Невольный обман
Шрифт:
Теола посмотрела на поднос со свежими хрустящими булочками, золотистым маслом и медом. До нее донесся запах душистого кофе, и она поняла, что ей принесли в точности такой же завтрак, какой она получала каждый день с тех пор, как поселилась во дворце.
Словно поняв ее невысказанный вопрос, Магара объяснила:
— Люди на кухне работают как всегда. Все повара, кроме шеф-повара, — кавонийцы.
— А шеф-повар? — спросила Теола.
— Он исчез, фрейлейн. Наверное, уехал вместе с королем. Он был очень робким человеком! Теола
— Что там происходит, Магара? — спросила она, наливая себе кофе.
— Многое, очень многое, фрейлейн. Повсюду солдаты, а новые офицеры отдают им приказы.
— Полагаю, они кавонийцы, — сказала Теола.
— Сторонники генерала, фрейлейн, которые были с ним все время, пока он скрывался в горах.
— Он скрывался в горах? — переспросила Теола.
— Иногда он появлялся в городе, фрейлейн. Но ему всегда угрожала опасность — большая опасность, и мы очень пугались, когда видели его.
— Вы знали, что он здесь?
— Он приносил нам надежду, фрейлейн. Надежду на то, что наступит день, когда мы станем свободными!
Теола намазала булочку маслом, а потом спросила:
— Генерал Василас женат?
— Нет, фрейлейн. Мы всегда думали, что он женится на своей кузине, принцессе Атине Василас, но как может мужчина жениться, если у него нет дома, а за его голову назначена награда?
— Австрийцы предлагали деньги тому, кто предаст его? — спросила Теола.
— И очень большие! Любой, кто получил бы их, стал бы богачом до конца своих дней, — ответила Магара. — Но никто не согласился предать Алексиса Василаса. Он всегда бы нашим лидером, единственной надеждой на будущее.
— А теперь? — спросила Теола.
— Мы все очень счастливы, фрейлейн, но боимся — да, боимся, что у нас недостаточно оружия, чтобы защитить себя. — Теола молчала, и через несколько мгновений Магара горячо продолжила:
— Вы понимаете, фрейлейн, мы очень бедны! У нас нет денег! Пистолеты, пули, мушкеты и порох стоят дорого, очень дорого! И все же каждый год мы все отдавали ему то, что могли.
— Ты хочешь сказать, вы очень долго собирали на это средства? — спросила Теола.
— Девять лет, фрейлейн. С тех самых пор, как Алексис Василас вернулся в Кавонию.
— Он уезжал?
— Их с матерью отправили в ссылку после того, как король Фердинанд взошел на трон. Не потому, что Василас что-то сделал, фрейлейн. Он был еще совсем ребенком, но король боялся, что народ пойдет за Василасом.
— Поэтому их выслали, — заметила Теола.
— Принцесса, мать Василаса, умерла, по-моему, в Италии. Когда Алексис Василас стал мужчиной, он вернулся.
— И это произошло девять лет назад?
— Да, фрейлейн. Ему тогда был двадцать один год, и узнав, что он здесь, в сердцах всех кавонийцев проснулась надежда. Словно луч света засиял во тьме!
» Этого следовало ожидать, — подумала Теола. — Именно свет принесет Алексис Василас людям, которые в него верят «.
Невозможно
— Но я могу хотя бы пойти посмотреть, что происходит во дворцовом дворе? — умоляюще произнесла Теола.
Магара обратилась к часовым, но вернулась с отказом:
— У них приказ, фрейлейн. Вам нельзя покидать эту комнату.
— Я понимаю, — ответила Теола.
Но она была разочарована, и тихий, освещенный солнцем сад, видневшийся из окна, не мог заменить все те волнующие события, которые, как ей казалось, происходили около огромного здания.
Заняться было нечем, и она попыталась читать немецкие книги, обнаруженные в гостиной, но не могла сосредоточиться ни на чем, кроме мыслей о произошедшем перевороте.
Раз десять она посылала Магару вниз, на разведку.
Горничная возвращалась с крупицами сведений, которые Теоле приходилось складывать, словно кусочки головоломки, чтобы получить представление обо всем происходящем.
— Все австрийцы уехали, фрейлейн, все до единого! — вернувшись в очередной раз, воскликнула Магара. — Дамы плакали и рыдали, а джентльмены ругались.
— Куда они уехали?
— Генерал предоставил корабль, который доставит их в Неаполь. Многие ужасно злятся, что им позволили взять с собой так мало своих вещей, ведь они все разбогатели с тех пор, как приехали в Кавонию.
— Как им это удалось?
— Мало кто из них не брал взяток, фрейлейн.
— Но кто давал им взятки и зачем? — удивилась Теола.
— Лавочники, ремесленники, торговцы, привозившие товары из других стран. Никто не мог получить аудиенцию у короля, если ему не содействовали придворные, секретари его величества и еще очень, очень много народу!
— Надеюсь, что оставленное ими здесь найдет достойное применение, — высказалась Теола.
— О, в этом вы можете быть уверены, фрейлейн. Генерал пригрозил, что любой, кто будет грабить дома или делать что-нибудь подобное, будет сурово наказан.
— И они его послушаются? — спросила Теола, вспоминая прочитанные ею когда-то истории о солдатах, грабящих, сжигающих и разрушающих ту страну, которую они покорили.
— Они его послушаются, — просто ответила Магара, — потому что он понимает их чувства и то, как они страдали все эти годы.
Постепенно Теола начинала понимать: рассказ Магары о страданиях кавонийского народа не был преувеличением.
Любой человек, владеющий небольшим участком земли или фермой, должен был ежегодно отдавать половину урожая и половину скота старосте, представлявшему короля.
Молодых людей призывали в армию в возрасте семнадцати лет, а когда родители такого солдата становились слишком старыми и больше не могли обрабатывать принадлежащую им землю, землю конфисковывали.