Нежное прикосновение
Шрифт:
— О Кол! — закричала Брианна. — Это ужасно! Почему это несчастное животное не умирает?
— Бизона не так-то просто убить даже из хорошей винтовки. Нужно знать, куда стрелять.
Она поняла, о чем он говорил. Панч Молтон выстрелил в бизона, однако это имело такой же эффект, как если бы он просто бросил в него горстку мелкой речной гальки. Панч решил больше не стрелять в могучее тело животного и прицелился в его лохматую морду. Бык застонал от боли и гнева, однако продолжал стоять на ногах.
— Зачем Панч делает это? — спросила она.
— Он пытается ослепить его, чтобы можно было подойти к нему поближе и перерезать
— О Кол, это… это жестоко! Пожалуйста, ты ведь знаешь, как избавить это бедное животное от страданий.
Она смотрела на него, и ее небесно-голубые глаза были полны боли и отвращения. И он не смог ей отказать. И еще он понял, что уже никогда не сможет ей ни в чем отказать. Особенно когда она так смотрит на него. Спешившись, Най достал свою винтовку.
В это время Панч продолжал стрелять в голову бизона. Уверенно ступая, Най подошел к всадникам сзади, чтобы ему удобнее было стрелять, и вскинул винтовку, уперев приклад в плечо.
— Эй! — закричал Панч. — Это наш бизон, и мы должны его добить! Что это ты там делаешь, индейский муженек?
Най не обращал на него внимания. Бык молча смотрел на него, мотая головой, как будто понимал, что скоро его мучения закончатся. Най тщательно прицелился и выстрелил. Бык пошатнулся. Пытаясь удержаться, он выставил ногу вперед, однако у него подогнулись колени. Животное заревело, шатаясь из стороны в сторону, и злобно посмотрело на всех своим единственным уцелевшим глазом, а потом смерть скосила этого лохматого гиганта. Через секунду его огромное тело замерло, по нему пробежала дрожь, и все закончилось. Най опустил винтовку и повернулся к охотникам.
— Прошу прощения, парни. Терпеть не могу, когда мучают животных. Если вы хотите убить бизона, то нужно знать, куда стрелять. Цельтесь ему в легкие. Это выше грудины, за плечом.
Най снова посмотрел на бизона. Это был старый, пожалуй, восьмилетний бык, и весил он целую тонну. Он покачал головой и сказал:
— Отрежьте у него язык и срежьте мясо с ребер, — сказал он охотникам. — Остальное мясо слишком жесткое, вы не сможете его есть.
— Ты сукин сын! — зло крикнул Панч в спину Наю.
Най ловко запрыгнул на своего серого жеребца. Он был похож на грациозную антилопу, которая все утро гарцевала на почтительном расстоянии от каравана. Най обхватил Брианну за талию и посадил перед собой, потом натянул поводья, развернул коня и направился в сторону каравана.
Из-за дождей поднялся уровень воды в реке Южный Платт. Все понимали, что, скорее всего, всю вторую половину дня они будут переправлять фургоны через реку, но никто не хотел ждать, пока вода спадет, — если бы вода поднялась еще выше, им пришлось бы просидеть здесь несколько дней. Днища фургонов подняли, а количество волов в упряжках увеличили вдвое. Как только фургон достигал противоположного берега, дополнительных волов распрягали, снова переводили через реку и пристегивали к другой упряжке.
Най не разрешил Брианне управлять фургоном во время переправы. Он сел рядом с ней на деревянную скамью и взял в руки хлыст. В этом месте река была шириной метров девятьсот. Уровень воды в ней никогда не поднимался выше одного метра, однако течение было очень быстрым.
— Нам повезло, что наш фургон находится в начале каравана, — сказал Най Брианне. — Чем больше фургонов переедет реку, тем больше размоется песок, могут образоваться плавуны. В них может увязнуть
Она удивленно посмотрела на него.
— Тогда почему ты заставил их сначала прогнать через реку скот?
— Животные копытами утоптали дно реки. Однако плавуны все равно могут образоваться.
Их фургон въехал в реку. Най погонял волов, заставляя их двигаться по течению, чтобы им пришлось меньше прикладывать сил. Все шло нормально, пока фургон Марка, который ехал перед ними, не забуксовал. Брианна с ужасом наблюдала за тем, как он, накренившись, все больше и больше увязал в песке. Все фургоны остановились на середине реки. Люди взволнованно кричали, многие спешили на помощь Марку. Най же продолжал понукать волов.
— Остановись, Кол! — закричала Брианна. — Мы должны помочь Марку.
— Если мы остановимся, тоже застрянем, — сказал Най.
Он подгонял своих волов, заставляя их объехать тонущий фургон. Брианна сдвинулась на край скамьи и наблюдала за тем, что происходило с фургоном Марка. Тобиас и Джеб Хенкс распрягли волов и отвели их на песчаную отмель. Марк вытаскивал из фургона вещи, передавая их товарищам, чтобы те перенесли их на берег. Когда же фургон полностью освободили, мужчины сняли с него колеса и пустили деревянный остов плыть по течению. Как только фургон подплыл к песчаной отмели, они снова приладили к нему колеса. Брианна вздохнула с облегчением, когда ее собственный фургон выехал на твердую землю. Она надолго запомнила эту переправу. Лагерь решили разбить на северном берегу реки. Был уже глубокий вечер, когда Брианна увидела Коламбуса Ная, который стоял возле фургона и, подняв голову, смотрел на темное, затянутое облаками небо. Люси Декер только что ушла. Она весь вечер болтала без умолку, привлекая к себе всеобщее внимание и внимание Коламбуса в том числе. Брианне хотелось громко закричать. Она знала, что сегодня ночью она должна покинуть лагерь и вернуться к своему мужу. Однако Брианне было больно сознавать, что, как только она уедет, эта капризная и взбалмошная девчонка сможет завоевать мужчину, которого она любит.
— Что ты делаешь? — спросила она, подойдя к Колу.
Он улыбнулся ей и сказал:
— Молюсь о том, чтобы пошел дождь.
Брианна сделала вид, что тоже молится. К ее удивлению, дождь действительно пошел. Довольно улыбнувшись, Кол забрался внутрь фургона. Он не стал стелить себе постель, а раздевшись, забрался к ней под одеяло. Она так устала, что даже не пыталась его прогнать.
Он обнял ее и начал целовать. Он ласкал ее до тех пор, пока она не почувствовала, что ее охватило бешеное, просто неуемное желание. Он целовал ее груди, гладил живот ниже пупка. Наконец она не выдержала и громко сказала:
— Кол, я не могу этого больше терпеть! Боль просто невыносима. Пожалуйста, перестань, иначе я сейчас просто взорвусь.
— У меня тоже все болит, моя сладкая женщина. Меня охватывает желание, даже когда я просто смотрю на тебя. Давай займемся любовью и прекратим эту пытку.
— Я не могу. Это будет изменой, а измена — это грех.
— Я уже говорил тебе, что ублюдок, за которого ты вышла замуж, теперь не имеет на тебя никаких прав.
— Однако Господь все видит.
Кол застонал. Как с ней можно было спорить, если она все время упоминает Бога? Ему казалось, что Господь может все понять и… простить. Однако он понимал и то, что не сможет ее переубедить.