Нежданная любовь
Шрифт:
Маркиз поднялся со стула, бережно одной рукой обнял Валету за талию, и они вместе вышли из оранжереи. Мистер Чемберлен последовал за ними.
Николас играл в холле с одной из драгоценных бронзовых фигурок, украшавших столик с резными ножками.
— Смотри, — сказал он стоявшему рядом лакею. — Это большой лев. А человек убивает его копьем. Ты бы хотел убить льва копьем?
Слуга не успел ответить, так как мальчик, увидев спускающихся по ступеням Валету и маркиза, рванул им навстречу.
— Я играл со львом! — объявил
— Скажу по секрету: да, — ответил тот. — Когда-нибудь я покажу тебе его шкуру. А сейчас пойдем вместе с нами.
Николас послушно взял маркиза за руку, и все трое направились к гостиной.
Валета в безмолвной молитве обращалась к Богу. Ей ужасно хотелось, чтобы приехавшие из Лондона люди оказались родителями Николаса. Он был чудесным ребенком и имел право на родительскую любовь и ласку.
Миссис Стандиш сидела в кресле у дальней стены гостиной, а ее супруг стоял с ней рядом, когда маркиз с Николасом и Валетой появились на пороге.
В первые несколько мгновений все смотрели друг на друга как остолбенелые. Тишину нарушил пронзительный крик Николаса:
— Мама! Папа!
Он расставил в стороны тонкие ручки и бросился к родителям.
О том, что происходило потом, Валета могла только догадываться — ее глаза наполнились слезами.
Маркиз, будто чувствуя, как сильно она взволнована, бережно привлек ее к себе за талию.
Затем, не говоря ни слова, он вывел Валету из гостиной и закрыл за собой дверь.
— Пусть они побудут одни в своем счастье. Сейчас им никто не нужен. Так же, как нам с вами… нам с тобой.
Он взял Валету за руку и повел по длинному светлому коридору. Приостановился лишь у лестницы, чтобы отдать распоряжение дворецкому:
— Когда люди, которые находятся сейчас в гостиной, захотят нас увидеть, проводите их, пожалуйста, в библиотеку.
Зайдя вместе с Валетой в свою изумительную библиотеку, маркиз плотно закрыл за собой дверь, провел возлюбленную к удобным креслам у противоположной стены, усадил ее и поцеловал во влажные от слез глаза:
— Не плачь, милая моя.
— Это слезы счастья. — Валета всхлипнула и печально улыбнулась. — Как хорошо, что все закончилось именно так! Страшно представить, что стало бы с малышом Николасом, если бы я не вступилась за него перед мерзавцем Сиббером! Если бы вы… то есть… ты не выкупил бы его. — Она прижала ладони к щекам. — Бедняжка просто умер бы… Я это точно знаю!
— Я запрещаю тебе думать о столь ужасных вещах! — Маркиз с шутливой строгостью пригрозил Валете пальцем. — Особенно сейчас, когда у всех все так замечательно складывается — у Николаса и его родителей, у нас с тобой! — Его лицо приобрело вдруг загадочное выражение. — Я думаю, нам как можно быстрее следует самим обзавестись подобным Николасу ребеночком. А потом подарить ему братиков и сестричек, чтобы он не скучал в одиночестве.
Валета стыдливо опустила голову:
— Мне кажется… ты слишком торопишь события…
— Может быть, — согласился маркиз. — У нас с тобой уйма времени. Мы вместе все обсудим, вместе распланируем свое будущее. Единственное, что я не желаю откладывать, так это день нашей свадьбы!
Он поцеловал Валету в губы и воодушевленно продолжил:
— Уверен, что сегодня родители Николаса намереваются переночевать здесь. Поэтому и ты можешь остаться, ни о чем не переживая. А завтра я найду для тебя подходящую компаньонку. Хотя, признаюсь честно, мне до жути не хочется, чтобы со мной рядом был, кроме тебя, кто-то еще. Мечтаю проводить наедине с тобой бесконечно много времени…
— Я мечтаю… о том же самом… — прошептала Валета.
— Сейчас ты еще пребываешь в трауре, — сказал маркиз. — И мне с точки зрения общепринятых правил надлежит скорбеть по брату. Поэтому предлагаю пожениться, не привлекая к себе внимания окружающих, так сказать, тайно.
— Мы можем так поступить? — растерянно спросила Валета.
Маркиз уверенно кивнул:
— Что нам помешает? Ведь ты не нуждаешься в толпах гостей с подарками, которые, как обычно бывает, никогда не пригодятся ни тебе, ни мне?
— Почему ты так решил? — озорно улыбаясь, спросила Валета.
Она шутила, и он это прекрасно понимал.
Последовало молчание. Они неотрывно смотрели друг на друга и оба чувствовали, что никогда друг другом не налюбуются.
— Я готов отдать тебе все, что ты только ни пожелаешь, любимая, — пробормотал маркиз. — Иногда мне кажется, я способен достать с неба звезды и подарить их тебе, если ты попросишь меня об этом…
Валета подняла голову и тихо произнесла:
— Ты уже… подарил мне звезды… Самые далекие, самые недосягаемые, самые желанные…
— О, дорогая моя! Мне так хорошо, что я не способен трезво мыслить! — воскликнул маркиз. — В голове стучит одно: я люблю тебя! Люблю! Люблю!
Он перевел дыхание и взглянул Валете прямо в глаза:
— Как такое смогло произойти? Я до сих пор ничего не понимаю… Еще совсем недавно я не верил в любовь. Считал ее глупостью, красивым мифом, придуманным людьми для того, чтобы не было слишком скучно. А теперь все изменилось. У меня такое ощущение, что я заново родился.
Валета неуверенно склонила голову набок:
— Неужели… всему виной… я? Неужели ты действительно любишь меня?
Маркиз нежно провел пальцем по ее белой щеке.
— О своей любви к тебе я мог бы рассказывать нескончаемо долго. Но думаю, сначала нам лучше пожениться, — ответил он. — Тогда мне станет проще объяснять тебе некоторые детали.
Последовал продолжительный поцелуй.
Маркиз чувствовал, что ощущения, вызываемые в нем поцелуями Валеты, ни на что не похожи. И сознавал, что Фрэдди не ошибался, говоря о волшебной силе любви.