, улыбнувшись. — Сейчас бы в самый раз.
— Суп из моллюсков в «Краб Кукер» лучше, как по мне.
Какое-то время мы стояли молча.
— Видимо, мы никогда не будем жить в Лагуна Бич, — тихо произнесла она.
Над ухом зажужжал комар и я прихлопнул его. Дома у озера внезапно показались мне какими-то убогими, сам водоём жалким. Я вспомнил о беспросветной тьме ночного океана, крошечные точки света, исходящие от прибрежных городков, которые было видно с причала и мне стало невообразимо грустно. Хотелось даже расплакаться. Сильнее всего я хотел, чтобы всё сложилось иначе, хотел вернуться к прежней жизни в старой квартире и чтобы всё стало как раньше.
Мне не хотелось быть Невидимкой.
Я развернулся и повёл её за собой по тропинке.
— Идём. Уже поздно. Пора домой, — сказал я.
8.
Убийца явился в офис утром, он вышел из лифта и спокойно подошел к стойке.
Я заметил его краем глаза — размытое цветастое пятно, повернулся и увидел невысокого мужчину крепкого телосложения, одетого в костюм клоуна и с разрисованным лицом. Он стоял в проходе, отделявшем рабочую зону от комнаты посетителей.
Желудок немедленно скрутился узел, в горле пересохло. Прежде чем я заметил нож в его руке, я уже знал, что он там будет. Первой мыслью было, что в Томпсон попал человек, прежде никогда не убивавший своего начальника и сейчас он намерен выполнить задуманное. Однако я не сумел опознать его, он точно не работал на этом этаже.
В этот момент я понял, что остальные его не замечали.
Его никто не видел.
Все эти мысли промелькнули в моей голове за несколько секунд, однако клоуну хватило этого времени, чтобы подойти к столу Рэя Лэнга, задрать ему голову и перерезать горло.
Я вскочил на ноги, откинул кресло в сторону и захотел закричать, но не сумел издать ни звука.
Клоун медленно и умело вытащил нож из горла. Кровь не брызнула, не лилась фонтаном, она сплошным потоком вытекла из раны на шее, разливаясь по белоснежной рубашке Рэя. По-прежнему держа одну руку на голове Рэя, клоун воткнул нож ему в глаз, затем в другой. На красном от крови лезвии осталась бело-зеленая слизь.
Клоун вытер лезвие о волосы Рэя, затем убрал руку с головы. Звуки, которые издавал Рэй не были похожи на крики, скорее это было какое-то глухое бульканье, к этому моменту он уже сумел привлечь к себе внимание остальных.
Убийца ухмыльнулся мне и сделал шуточный реверанс. Я посмотрел в его глаза и увидел в них чистое безумие. Даже под слоем грима я видел, что этот человек совершенно сошел с ума. Это не было похоже на временную одержимость, как у Фелипе. И меня это напугало до усрачки.