Нежность лунного света
Шрифт:
– Простите меня, тетя Беатрис, – сказала Афина, – но я…
– Осмелюсь предположить, что у тебя имеются объяснения, – прервала ее леди Беатрис, – но у меня сейчас нет времени выслушивать их. Повторяю: я считаю твое поведение абсолютно неразумным и безответственным!
– Извините, мне очень жаль, но… – снова начала Афина.
– Ты расскажешь мне все позднее, а теперь поспеши. Надень свое лучшее платье и постарайся принять достойный вид.
– Зачем? – удивилась девушка.
– Зачем? – переспросила ее леди Беатрис. – Принц во дворце!
– Принц… уже… здесь?! – растерянно проговорила Афина.
– Да! Наконец! Мы достаточно долго ждали его! Так что поторапливайся, Мэри! Не стоит заставлять его ждать, хотя он доставил нам немало хлопот.
Уже от двери леди Беатрис сказала:
– Надень, пожалуй, голубое гренадиновое платье. Твоя бабушка считала, что для первой встречи с принцем оно подойдет больше всех. Оно и в самом деле лучшее из всех, что ты взяла с собой.
– Да… да… я обязательно… надену голубое! – запинаясь, ответила Афина.
В этот миг она думала совсем не о принце. Ей так хотелось, чтобы Орион увидел ее именно в этом платье!
Это было красивое, элегантное платье с широкой юбкой и вырезом-лодочкой, сшитое в соответствии с викторианской модой.
– И никаких украшений, кроме твоего жемчуга, – добавила леди Беатрис. – Не надо выставлять напоказ бриллианты, верно?
Она знала, что горничная, которая помогает ей одеваться, не понимает по-английски, и решила, что настал подходящий момент во всем признаться леди Беатрис и предупредить ее о том, что она намерена сказать принцу.
– Расскажешь мне обо всем позже, Мэри, – произнесла леди Беатрис. – У нас совсем нет времени на разговоры. Поспеши! Полковник Стефанатис уже ждет нас в холле!
Афине не оставалось ничего другого, как надеть жемчужное ожерелье, натянуть кружевные перчатки и взять в руки носовой платок.
– Пошли! Скорее! – торопила леди Беатрис. – Первое впечатление – самое важное, я тебе это не раз говорила! С нашей стороны опоздать – будет просто неприлично!
Она стала спускаться по лестнице так поспешно, что племянница едва поспевала за ней.
В холле полковник Стефанатис поклонился сначала леди Беатрис, затем Афине. Юную леди Уэйд он удостоил взглядом, как ей показалось, одновременно удивленным и укоризненным.
Казалось, он не менее, а может быть, даже более, чем леди Беатрис, был обеспокоен ее внезапным исчезновением.
– Прошу вас, сюда, милые дамы! – произнес он.
По длинному коридору он проводил их к комнате, о существовании которой девушка даже не подозревала.
«С чего же мне начать? – лихорадочно думала она. – Что сказать сразу, в самом начале разговора? И на каком языке говорить с принцем – на греческом или на английском? Скорее всего после первого приветствия следует попросить разрешения побеседовать с ним наедине».
Ее поступок все сочтут не соответствующим этикету, но какое, в конце концов, это имеет значение?
Они
По обе стороны двери красного дерева стояли лакеи в ливреях. Полковник оглянулся, словно боясь, что Афина опять исчезнет, потом дверь открылась, и он шагнул за порог.
Афина невольно затаила дыхание.
– Леди Беатрис Уэйд, ваше высочество! – услышала она голос полковника Стефанатиса. – И леди Мэри Уэйд!
Афина почувствовала, как сердце бешено застучало у нее в груди.
«Мне совершенно нечего бояться! – уговаривала она себя. – Орион непременно защитит меня! Помоги мне, мой дорогой! Помоги мне найти мужество!»
Она мысленно повторяла его имя, как священное заклинание.
Стоя позади леди Беатрис, она услышала мужской голос:
– Прошу вас простить меня, леди Беатрис! Весьма сожалею, что прибыл с опозданием и заставил вас ждать! Но вы приехали немного раньше, чем я рассчитывал.
Афина подняла глаза.
Голос показался ей удивительно знакомым.
– Тетя Беатрис… мне нужно вам кое-что сказать… – начала Афина.
Человек в белом мундире с золотыми эполетами целовал затянутую в перчатку руку ее тетки.
Она не сразу разглядела его лицо, поскольку он склонился в почтительном поклоне.
Но вот он выпрямился, и у Афины от неожиданности перехватило дыхание. Мужчина в белом мундире тоже замер на месте, будто окаменев от изумления.
Их взгляды встретились. И в следующее мгновение окружающий мир куда-то исчез.
– Афина, бесценная моя! – воскликнул Орион. – Что ты здесь делаешь?!
Глава 7
Афина вышла на балкон и залюбовалась последними лучами солнца, которое медленно погружалось в лазурную гладь моря, окрашивая горы и берег в охряный, темно-золотистый, золотисто-зеленый и пурпурно-золотой цвета, превращая само море в расплавленное золото.
Облокотившись о балюстраду, она думала, что из ее комнаты море казалось совсем другим.
Сейчас она была в покоях принца, обставленных с таким изысканным художественным вкусом, что Афине с трудом верилось, что она не оказалась вдруг в сказке.
Принц Орион, несмотря на присутствие множества людей, долго не выпускал ее из объятий, и она наконец почувствовала, что может больше ничего не бояться.
Они поужинали очень рано, потому что принц был уверен, что Афина очень устала.