Невольник из Шаккарана
Шрифт:
Сиплый крик раздался на весь коридор и Кирстен увидела свою бабушку, вышедшую из темноты коридора. Старуха странно посмотрела на внучку и произнесла короткое, беги, после чего упала лицом вниз на пол. Кирстен не сдержала крика ужаса, увидев торчащюю из спины Хельги рукоять ножа. Она склонилась над старой женщиной, взяла ее руку, позвала по имени, но напрасно. Старуха была мертва.
– Тут еще одна!
– услышала она мужской голос. Грубый и жестокий и испуганно вскочила на ноги, глядя на то, как к ней приближаются два огромных
– Нет, - прошептала Кирстен и резко развернувшись, устремилась прочь по темному коридору к спасительной двери, выходящей во двор. Только чудом ее не догнали и когда она выскочила наружу, то даже застыла от страшной картины. Мертвые заполнили весь задний двор. Это были и слуги, и воины. Свои и чужие. Кисртен потеряла драгоценные минуты для побега, когда ее схватили сзади сильные руки и обездвижили. Девушка дернулась, но безрезультатно.
– Хорошенькая, - сказал один из воинов, - После позабавимся, да, Берси!
– Да я бы и сейчас не прочь, - последовал ответ от которого у девушки похолодело внутри. Только не это, подумала она, вспоминая Сигвальда и себя, распятую на обеденном столе, на который она еще долго после не могла смотреть без содрогания.
– Нет!
– закричала девушка, но внезапно воины застыли. Она шевельнулась в их руках и почувствовала, что ее отпустили. Названный Берси как и его товарищ смотрели куда-то вперед, через голову Кирстен и она повернулась, чтобы увидеть, что это так их заинтересовало.
– Гард?
– сказала она удивленно, - Ты?
Мужчина стоял напротив и смотрел на нее слишком пристально, слишком жадно. Девушка шагнула к нему навстречу.
– Так это ты...
– произнесла она.
– Я помогаю твоему отцу, - ответил воин. Он сделал знак воинам, стоявшим за спиной девушки и те поспешно ретировались, сообразив, что наткнулись не на ту девушку. А Кирстен внезапно сорвалась с места и подбежав к Гарду обхватила его шею руками и прижалась всем телом, но Гард поспешно отстранил ее от себя и взяв за руку потащил за собой. В другой его руке Кирстен увидела окровавленный меч. Она не знала, куда он ведет ее, но почему-то совершенно не боялась теперь, потому что знала, что этот мужчина не даст ее в обиду. Пусть она когда-то унизила его своим отказом, девушка знала, что Гард слишком благороден, чтобы припомнит ей эту обиду.
Вокруг было столько смертей, что Кирстен хотела бы закрыть глаза и уши, чтобы ничего этого не видеть и не слышать. Вспомнив убитую бабушку, девушка почувствовала слезы на глазах. Она понимала, что это сражение и слуги страдают в первую очередь. Такова жизнь и наверняка Гард мстил таким образом за то, что натворил когда-то Сигвальд с его поселением. Это было жестоко. Слишком, но не в праве Кирстен было судить поступки Гарда.
Он отдал ее с рук на руки кому-то из своих воинов, приказал не спускать с нее глаз, отвести на берег и всячески охранять.
– Чтобы волоса с ее головы не упало!
– сказал он.
–
– позвала Кирстен, когда мужчина направился обратно в самую гущу боя. Ей так хотелось сейчас извиниться перед ним, сказать о том, как она сожалеет и как была не права, что в ней говорила тогда прежняя эгоистичная избалованная девчонка, совсем не та женщина, которой она теперь стала и если бы он дал ей хотя бы маленький шанс, крошечную надежду! Но Гард не обернулся на зов. Возможно не услышал ее голос, потонувший в шуме боя, а может просто проигнорировал.
– Идемте, госпожа, - воин, которому ее передали, потянул девушку в сторону берега.
Орм увидел Сигвальда, сражающегося возле собственного дома. Короткий взмах удар меча и голова противника полетела с шеи. Тело повалилось наземь. Стоявший воле Сигвальда лучник приладил стрелу и снял одного из нападавших, пока еще двое вступили в схватку с людьми Торгрима. Но Орм смотрел только на своего вождя, а Сигвальд уже заметил своего друга и перепрыгнув через обезглавленное тело приблизился, недобро прищурив серые глаза.
– Смотрю, ты свободен?
– сказал Сигвальд. Орм проследил взглядом за тем, как напряженно сжимает рука его вождя рукоять тяжелого меча, затем поднял глаза на лицо Сигвальда.
– ТЫ думал, что я куплюсь на этот фарс с веревками?
– спросил Кольцо, - Да как ты мог. Ты, которого я считал своим другом, единственным другом, а ты предал меня!!!
– он сорвался на крик.
– Я не предавал, - просто ответил Орм, - Мы столкнулись с Гардом у берегов его владений, и он победив в схватке оставил меня в живых и отвез в свое поместье.
– И там ты продался!
– закончил за него Сигвальд, - Мне просто интересно, какую плату он дал тебе в обмен на верность? Хотя, что ты можешь знать о верности. Ты даже не пес, те и то верны хозяину, ты хуже...
Орм молчал. Оправдываться не было смысла, да и признаться, он не хотел этого делать. Разве можно было объяснить что-то человеку, который для себя уже давно все решил и не хочет воспринимать чужое мнение. Орм шагнул навстречу к бывшему другу опустив оружие острием вниз.
– Я хочу, чтобы ты отпустил меня, Сигвальд, - произнес мужчина, - Я больше не буду служить тебе.
Сигвальд скривил губы. Несколько мгновений он едва ли не трясся от злости. Его воины, стоявшие за спиной своего предводителя с интересом наблюдали за тем, что происходило сейчас между Ормом и Сигвальдом, а затем Кольцо сделал мощный рывок. Меч описал в воздухе дугу и опустился вниз. Кольцо метил в Орма, но в самый последний момент тот отскочил в сторону.
– Хочешь свободы?
– заревел Сигвальд и снова напал. Орм пытался уйти от его нападок, но с каждым разом отражать удары разъяренного мужчины было все труднее и труднее. Орм был вынужден поднять оружие, чтобы парировать нападки Сигвальда, но тот не отступал.