Незабываемый отпуск
Шрифт:
Вслушиваясь в звуки ночи, Кэра вдруг поняла, что уже привыкла к ним. Они ее больше не пугали — наоборот, действовали подобно успокоительному средству, замедляющему пульс, расслабляющему мышцы.
Но заставить ее перестать думать они не могли.
А все ее мысли были заняты Лукасом Пирсоном.
Избавиться от него было совершенно невозможно. Каждый раз, когда Кэра закрывала глаза, Лукас моментально возникал перед ней. Она открывала глаза, и он все равно оставался тут же. Что-то подсказывало ей, что в ее жизнь внезапно
Вдруг ее ноздри уловили странный запах, как будто что-то горело.
Она резко подскочила и всей грудью вдохнула воздух. Да, так и есть: пахнет гарью.
Кэра пристально вгляделась в темноту, но ничего необычного вокруг себя не обнаружила.
Она повернула голову и посмотрела назад — с той стороны саванна горела. Должно быть, молния подожгла траву, и пожар двигался к Кэре.
Дорога в лагерь была для нее теперь отрезана: ее преграждало пламя. Мозг Кэры лихорадочно заработал. Ей не удастся обойти огненную полосу, которая тянулась прямой линией насколько хватало глаз. Тогда, может, постараться опередить огонь?..
Кэра соскользнула с валуна и бросилась бежать.
— Не паниковать, — повторяла она себе, задыхаясь от бега. — Только не паниковать, и все время быть впереди.
В первый раз до нее дошел истинный смысл выражения: «распространяться со скоростью степного пожара». Трава была такой сухой и легкой, что вспыхивала, как порох. Огонь двигался за ней по пятам. Казалось, он вот-вот настигнет ее. И как ни старалась Кэра бежать быстрее, расстояние между ними неумолимо сокращалось.
Задыхаясь от усталости, Кэра остановилась и огляделась по сторонам в надежде отыскать безопасное место, чтобы укрыться в нем, пока пожар не стихнет. Она чувствовала, что теряет самообладание, и не знала, что ей делать.
Закрыв глаза, Кэра из последних сил старалась успокоиться. Нельзя позволить себе впасть в истерику, твердила она.
Солнце уже встало над горизонтом, а Кэра даже не заметила, как оно взошло. Молнии по-прежнему бороздили небо, и все вокруг сотрясалось от грома.
— Кто-нибудь слышит меня? — прокричала Кэра и прислушалась.
Но ответом был лишь рев огня.
— Лукас! — закричала она еще громче.
Жаркое дыхание пламени опалило ей лицо. Она вдруг почувствовала, что ей не хватает воздуха. Нет, она не будет вот так просто стоять здесь и ждать, когда ее поглотит огонь!
Страх придал ей сил. Она снова пустилась бежать, в надежде отыскать укрытие и слабо веря в то, что это ей удастся.
Внезапно кто-то схватил ее сзади. Кэра порывисто обернулась, не зная, чего ожидать. Это был Лукас!
— Как вы здесь оказались? — выдохнула она.
— Искал вас. — Он схватил ее за руку и потащил за собой. — Я знал, я предчувствовал это еще до того, как уехал вчера. Если и быть беде, то уж вы непременно
— Я вышла прогуляться, — задыхаясь, произнесла Кэра в попытке оправдаться. Она старалась не отставать от Лукаса, который бежал в таком исступлении, что ей казалось: упади она — и он ее потащит за собой по земле. — Почему вы так скоро вернулись?
— Я же сказал, у меня было предчувствие: случится что-то недоброе. Как только носорог встал на ноги, я тут же отправился в лагерь, вместо того чтобы остаться на ночлег в Сараджи.
— Они там в безопасности?
— Да. Огонь движется в сторону от них.
— Как же вы его миновали?
— Нашел просвет.
— А мы не можем вернуться тем же путем?
— Просвет сомкнулся почти сразу, как я прошел сквозь него. Пути назад нет. А теперь постарайтесь успокоиться. Экономьте дыхание во время бега.
Казалось, это никогда не кончится! Они достигли сухого русла, которое пересекли два дня назад, и остановились посередине. Кэра выпустила руку Лукаса и, согнувшись в три погибели, ловила ртом воздух, пытаясь отдышаться. Лукас тоже тяжело дышал, но стоял прямо, оглядываясь вокруг.
— Зачем нам здесь задерживаться? — с трудом выдавила Кэра.
— Здесь нет травы. Нет деревьев.
— И нет воды.
— Вы не поняли, — торопливо возразил он. — Тут нечему гореть. Только слишком узко.
— Узко для чего?
Лукас не стал объяснять, а просто снова схватил ее за руку и побежал вдоль изгиба русла, пока они не достигли места, где от берега до берега было не меньше пятидесяти футов.
— Вот это годится, — сказал он.
Кэра недоуменно посмотрела на него.
— Годится? Мы останемся здесь? Просто будем стоять и ждать огня?
— Будем сидетьи ждать огня. — Он нажал ей рукой на плечо и заставил опуститься на землю. — Согните колени.
Она подчинилась.
Лукас сел позади Кэры, широко раздвинул колени и притянул ее к себе так, что она оказалась прижатой спиной к его груди.
— Обхватите руками ноги и пригните голову к коленям.
— Зачем это?..
— Не задавайте вопросов. Делайте, что говорят.
Она послушалась.
Лукас обнял Кэру и приник лицом к ее волосам.
— Огонь скоро будет здесь, но с нами ничего не случится, — проговорил он, приблизив губы к ее уху. — Не бойтесь.
Кэра подалась чуть назад, чтобы теснее к нему прижаться. Лукас сомкнул руки кольцом.
Стена бушующего пламени надвигалась на них. Кэра слышала, как трещат горящие деревья и с глухим стуком падают сучья. Лукас слегка приподнял голову, и Кэра взглянула в ту же сторону, что и он. Невдалеке от них, у излучины, где русло сужалось, языки пламени вздымались высоко в воздух. Горящие листья и траву широко разносило ветром и перекидывало на другой берег, где вскоре занялся пожар.