Чтение онлайн

на главную

Жанры

Нежданная невеста
Шрифт:

– Ну да. Она все еще гуляет по этим местам. Но у старушки совсем не те симптомы, которые я наблюдала у пациентов в больнице. Дело в том, что несколько лет назад здесь свирепствовала холера.

– Вам не следовало входить в этот дом.

– Фи! Эта болезнь не такая заразная, как о ней говорят.

– В Лондоне холера косила людей сотнями. Я это сама видела.

– Да, конечно. Но это только в больших городах. В них для распространения этой болезни самые благоприятные условия – канализационные стоки попадают в питьевую воду, грязь, большая плотность населения…

Их

лошадь уже бежала по укатанной дороге быстрой трусцой, когда впереди показалась двуколка из Понтравона. В ней сидели Гетин, Мэри и ее кузина.

Поравнявшись, оба экипажа остановились.

– Я везу Мэри домой, – явно чувствуя себя неловко, зачем-то сказал Гетин.

– Рада видеть тебя здоровой, Мэри, – сухо произнесла миссис Лерри.

– Я просто сильно замерзла, – ответила та. – А потом за мной так хорошо ухаживали…

Улыбнувшись, она многозначительно посмотрела на Гетина. Тот смутился еще больше.

– Нам надо спешить, – сказала миссис Лерри. – Я только что заходила к Морганам. Похоже у мисс Морган холера. Мне надо срочно вызвать к ней врача.

– Холера?! – испуганно вскрикнула Мэри. Гетин удивленно посмотрел на свою бабушку:

– Зачем вы подвергали себя такой опасности? А Сара?

– Спасибо, что ты и о ней проявил заботу, – ответила миссис Лерри. – Но в доме у Морганов я была одна.

– Гетин, – протянула Мэри, – мы должны ехать. Нас же ждут.

– Я к вам заеду, – улыбнувшись Саре, пообещал Гетин и, натянув поводья, стегнул свою лошадь.

– Фу, какая глупая девушка, – презрительно сказала миссис Лерри, когда их двуколка тронулась с места. – Вы при упоминании о холере не вскрикнули и не просили себя увезти.

– А зачем? – улыбнувшись, спросила Сара. Некоторое время они ехали молча. Сара думала о Гетине и Мэри. Поездка доставляла ей удовольствие, но большее удовольствие она испытывала бы, если бы рядом с ней был Гетин.

Они проехали через поселок. Впереди показался рудник.

– Жаль, что для того, чтобы попасть домой, каждый раз приходится проезжать мимо шахты, – сказала миссис Лерри.

– А я думала, вам все равно.

– Да, красивым это место назвать нельзя. Жаль, что свинцовую руду нашли так близко от дороги.

– А Гетин хотел бы, чтобы ее и вовсе не находили.

– Гетин против прогресса. Среди местных землевладельцев он такой один. Не каждому из них удалось найти на своей земле залежи полезных ископаемых.

– Он сказал мне, что многие из них открыли шахты, но они проработали совсем недолго. Для их владельцев это явилось сильным ударом.

– Добыча руды требует больших капиталовложений. Кроме того, для того чтобы шахта была рентабельной, ею надо грамотно управлять. Вот, например, мой сын. С самого начала он нанял опытного геолога. Тот установил, что залежи свинцовой руды есть, а затем, когда шахта была построена, советовал, как на ней работать.

Ели, стоявшие по обеим сторонам аллеи, в которую они въехали, заслонили от них рудник.

– Вообще-то Гетин мог бы спокойно пользоваться двойными благами, – сказала миссис Лерри. – За этими елями шахта, которая давала бы ему хороший доход, а здесь… – она указала на зеленеющие холмы и озеро, – нетронутая природа. Скажите ему об этом.

Сара покачала головой:

– Гетина никогда не интересовала шахта, а как заставить его проявить к ней интерес, я не знаю.

– Заставлять не надо. Попробуйте его переубедить.

Сара задумалась. Еще в Лондоне Гетин сказал ей, что, когда он отслужит в армии и вернется домой, управление шахтой, которая ему ненавистна, перейдет к нему. Тогда этот вопрос для нее был ясен: делами шахты он заниматься не должен. Сейчас же, вспоминая посещение шахтерского домика и разговор с его хозяйкой, которая гордилась своим жильем, она начала смотреть на проблему совсем иначе. Разве счастье и благополучие людей не важнее интересов одного человека?

За чаем Сара спросила миссис Лерри:

– Интересно, что думает об этой шахте Мэри Гвинн?

– Вам это надо знать? Уверена, что она не забивает свою головку вопросами, откуда берутся деньги. Тем более большие.

– А Гвинны богаты?

– Ну… Скажу так – не бедняки. Они практичные люди и браки заключают, в основном преследуя меркантильные интересы.

После чая Сара спросила миссис Лерри, может ли она прогуляться, и добавила, что она многого еще так и не поняла. Миссис Лерри тотчас дала свое согласие, но при этом заметила:

– Наверное, мне не стоило бы вас, молодую особу, отпускать одну. А вы не против, если вас будет сопровождать Марта Джейн?

– Но я совсем недалеко. Только по территории усадьбы. А Марте Джейн бесцельная прогулка вряд ли понравится.

Сара стояла на берегу озера и смотрела на искрившуюся зелеными огоньками тихую гладь воды. От плескавшейся в озере рыбы по воде расходились круги. И над всей этой красотой возвышалась окрашенная в красно-бурый цвет огромная гора. Из-за елей доносился приглушенный звук работающего шахтного оборудования. Сара недолго думая направилась в сторону шахты. Она пересекла обсаженную елями аллею и огляделась. Ее взору открылась панорама. То была странная смесь индустриального пейзажа и нетронутой природы: серые холмы из отработанной руды, зеленые, поля с пасущимися на них коровами и овцами, большой фермерский дом, окруженный амбарами и навесами. Поглотит ли со временем шахта земли этой фермы? – подумала она.

Уйдя в свои мысли, Сара не заметила, как к ней подошел шахтер. Это был мужчина средних лет с голубыми и очень умными глазами. Он коснулся козырька своей кепки и поздоровался на ломаном английском.

– Вы говорите по-английски? – смутившись, спросила Сара.

– Да. Немного. Однажды мне довелось работать вместе с выходцами из Корнуолла.

– Вы всегда были шахтером?

– Да. До приезда сюда я работал в графстве Кардиганшир.

– А почему вы оттуда уехали?

– Рудник, на котором я работал, истощился. Во всяком случае, так нам сказали. Может быть, компания, которой он принадлежал, обанкротилась. Так что я остался без работы.

Поделиться:
Популярные книги

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор