Незабываемый танец с шафером
Шрифт:
– Мы знакомы практически с рождения, – вздохнула Элиза. – Родились в одном роддоме, вместе ходили в детский сад, потом в школу, а затем получили работу горничных здесь, в «Морвин-Холле».
– То есть вы были неразлучны, пока Мелисса не отправилась покорять Голливуд?
– Можно и так сказать.
– А вам не хотелось попытать счастья в Голливуде? – Ной был уверен, что выдающаяся внешность Элизы помогла бы ей в этом.
Девушка рассмеялась:
– Что вы, это не для меня.
– Почему? – искренне удивился Ной.
Элиза
– Слишком много актеров. Вот ваш номер. Заходите, пожалуйста.
Отель был действительно класса люкс.
Просторная светлая гостиная с мягкой мебелью кремового цвета, кофейный столик со свежими журналами и справочником служб отеля, овальный деревянный стол, телевизор, холодильник, бюро.
Элиза провела его в спальню.
Ной присвистнул при виде огромной кровати с балдахином, накрытой покрывалом цвета весеннего леса, с горой мягких подушек разных оттенков зеленого, в которые так и хотелось зарыться. Стена за кроватью оставалась голой, демонстрируя оригинальную кладку, но с обеих сторон от кровати висели гобелены для сохранения тепла.
– Вам нравится? – спросила Элиза, и Ной впервые уловил нотку неуверенности в ее голосе. – Это наш лучший номер после апартаментов, предоставленных Мелиссе и Райли.
– Я вам верю, – сказал Ной, не отрывая взгляда от кровати. В голове роились классные идеи по поводу кровати. Он повернулся к Элизе. Интересно, не поможет ли она ему претворить в жизнь некоторые их них?
Судя по тому, что она попятилась к выходу, вряд ли.
– Ну, если вам нравится, устраивайтесь…
– Что вы делаете сегодня вечером? – Ной знал, что надо использовать любой шанс. Ему необходимо отвлечься от мыслей о прошлом. А тут еще и сценарий разбередил душу. Возникла до боли знакомая ситуация.
Ночь с Элизой могла бы его утешить.
– Мелисса и Райли планируют устроить вечеринку в баре, чтобы поприветствовать всех прибывших гостей. Начало в семь.
– Вы там будете? – тепло улыбнулся ей Ной.
– Естественно, ведь я менеджер отеля.
Жаль, что она не поняла намека. Неужели она такая скромная или правда к нему безразлична?
– В таком случае я обязательно буду, – пообещал Ной. Возможно, ему удастся вздремнуть до семи и со свежими силами броситься на завоевание Элизы.
Но прежде нужно закончить читать сценарий. Делу – время, потехе – час.
– Хорошо. Тогда до встречи, – буднично сказала Элиза и вышла.
Ной поклялся, что завоюет рыжеволосую красотку прежде, чем Мелисса и Райли дадут брачный обет. Он обожал вызовы.
Закрыв дверь номера Ноя, Элиза впервые с момента встречи с ним на ступенях отеля расслабилась и перевела дух. Последнее, что ей нужно на этой ответственной неделе, так это увлечься красавцем-актером.
По дороге к лифту она поклялась себе, что не попадется на удочку суперзвезды Голливуда ни за какие коврижки.
Ей бы только дожить до первого января, напомнила она себе в ожидании лифта. К тому времени ее привычная жизнь вернется в нормальное русло, и она забудет о существовании Мелиссы Соммерс, если только та не разведется и не надумает сыграть новую свадьбу. Но в любом случае она вряд ли захочет организовать второй свадебный прием в «Морвин-Холле».
Спустившись в холл, Элиза увидела, что Мелисса по-прежнему что-то выговаривает Лорел. Ей и своих забот хватало, потому она прямиком прошла к стойке портье.
Несколько минут спустя, пока она делала вид, что проверяет бронь, к ней подошла Лорел с натянутой улыбкой.
– Боюсь, мне придется тебя покинуть на несколько часов. Мелисса посылает меня в Лондон.
– Новые свадебные поручения?
Лорел молча кивнула:
– Все, что было одобрено три месяца назад, теперь никуда не годится.
– Ну еще бы, – вздохнула Элиза. Было трудно угадать, Мелиссу действительно что-то не устраивало, или она намеренно вставляла палки в колеса. В любом случае Лорел придется все исправлять. – И каков план?
– Нужно забрать шоколадные фигурки ручной работы и мини-флаконы с духами, предназначенные в подарки гостям, из бутиков в центре Лондона.
– Работа свадебного организатора не имеет конца, – сказала Элиза.
– Особенно в случае данной свадьбы, – вздохнула Лорел. – Мне придется поехать в город на автомобиле, который забирает из аэропорта следующую партию гостей. Надеюсь, что мы успеем до пробок.
– А когда же обратно? – с ужасом спросила Элиза, представив, что ей придется одной управ ляться с толпой привередливых голливудских звезд.
– Машине с последними гостями придется сделать небольшой крюк и захватить меня, если, конечно, они не станут возражать, – сказала Лорел.
– Да разве у Мелиссы могут быть возражающие друзья? – шутливо ответила Элиза.
– Надеюсь, что это не так, – уже серьезно ответила Лорел и добавила озабоченно: – Как ты тут без меня справишься? Еще столько всего нужно сделать…
Элиза только махнула рукой:
– Я справлюсь. К вечеринке уже почти все готово. Шеф-повар колдует над закусками. А я займусь заселением гостей. Не волнуйся, все будет в полном порядке.
– Ладно, мне пора.
– Удачи, Лорел, – искренне пожелала Элиза.
Лорел толкнула плечом тяжелую входную дверь и была такова, оставив Элизу наедине с Мелиссой и Райли, чего она как раз и хотела избежать.
С легкой улыбкой на губах Элиза двинулась в сторону будущих молодоженов, которые беззастенчиво целовались в центре фойе, публично демонстрируя свою привязанность.
– Если вы готовы, я отведу вас в апартаменты, – прервала их спектакль Элиза.
Мелисса оторвалась от Райли, рука которого лежала у нее на бедре, и сказала: