Нежная подруга
Шрифт:
Дрейвен устремил на него взгляд:
– Нужно ли мне напомнить тебе, брат, о проклятии?
– Ты и твой отец – это не одно и то же.
Дрейвен вопросительно изогнул бровь:
– Ты так думаешь? Разве я не равен ему в быстроте и битве? Все замечают, что я – его подобие.
– Ты и твой отец – это не одно и то же, – повторил Саймон.
Но и на этот раз Дрейвен его не услышал. Ибо он шал правду. Он сын своего отца, и в его жилах течет кровь этого человека.
Привезти в Рейвенсвуд хорошо воспитанную женщину означало подписать
Глава 1
– Женщине нужно знать о мужчинах только одно – они полностью зависят от своих гульфиков. Взывай к их штанам – и будешь управлять ими, потому что, когда мужской член находится под чьим-то контролем, голова неподконтрольна своему хозяину.
Эмили сидела на своей кровати рядом с сестрой Джоанной и слушала наставления Элис, стараясь не улыбаться, чтобы не обидеть девушку. Она даже прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться.
Но потом Эмили совершила ошибку – взглянула на Джоанну, и сестры разом расхохотались.
Да и кто бы не расхохотался? Особенно если представить себе необыкновенного размера гульфик, который носит суженый Джоанны.
Найлз расхаживает, точно бог Приап на празднике девственниц.
Служанка Элис, однако, была недовольна веселостью девушек. Покашляв, Эмили плотно сжала губы и посерьезнела.
Элис положила руки себе на бедра и скорчила гримасу. Хотя росту в служанке было едва пять футов, она была не из тех, кого можно запугать. И потом, сестры ведь сами завели этот разговор. Теперь им ничего не оставалось, как сидеть и слушать с серьезным видом.
– Полагаю, леди на самом деле этим интересуются? – спросила Элис.
– Прости нас, – проговорила Эмили и смиренно сложила руки на коленях. – Мы будем себя хорошо вести.
Пожалуй, только это им и оставалось, они ведь задумали найти мужа для Эмили, и, поскольку ни одна из сестер не имела понятия, как соблазнить мужчину и заставить его жениться, Элис была единственной женщиной в замке, к которой они осмелились обратиться с расспросами. Любая другая на ее месте прямиком направилась бы к отцу девушек и рассказала бы ему, чем интересуются его дочки.
Но к счастью, на Элис можно было положиться. Она всегда оставалась верной хозяйкам.
Служанка перебросила свою черную косу на спину и пожала плечами:
– Ну, как может подтвердить леди Джоанна, соблазнить – дело довольно простое. Удержать – вот что трудно.
Лицо Джоанны залило ярким румянцем, который подчеркнул синеву глаз.
– Я ничего такого не делала, только вошла в комнату. Это Найлз соблазнил меня.
Элис, торжествуя, подняла руку ладонью вверх:
– Как я сказала, соблазнить…
– А что, если он не хочет, чтобы его соблазняли? – спросила Эмили.
Элис снова подбоченилась. Хотя она была на два года моложе Эмили, однако имела большой опыт общения с самыми разными мужчинами и считалась в графстве знатоком в этих делах.
– Миледи, – проговорила Элис тоном многоопытной женщины, – мой цветок сорвали, когда я была еще почти девочкой, и могу вас уверить, что нет такого мужчины, который бы не был похотлив. Единственная причина, по которой вам никогда не приходилось отбиваться от них, – это острый меч его сиятельства.
С этим Эмили не могла поспорить. Отец оберегал своих дочерей так, словно те были его самыми лучшими соколами, и никто не смел на них взглянуть.
А если бы кто-то посмел к ним прикоснуться… Тогда…
Эмили очень удивилась, что у Найлза вообще что-то осталось под гульфиком. И еще одна мысль поразила ее.
– Но что, если меня тянет к нему, а его тянет к другой?
Элис вздохнула:
– Леди Эмили, вы всегда так полны всякими «что, если» и «но». Ну, предположим, что у него может быть кто-то еще где-то. Все, что вы должны сделать, – это находиться в его присутствии. Покрасуйтесь перед ним – улыбнитесь, покажите лодыжку или…
– Лодыжку! – ужаснулась Эмили, – Так унизить себя.
– Лучше унизить себя, чем остаться в старых девах.
Возможно, в этом и есть какая-то доля истины. В настоящее время Эмили начала приходить в отчаяние. Отец не желает слышать никаких доводов, и если она надеется найти себе мужа, то ей следует этим заняться самой.
– Показать лодыжку, – повторила Эмили, и от этих слов ее кинуло в жар. – Что-нибудь еще?
– Всегда заставляйте его ждать, – продолжала наставлять Элис. – Предвкушение заставит мужчину еще больше оценить вас.
Эмили согласно кивнула, а Джоанна сложила руки на груди.
– А теперь следующий вопрос: где нам найти этого человека?
Эмили разочарованно вздохнула:
– Да, это, кажется, основная проблема, не так ли? Как могу я заставить мужчину жениться на себе, если подходящего мужчину просто негде взять?
– Ну, как всегда говорит моя матушка, ты найдешь свою розу тогда и там, где меньше всего ожидаешь ее найти, – ответила Элис.
В тот же день к вечеру Эмили, выйдя из кухни, направилась обратно в главную башню. Не успела она сделать и двух шагов, как путь ей преградил Теодор, двоюродный брат нареченного ее сестры, человек, которого они прозвали «демоном из самой зловонной преисподней дьявола».
В то утро они, должно быть, нечаянно вызвали его появление своими словами, потому что не успела Элис закончить свою лекцию, как Найлз и Теодор возникли на пороге.
Найлз, крупный, как медведь, грубо лишил Джоанну приятного времяпрепровождения и увел ее, оставив взамен своего кузена. С того момента как сестра и Найлз ушли, Теодор только и делал что докучал Эмили, оши-ваясь около нее и всячески стараясь залезь ей под юбку.
Терпение Эмили давно уже истощилось, и ей хотелось одного – избавиться от этого бедствия.