Невинная ложь
Шрифт:
— Хм…
— Можно подумать, что любой из Джонсов — самый восприимчивый из всех членов Общества. Хотя непохоже, чтобы многие из Джонсов обладали выдающимися талантами. Ты со мной согласен?
— Да, — кивнул Джейк, стараясь соблюдать особую осторожность. — Непохоже, чтобы в этой семье появлялись экзоты.
— Вот именно. Любой Джонс должен уметь видеть дальше мифов, сказок и сплетен о разных необычных дарах. Но тупица Фэллон Джонс, совершенно очевидно, на это не способен.
— Хм… — снова повторил Джейк.
Клэр улыбнулась:
— Вот
— Это будет увлекательно.
— Надеюсь на это. Неожиданное увольнение из трастового фонда сильно помешало моему бизнес-плану. Я собиралась поработать еще годик, чтобы собрать капитал, достаточный для открытия агентства. Еще я надеялась уговорить фонд стать моим первым крупным клиентом. Но все мои планы развеялись как дым, когда до руководства дошли слухи о моей причастности к убийству Макаллистера. Чтобы свести концы с концами, я тут же принялась искать другую работу.
— Но неудачно.
— Да, — кивнула Клэр. — И сейчас я думаю, что это к лучшему. Как я уже сказала, это подтолкнуло меня к тому, чтобы отважиться на самостоятельное плавание. — Клэр доела остатки брускетты. — Что касается вашей профессиональной деятельности, мистер Солтер, я зашла в Интернет и провела кое-какое расследование относительно вас.
— И много интересного нашла?
Клэр прокашлялась.
— Нашла твой веб-сайт и немного частной информации. И все.
— Частная информация. — Джейк с хрустом откусил кусок брускетты. — Этим ты косвенно намекаешь на мой развод?
— Как ты видишь, я от природы наделена даром склонять людей к тому, чтобы они сами выдавали мне информацию.
— Вероятно, это качество пригодится тебе в детективном бизнесе, — сказал Джейк. — Что ты хочешь знать о моем разводе?
— Вообще-то это не мое дело.
— Верно. Но от этого твое любопытство не становится меньше, правильно?
— Ладно, мне хотелось бы знать, была ли твоя бывшая жена экстрасенсом, — сказала Клэр.
— Нет. — Джейк покрутил в руке бокал, изучая его содержимое. — С моей стороны это был сознательный выбор. Я надеялся, что она не заметит мои небольшие странности.
Клэр пристально смотрела на него.
— Они не такие уж небольшие, правда?
Джейк ответил не сразу. Клэр гадала, собирается он солгать или нет.
Их взгляды встретились.
— Я экстрасенс десятого уровня.
Наконец-то правда. Она тихо присвистнула:
— Ну, это многое объясняет.
— Например?
— Например, почему ты позволяешь всем думать, будто у тебя стратегический дар среднего уровня. Десятый уровень любого вида заставляет людей нервничать.
Джейк продолжал внимательно наблюдать за ней.
— А тебя — нет?
— Ты забыл, что я сама — десятка? Что случилось с твоей семейной жизнью?
— Тут и рассказывать нечего. — Он вытянул ноги, на его лице появилось задумчивое выражение. — Насколько я помню, примерно через три месяца после свадьбы жена начала жаловаться, что я слишком рьяно оберегаю ее и пытаюсь управлять ее жизнью.
— Дай-ка угадаю. До свадьбы эта твоя черта казалась ей романтической.
— Ничего не знаю на этот счет. Могу сказать только одно: она заговорила о проблеме только через три месяца после свадьбы.
— А другие претензии были?
— Насколько помню, она упоминала о том, что я излишне требователен.
— Излишне требователен?
Взгляд Джейка снова стал внимательным.
— В постели.
— О! — Клэр сделала глоток вина. — Ясно.
— Через четыре месяца после свадьбы она заговорила о том, что ей тесно. Через полгода она отправилась к адвокату, занимающемуся разводами.
— Твой брак продлился всего полгода.
— Он с самого начала превратился в сплошное мучение. — Джейк тоже отпил вина. — Раньше надо было думать. Эксперты постоянно говорят, что сильные экстрасенсы плохо ладят с людьми, которые не обладают паранормальными способностями. Не хочется это признавать, но я все же думаю, что они правы.
— Может быть. — Клэр положила ноги на специальную скамеечку. Вино начинало действовать на нее. С каждой минутой она все сильнее расслаблялась. А ее восприятие усиливалось. — Но в твоем случае я не уверена, что ваш брак развалился из-за того, что ты женился на женщине, не принадлежащей к нашему кругу.
Джейк изогнул бровь:
— Есть версия получше?
Клэр перевела взгляд на мерцающую воду бассейна.
— Ты из тех, кто берет всю ответственность на себя. И ты в этом не виноват. Это просто черта твоей натуры.
Джейк никак не прокомментировал ее слова. Ободренная его молчанием, Клэр воодушевленно продолжила развивать тему:
— Я вижу это следующим образом: твоя жена, по всей вероятности, говорила тебе правду, жалуясь, что ты пытаешься управлять ее жизнью. По сути, ты как раз и занимаешься тем, что управляешь всем. — Она подняла указательный палец. — Проблема была не в твоих инстинктах. И не в твоих намерениях. Настоящая проблема заключалась в том, что твоя жена не знала, как тебе противостоять.
— Думаешь, в этом было дело? — странным тоном спросил Джейк.
— Видимо, она не сумела установить границы и, когда это было необходимо, не ставила тебя на место. В конечном итоге она запаниковала и сбежала с поля боя, а тебе предоставила мучиться сомнениями и гадать, что же такого ты сделал не так.
— Судя по всему, ты полностью уверена в своем анализе.
— Да. — Клэр кивнула, чувствуя себя ужасно мудрой. — Ты из тех мужчин, которых называют альфа-самцами. Вожак стаи. Проблема современного мира в том, что сейчас мало стай, поэтому ты начинаешь применять свои природные способности на всем, что попадает в твою орбиту. На семье, жене, бизнесе, на всем.