Нежная буря
Шрифт:
— Образец краски? Никакого образца краски не получал. Во всяком случае, из Алгонкин-Бей.
— Надеюсь, все же получал, иначе у тебя могут быть серьезные неприятности. Неужели вы, ребята, никогда не…
Из Торонто донесся громкий славянский смех.
— Не надо так волноваться, детектив. Шучу. Вот он у меня, ваш бесценный образец.
— Сногсшибательно, Влатко. При таком чувстве юмора тебе самое место в Канадских королевских воздушно-потешных силах.
— Вы, северные парни, всегда такие раздражительные. Займись йогой, что ли. Научишься концентрироваться, успокаиваться, почувствуешь единение
— Моя жена то же самое говорит. Что ты можешь нам сообщить?
— Нам, в общем-то, повезло. Судя по всему, это краска цвета «грецкий орех», на «Форде» стали ею красить «эксплореры» только в прошлом году. К тому же это новая партия. Так что ищите «форд-эксплорер» этого года выпуска, притом с царапиной.
— Ты исцеляешь мне сердце, Влатко. Продолжай.
— Но в каком-то смысле вам не повезло. В одной только Канаде «Форд» продал за это время примерно тридцать пять тысяч «эксплореров».
— И самый популярный цвет, конечно…
— Разумеется, «грецкий орех».
Когда уже нельзя было дальше откладывать, Кардинал позвонил в Садберийский отряд. Дежурный, взявший трубку, ответил, что Масгрейва сейчас в городе нет. Кардинал с облегчением разъединился, но трубка тут же зазвонила у него в руке. Масгрейв.
— Нам с вами надо потолковать, — без предисловий заявил сержант. — О человеке по имени Говард Мэтлок.
Выяснилось, что Масгрейв уже в Алгонкин-Бей, в здании Федеральной полиции — всего в нескольких кварталах отсюда, на Макферсон-стрит. Одно время у Конной полиции был там свой филиал, но лошадники, как и все прочие, переживали сейчас эпоху сокращения финансирования, поэтому теперь их ближайший штаб располагался в городе Садбери, до которого было километров сто тридцать.
Кардинал подъехал к зданию Федеральной полиции и припарковался под табличкой «Только для почтового транспорта». Масгрейва он обнаружил в кабинете, где не было никакой мебели, кроме металлического стола с телефоном и трех пластиковых кресел, выкрашенных в основные цвета спектра.
Сержант был человеком уверенным в себе, и уверенность эта зиждилась на том, что в любом помещении он всегда был самым крупным и решительным самцом из всех присутствующих. Тело его имело клиновидную форму и было словно бы высечено из скалы. Киньте в него камнем, подумалось Кардиналу, и вы услышите чокающий звук.
— Сядьте, — Масгрейв указал на кресла. — Хочу, чтобы вы знали: насчет прошлого года у меня к вам претензий нет.
— Очень мило с вашей стороны. С учетом того, что из-за вас меня чуть не вышибли со службы.
— Взгляните на дело объективно. Я лишь следовал установленной процедуре.
— Могу вам поведать кое-что насчет процедуры. — Кардинал успел отрепетировать эту речь, пока ехал. — Убийство иностранного гражданина на канадской земле, может быть, и подпадает под юрисдикцию Королевской конной полиции, но это не дает вам карт-бланш на то, чтобы пренебрегать ролью местной полиции в расследовании. Если вы хотите побывать на месте преступления, находящемся на подведомственной мне территории, — позвоните мне. Если вы хотите узнать подробности по делу — обратитесь ко мне. И не засылайте на мою территорию своих людей без предупреждения, иначе в следующий раз я их засажу в тюрьму.
Масгрейв ответил ему холодным
— Не имею ни малейшего представления, на что вы намекаете.
— Думаю, имеете.
— Послушайте, Кардинал. У вас тут труп американского гражданина. Американского. Как вы сами сказали, это переводит дело в компетенцию Конной полиции. Сколько вы еще собирались ждать, прежде чем сообщить мне об этом происшествии?
— Будь моя воля, я бы вам никогда не сообщил. Вы не очень-то приятная личность. Но я следовал законам и позвонил вам сегодня утром, как раз перед тем, как вы сами мне позвонили.
— Ага. Тогда почему я сначала узнал об этом деле от Оттавского управления?
Масгрейв швырнул ему копию факса. Там был целый список, и один из кратких пунктов гласил просто:
«Американец Говард Мэтлок найден мертвым в Алгонкин-Бей».
Кардинал смотрел на листок и думал: как же лошадники умудрились так быстро об этом пронюхать? И если парень, который отобрал у него пистолет, работал не на Масгрейва, тогда кто же он такой?
В дверь постучали.
Масгрейв кивнул:
— Пришел кое-кто, с кем вам будет интересно познакомиться.
Кардинал поднял глаза от факса.
— Детектив Джон Кардинал — Келвин Сквайр. Детектив Кардинал работает в полиции Алгонкин-Бей. Мистер Сквайр — сотрудник Канадского разведуправления.
В дверях стоял блондин в спортивном пиджаке и галстуке, напоминавший подростка, вырядившегося в отцовскую одежду. Ничто в его внешности не показывало, что он может отобрать у вас пистолет в темной охотничьей хижине.
— Рад познакомиться. — Сквайр протянул ему руку, бледную, как телячья отбивная.
— Взаимно, — выдавил Кардинал, чувствуя, как краснота ползет из-под воротничка вверх по шее.
— Вы отлично поработали по Убийце-Виндиго, — похвалил Сквайр. — Читал сегодня утром ваше досье.
— Вы из КСБР?
— Из Канадской службы безопасности и разведки, — уточнил Масгрейв.
— Я знаю, как это расшифровывается, спасибо.
— Да, оттуда. Я там уже пять лет.
— Получается, они вас взяли на службу, когда вам было девять. — Кардинал опустился в небесно-голубое кресло, скрипнувшее, как новый ботинок. Он повернулся к Масгрейву: — И что разведка делает здесь?
— Пусть он сам расскажет.
Сквайр вынул из портфеля серебристый ноутбук, водрузил его на стол и развернул экран так, чтобы видно было всем присутствующим. Он нажал кнопку, и аппарат с мелодичным звоном ожил. Затем он вынул из кармана небольшой пульт размером с тюбик губной помады и навел на экран. Появилась схема организационной структуры Североамериканского командования ПВО.
— Как вы, должно быть, знаете, — начал объяснять Сквайр, — Североамериканское командование — объединенный штаб, созданный США и Канадой в годы холодной войны для того, чтобы оградить нас от русской угрозы. — Он нажал кнопку пульта, и на экране возникло изображение, озаглавленное «Военные объекты Североамериканского командования». — Каждая из стран-участниц построила так называемые «наземные сооружения» — обычно просто трехэтажное здание внутри какой-нибудь горы. У американцев такое сооружение — в штате Колорадо, в горе Шейен. У нас — в Алгонкин-Бей, у Форельного озера.