Незаконченная фреска
Шрифт:
— Вот здесь тебе будет удобно. Комнаты через холл можно использовать в качестве твоего офиса и студий.
— Хорошо. — Она практически не видела комнаты, потому что Кейд стоял совсем близко.
– А ты где живешь? — спросила Кэтрин, предполагая, что он расположился в противоположном конце.
— Мои апартаменты следующие за этими.
— Это же огромный особняк, зачем же ты размещаешь меня рядом с собой?
— Не волнуйся, Кэтрин. Я тебя не потревожу, — ответил Кейд. На этот раз сталь в его голосе прозвучала отчетливо и пламя
— Эта подходит, — обреченно вздохнула она. — Значит, мы будем видеться и будем вместе.
— Это проблема? — спросил он, уперев руку в бедро и глядя на нее изучающее. — Почему ты все усложняешь?
— Кейд, ты нанял меня для выполнения определенной работы, и я намерена ее сделать. В настоящее время я пытаюсь сдержать свою злость на тебя. Я не уверена, что мне это удастся, если мы будем постоянно общаться.
— Прошло девять лет, — напомнил он, и это разозлило ее еще больше.
— Ты думаешь, что я все забыла? Ты просто бросил меня, без единого слова... — Кэтрин плотно сомкнула губы, зная, что стоит начать обвинения и она может наговорить такого, о чем потом пожалеет,
— Черт возьми, Кэтрин! Ты говоришь так, словно ты единственная, кому больно! — воскликнул Кейд, и желваки заходили у него на скулах.
— Ты делал, что хотел, и ничего не объяснял мне. Нет оправданий тому, как ты ушел! — закричала она, стиснув руки. — Ты причинил мне худшую боль из всех возможных!
— А ты? Любила ли ты меня или просто использовала, чтобы насолить отцу?
— Клянусь, что это не имело отношения к нашей помолвке. И я никогда не хотела причинить тебе зло.
Он пожал плечами.
— Возможно, нам следовало поговорить об этом девять лет назад, но мой характер влиял на мои суждения и твой отец тоже. Я был...
— Мой отец! — воскликнула она. — Что это значит?
— Много чего, - ответил Кейд.
– Я был мальчишкой, обиженным жизнью. Твой отец объяснил, что ты интересуешься мной только назло ему, что в этом нет ни капли любви, — отрубил он.
— Ты никогда не говорил мне, что вы с ним общались. И ты поверил ему, ни о чем меня не спросив?
— Черт возьми, да. А почему я должен был сомневаться? Я слышал это и от других. Он сказал, что твои братья подтвердят это, если я спрошу. Но их не было в городе.
— Ты же знал, что мой отец готов на все, лишь бы сделать, как он хочет.
— Такова же и его дочь.
Кэтрин бросилась к нему. Так же легко, как и раньше, Кейд перехватил ее запястье и привлек девушку к себе. Оба тяжело дышали.
— Отпусти меня.
— Скажи мне, что ты не хотела выйти за меня замуж назло отцу. Ты делала в тот год все назло ему.
— Нет! Будьте вы оба прокляты! Ты — за то, что верил ему, а он за то, что наговорил тебе такого! Я была влюблена в тебя!
– выкрикнула она.
—Тогда, черт побери, почему ты не отвечала на мои звонки и письма? — резко спросил он.
— Потому что ты ушел, не сказав мне ни слова! И я не хотела тебя видеть. — Она взглянула в его потемневшие глаза, в которых полыхало пламя. Ее ярость прошла, и все изменилось. — Нет, — прошептала она, но ее протест был почти неслышным.
— Тихо, Кэтрин, — приказал он, пристально глядя на нее. — Я до сих пор помню, как это было, когда я целовал тебя.
Он наклонился, прижавшись губами к ее губам, и Кэтрин охватило пламя. Его поцелуи становились все глубже и нетерпеливее, его горячий язык двигался у нее во рту.
Она хотела Кейда с отчаянным желанием, накопившимся за девять долгих лет, которое шокировало ее саму, но уже не поддавалось контролю с того момента, как он прикоснулся губами к ее губам.
Поцелуй зажег в ней огонь. Волосы растрепались, но она этого уже не сознавала. Кейд нежно скользнул рукой вниз по ее спине и быстрым легким движением, которого она почти не ощутила, расстегнул застежку юбки, а затем освободил ее от пояса и подвязок.
Под ее шелковой блузкой цвета морской волны его пальцы нащупали груди и тихонько терли сосок, увеличивая ее наслаждение и сладостное волнение.
Кэтрин знала, что должна остановить его, иначе они достигнут точки, откуда нет возвращения, и потом возникнет миллион проблем.
Застонав, она обхватила его запястья и откинулась назад.
— Ты должен немедленно остановиться! — выдохнула Кэтрин.
Желание светилось в его глазах, у нее перехватило дыхание. Не оставалось сомнений, что он тоже хочет ее.
— Ты сжигаешь меня, — шепнул Кейд, и ее сердце отозвалось глухим ударом.
— Мы не будем повторять этого, Кейд. Снова — никогда!
— Шшш! — он приложил палец к ее губам.
— Нет же, нет, — повторила она, откидывая голову. — Если ты на это рассчитывал...
— Не надо говорить «никогда» о таких замечательных вещах, как наш поцелуй. — Глядя ей в лицо, он ласкал пальцами ее волосы. — Они такие мягкие. — И последние заколки упали к ее ногам.
— Ты знаешь, я не могу отклонить предложение ценой в миллионы. Но не хочу твоих поцелуев...
— Минуту назад было не похоже на это, — произнес он нараспев, выгибая темную бровь. — Ты еще красивей сейчас.
— Спасибо, — ответила она, быстро приводя себя в порядок и стараясь не обращать внимания на учащенный пульс и волну удовольствия от его комплимента. — Ты убил мое доверие, и если ты думал, что я не любила тебя, то ошибался. Ты говорил с моим отцом, но не поговорил со мной.
— Это был не просто разговор.
— А что еще? Что еще мог отец сделать такого, чтобы заставить тебя сбежать почти из-под венца?
ГЛАВА ПЯТАЯ