Невинная грешница
Шрифт:
Затем разговор переключился на семью, которая выходила Тони.
– Что они за люди? – с любопытством спросил Натан.
– Прекрасные люди. Говард и Мелисса от чистого сердца помогали мне. Мелисса не позволила мне умереть. Одной рукой она закрыла перед моею смертью дверь. Они, действительно, спасли мне жизнь. Вот почему я хочу, чтобы они были на нашей помолвке, – объяснил он, поворачиваясь к Аманде, – и хочу, чтобы с ними все хорошо обращались. Они мне стали как родные.
– Да не волнуйтесь,
Затем она отослала Тесс и Кору приготовить комнаты для гостей, а Линуса – в кладовую.
Наконец Аманда и Тони остались наедине с сыном. Слезы блестели в глазах матери. Она прижалась к нему, поцеловала пухленькую щечку и обняла его. Мальчик стал вырываться. Тони взял его из рук Аманды, и они пошли по лестнице в комнату, где играли, пока малыш не уснул. Только тогда они неохотно оставили его Флоре.
Искупавшись в ванной, они наслаждались вкусной едой, которую им принес Линус, и отправились спать.
Через три дня Френсис привез Маррисонов и Парсона Джонса, священника. Их встреча была радостной. После хорошего отдыха, пищи, Аманда очень неплохо выглядела. Тони коротко рассказал им о том, что Аманда провела несколько месяцев в Тайдуотер, но говорить о коварном плане Летти, в котором она использовала Бака как инструмент пытки, он не стал.
Аманде сразу же понравились Маррисоны. Небольшая семья заняла две соседние комнаты, а детей поместили в детскую к Джону. Маррисонов убедили погостить здесь подольше.
В тот вечер состоялся праздничный ужин, который тщательно приготовила Джемма; всем было очень весело. После ужина Мелисса с Амандой отправились наверх укладывать детей и познакомились ближе. Сначала Мелисса стеснялась, но вскоре женщины разговорились.
– Посмотри, как играют Джейсон и Джон, – улыбнулась Аманда малышам, возившимся на полу в детской.
– А Анна – все равно, как маленькая мама, – добавила Мелисса.
– Они подружатся. Тони говорил, что вы далеко живете. Вам там не одиноко?
Мелисса мягко улыбнулась.
– Наш дом – маленькая конура по сравнению с домом Тони. Ты счастливая.
– Тони про меня рассказывал что-нибудь?
– Нет, ничего. Он даже не помнил собственного имени. Когда память вернулась к нему, мы ушли от врача, а потом нас отыскал Френсис и сообщил приятные новости. Он сказал, что Тони отбыл по важному делу и пригласил нас сюда.
– А Френсис рассказывал что-нибудь про меня?
– Только то, что вы должны пожениться. Я и не знала, что у вас есть ребенок. От этих слов она сама же покраснела, а Аманда только усмехнулась.
– Ты в шоке?
– Конечно нет.
Хотя, конечно, Мелисса была потрясена. Почему они
– Наши отношения с Тони... не совсем обычные, так сказать. Я была заключенной. Служанкой. Тони купил мои документы, и я стала его домохозяйкой.
– Ах, – ответила Мелисса, – и глаза, ее округлились. – – Это значит, что ты...
– Заключенная. Из-за того, что украла кусок хлеба для умирающей матери.
– Как это ужасно, – посочувствовала Мелисса, – и как романтична должна быть ваша любовь.
Аманда улыбнулась, вспоминая о том, как Тони боролся с собственными чувствами к ней, но все равно любовь победила.
– Нам было нелегко, Мелисса. Тони – сын английского графа, а я из бедного рода. Но несмотря ни на что, мы полюбили друг друга. Непредвиденные обстоятельства задержали наш брак.
– Все это будет исправлено завтра. Ты станешь невестой Тони.
– Я так рада вам, – Аманда обняла Мелиссу. – У меня никогда не было подруги, за исключением Пини.
– Пини?
– Девушки из моего прошлого, такой же заключенной, как и я. Она однажды пыталась мне помочь. Но, ладно, хватит мне болтать, – улыбнулась Аманда, стараясь забыть о прошлом. – Давай уложим детей и пойдем вниз.
Позже, когда Френсис и Тони остались одни, Френсис рассказал другу новость, которая привела его в изумление.
– Перед тем, как уехать из Чарлстона, я встретил Летти, – объявил он.
Тони нахмурился. Он надеялся, что никогда в жизни больше не услышит это имя. Френсис не обратил на это внимания и весело продолжил:
– Я теперь хозяин в Тайдуотер: вся плантация принадлежит мне.
Тони был изумлен.
– Что? Это ее очередная выходка?
– На этот раз нет, старина. Она уехала навсегда. Перед моим отъездом из Чарлстона она села на пароход. Уехала к отцу или только так сказала. Похоже, что теперь мы будем соседями.
У Тони была только одна просьба, которую Френсис согласился выполнить с готовностью: разрешить Баку и Тилде пожениться. Тони было радостно оттого, что рабам Летти будет намного лучше под защитой Френсиса.
Священник, которого Френсис привез в Ривер Эйдж был человеком маленького роста; с его приятного лица улыбка, казалось, никогда не сходила. По виду совсем не скажешь, что он священник.
– Вы готовы к церемонии, отец Парсон? – спросил его Тони, когда все сидели в гостиной за кофе.
– Я здесь именно для этого, – ответил он.
– Мы собираемся праздновать это событие, но у нас, кроме свадьбы, есть еще одно, – робко объяснил он, не обращая внимания на отчаянные попытки Аманды остановить его: она уже поняла, что он собирался рассказать.